summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ca/random-bits.po12
-rw-r--r--po/da/random-bits.po12
-rw-r--r--po/de/random-bits.po12
-rw-r--r--po/el/random-bits.po12
-rw-r--r--po/es/random-bits.po12
-rw-r--r--po/fi/random-bits.po12
-rw-r--r--po/fr/random-bits.po12
-rw-r--r--po/hu/random-bits.po12
-rw-r--r--po/it/random-bits.po12
-rw-r--r--po/ja/random-bits.po12
-rw-r--r--po/ko/random-bits.po12
-rw-r--r--po/nl/random-bits.po12
-rw-r--r--po/pt/random-bits.po12
-rw-r--r--po/ru/random-bits.po12
-rw-r--r--po/sv/random-bits.po12
-rw-r--r--po/vi/random-bits.po12
-rw-r--r--po/zh_CN/random-bits.po12
-rw-r--r--pt_BR/appendix/files.xml16
18 files changed, 0 insertions, 220 deletions
diff --git a/po/ca/random-bits.po b/po/ca/random-bits.po
index b705baccd..a5b78a7f7 100644
--- a/po/ca/random-bits.po
+++ b/po/ca/random-bits.po
@@ -2310,15 +2310,3 @@ msgstr ""
"l'instal·lador s'aturarà però la configuració es pot tornar a intentar "
"seleccionant altra vegada l'entrada del menú <guimenuitem>Configurar i "
"iniciar una connexió PPPoE</guimenuitem>."
-
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Portàtil"
-
-#~ msgid "&task-laptop-inst;"
-#~ msgstr "&task-laptop-inst;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-dl;"
-#~ msgstr "&task-laptop-dl;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-tot;"
-#~ msgstr "&task-laptop-tot;"
diff --git a/po/da/random-bits.po b/po/da/random-bits.po
index a1f069516..10ed2c014 100644
--- a/po/da/random-bits.po
+++ b/po/da/random-bits.po
@@ -2232,15 +2232,3 @@ msgstr ""
"korrekt eller nogle fejl opstår, vil installationsprogrammet stoppe, men "
"konfigurationen kan forsøges igen ved at vælge menupunktet "
"<guimenuitem>Konfigurer og start en PPPoE-forbindelse</guimenuitem>."
-
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Bærbar"
-
-#~ msgid "&task-laptop-inst;"
-#~ msgstr "&task-laptop-inst;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-dl;"
-#~ msgstr "&task-laptop-dl;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-tot;"
-#~ msgstr "&task-laptop-tot;"
diff --git a/po/de/random-bits.po b/po/de/random-bits.po
index dca8531c5..b1668c4cd 100644
--- a/po/de/random-bits.po
+++ b/po/de/random-bits.po
@@ -2282,15 +2282,3 @@ msgstr ""
"aber Sie können erneut versuchen, PPPoE zu konfigurieren, indem Sie den "
"Menüpunkt <guimenuitem>Konfiguriere und starte eine PPPoE-Verbindung</"
"guimenuitem> auswählen."
-
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Laptop"
-
-#~ msgid "&task-laptop-inst;"
-#~ msgstr "&task-laptop-inst;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-dl;"
-#~ msgstr "&task-laptop-dl;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-tot;"
-#~ msgstr "&task-laptop-tot;"
diff --git a/po/el/random-bits.po b/po/el/random-bits.po
index 24bbee43a..0ff197fc4 100644
--- a/po/el/random-bits.po
+++ b/po/el/random-bits.po
@@ -2378,18 +2378,6 @@ msgstr ""
"<guimenuitem>Ρύθμιση και εκκίνηση μιας σύνδεσης PPPoE</guimenuitem> από το "
"μενού."
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Φορητός υπολογιστής"
-
-#~ msgid "&task-laptop-inst;"
-#~ msgstr "&task-laptop-inst;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-dl;"
-#~ msgstr "&task-laptop-dl;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-tot;"
-#~ msgstr "&task-laptop-tot;"
-
#~ msgid ""
#~ "# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n"
#~ " /mnt/debinst http://ftp.us.debian.org/debian"
diff --git a/po/es/random-bits.po b/po/es/random-bits.po
index 786fe5063..4abd9f219 100644
--- a/po/es/random-bits.po
+++ b/po/es/random-bits.po
@@ -2389,18 +2389,6 @@ msgstr ""
"pero se podrá intentar de nuevo la configuración seleccionando la opción "
"<guimenuitem>Configurar e iniciar una conexión PPPoE</guimenuitem> del menú."
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Portátil"
-
-#~ msgid "&task-laptop-inst;"
-#~ msgstr "&task-laptop-inst;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-dl;"
-#~ msgstr "&task-laptop-dl;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-tot;"
-#~ msgstr "&task-laptop-tot;"
-
#~ msgid ""
#~ "# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n"
#~ " /mnt/debinst http://ftp.us.debian.org/debian"
diff --git a/po/fi/random-bits.po b/po/fi/random-bits.po
index 9e595e08c..0b7488d9a 100644
--- a/po/fi/random-bits.po
+++ b/po/fi/random-bits.po
@@ -2321,18 +2321,6 @@ msgstr ""
"tehdä uudelleen valitsemalla valikosta <guimenuitem>Tee PPPoE:n asetukset ja "
"käynnistä yhteys</guimenuitem>."
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Läppäri"
-
-#~ msgid "&task-laptop-inst;"
-#~ msgstr "&task-laptop-inst;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-dl;"
-#~ msgstr "&task-laptop-dl;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-tot;"
-#~ msgstr "&task-laptop-tot;"
-
#~ msgid ""
#~ "# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n"
#~ " /mnt/debinst http://ftp.us.debian.org/debian"
diff --git a/po/fr/random-bits.po b/po/fr/random-bits.po
index e92377101..8e986370c 100644
--- a/po/fr/random-bits.po
+++ b/po/fr/random-bits.po
@@ -2247,18 +2247,6 @@ msgstr ""
"l'entrée de menu <guimenuitem>Configurer et lancer une connexion PPPoE</"
"guimenuitem>."
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Ordinateur portable"
-
-#~ msgid "&task-laptop-inst;"
-#~ msgstr "&task-laptop-inst;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-dl;"
-#~ msgstr "&task-laptop-dl;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-tot;"
-#~ msgstr "&task-laptop-tot;"
-
#~ msgid ""
#~ "# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n"
#~ " /mnt/debinst http://ftp.us.debian.org/debian"
diff --git a/po/hu/random-bits.po b/po/hu/random-bits.po
index 16530e6d2..6a9868751 100644
--- a/po/hu/random-bits.po
+++ b/po/hu/random-bits.po
@@ -2294,18 +2294,6 @@ msgstr ""
"esetén a telepítő szünetel és a beállítás javítható a <guimenuitem>PPPoE "
"kapcsolat beállítása és indítása</guimenuitem> ponttal."
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Laptop"
-
-#~ msgid "&task-laptop-inst;"
-#~ msgstr "&task-laptop-inst;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-dl;"
-#~ msgstr "&task-laptop-dl;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-tot;"
-#~ msgstr "&task-laptop-tot;"
-
#~ msgid ""
#~ "# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n"
#~ " /mnt/debinst http://ftp.us.debian.org/debian"
diff --git a/po/it/random-bits.po b/po/it/random-bits.po
index 9a775c870..cab783d38 100644
--- a/po/it/random-bits.po
+++ b/po/it/random-bits.po
@@ -2249,15 +2249,3 @@ msgstr ""
"verificano degli errori, l'installatore si ferma ed è possibile ripetere "
"nuovamente la configurazione selezionando <guimenuitem>Configura e attiva "
"una connessione PPPoE</guimenuitem> dal menu."
-
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Computer portatile"
-
-#~ msgid "&task-laptop-inst;"
-#~ msgstr "&task-laptop-inst;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-dl;"
-#~ msgstr "&task-laptop-dl;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-tot;"
-#~ msgstr "&task-laptop-tot;"
diff --git a/po/ja/random-bits.po b/po/ja/random-bits.po
index 9a00804e0..ab4f3479f 100644
--- a/po/ja/random-bits.po
+++ b/po/ja/random-bits.po
@@ -2216,15 +2216,3 @@ msgstr ""
"ない場合や、何かエラーが発生した場合、インストーラは停止しますが、メニューの "
"<guimenuitem>Configure and start a PPPoE connection</guimenuitem> を選択し"
"て、設定を再度行えます。"
-
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "ラップトップ"
-
-#~ msgid "&task-laptop-inst;"
-#~ msgstr "&task-laptop-inst;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-dl;"
-#~ msgstr "&task-laptop-dl;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-tot;"
-#~ msgstr "&task-laptop-tot;"
diff --git a/po/ko/random-bits.po b/po/ko/random-bits.po
index 6f0deec66..644690f57 100644
--- a/po/ko/random-bits.po
+++ b/po/ko/random-bits.po
@@ -2187,15 +2187,3 @@ msgstr ""
"우) 패키지를 인터넷에서 받아올 수 있게 됩니다. 로그인 정보가 틀렸거나 기타 오"
"류가 발생한 경우에는 설치 프로그램이 멈춥니다. 하지만 <guimenuitem>PPPoE 연"
"결 설정 및 시작</guimenuitem>을 선택하면 다시 설정을 할 수 있습니다."
-
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "노트북 컴퓨터"
-
-#~ msgid "&task-laptop-inst;"
-#~ msgstr "&task-laptop-inst;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-dl;"
-#~ msgstr "&task-laptop-dl;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-tot;"
-#~ msgstr "&task-laptop-tot;"
diff --git a/po/nl/random-bits.po b/po/nl/random-bits.po
index da4213f82..0d920016f 100644
--- a/po/nl/random-bits.po
+++ b/po/nl/random-bits.po
@@ -2295,15 +2295,3 @@ msgstr ""
"zal het installatiesysteem stoppen, maar u kunt een nieuwe "
"configuratiepoging ondernemen door het menu-item <guimenuitem>Een PPPoE-"
"verbinding configureren en starten</guimenuitem> te selecteren."
-
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Laptop"
-
-#~ msgid "&task-laptop-inst;"
-#~ msgstr "&task-laptop-inst;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-dl;"
-#~ msgstr "&task-laptop-dl;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-tot;"
-#~ msgstr "&task-laptop-tot;"
diff --git a/po/pt/random-bits.po b/po/pt/random-bits.po
index bdb6ca277..0a91a51a6 100644
--- a/po/pt/random-bits.po
+++ b/po/pt/random-bits.po
@@ -2235,18 +2235,6 @@ msgstr ""
"configuração escolhendo a entrada do menu <guimenuitem>Configurar e iniciar "
"uma ligação PPPoE</guimenuitem>."
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Portátil"
-
-#~ msgid "&task-laptop-inst;"
-#~ msgstr "&task-laptop-inst;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-dl;"
-#~ msgstr "&task-laptop-dl;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-tot;"
-#~ msgstr "&task-laptop-tot;"
-
#~ msgid ""
#~ "# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n"
#~ " /mnt/debinst http://ftp.us.debian.org/debian"
diff --git a/po/ru/random-bits.po b/po/ru/random-bits.po
index 728a479c1..e63245d52 100644
--- a/po/ru/random-bits.po
+++ b/po/ru/random-bits.po
@@ -2234,18 +2234,6 @@ msgstr ""
"раз выбрав в меню <guimenuitem>Настройка и установление PPPoE-соединения</"
"guimenuitem>."
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Для ноутбука"
-
-#~ msgid "&task-laptop-inst;"
-#~ msgstr "&task-laptop-inst;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-dl;"
-#~ msgstr "&task-laptop-dl;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-tot;"
-#~ msgstr "&task-laptop-tot;"
-
#~ msgid ""
#~ "# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n"
#~ " /mnt/debinst http://ftp.us.debian.org/debian"
diff --git a/po/sv/random-bits.po b/po/sv/random-bits.po
index 7f1bcd87e..eaffb1eba 100644
--- a/po/sv/random-bits.po
+++ b/po/sv/random-bits.po
@@ -2325,18 +2325,6 @@ msgstr ""
"startas om igen genom att välja menyposten <guimenuitem>Konfigurera och "
"starta en PPPoE-anslutning</guimenuitem>."
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Bärbar dator"
-
-#~ msgid "&task-laptop-inst;"
-#~ msgstr "&task-laptop-inst;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-dl;"
-#~ msgstr "&task-laptop-dl;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-tot;"
-#~ msgstr "&task-laptop-tot;"
-
#~ msgid ""
#~ "# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n"
#~ " /mnt/debinst http://ftp.us.debian.org/debian"
diff --git a/po/vi/random-bits.po b/po/vi/random-bits.po
index 4478e79f1..3cce8661c 100644
--- a/po/vi/random-bits.po
+++ b/po/vi/random-bits.po
@@ -2325,18 +2325,6 @@ msgstr ""
"chọn mục trình đơn <guimenuitem>Cấu hình và khởi chạy một kết nối PPPoE</"
"guimenuitem>."
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Máy tính xách tay"
-
-#~ msgid "&task-laptop-inst;"
-#~ msgstr "&task-laptop-inst;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-dl;"
-#~ msgstr "&task-laptop-dl;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-tot;"
-#~ msgstr "&task-laptop-tot;"
-
# Literal: don't translate / Nghĩa chữ: đừng dịch
#~ msgid ""
#~ "# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n"
diff --git a/po/zh_CN/random-bits.po b/po/zh_CN/random-bits.po
index ff9b1b692..77495db3d 100644
--- a/po/zh_CN/random-bits.po
+++ b/po/zh_CN/random-bits.po
@@ -2156,18 +2156,6 @@ msgstr ""
"信息不正确或有错误出现,安装程序将停止,但可以选择 <guimenuitem>Configure "
"and start PPPoE connection</guimenuitem> 菜单项重新配置。"
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "笔记本计算机"
-
-#~ msgid "&task-laptop-inst;"
-#~ msgstr "&task-laptop-inst;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-dl;"
-#~ msgstr "&task-laptop-dl;"
-
-#~ msgid "&task-laptop-tot;"
-#~ msgstr "&task-laptop-tot;"
-
#~ msgid ""
#~ "# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n"
#~ " /mnt/debinst http://ftp.us.debian.org/debian"
diff --git a/pt_BR/appendix/files.xml b/pt_BR/appendix/files.xml
index 58d9eb921..feea32e18 100644
--- a/pt_BR/appendix/files.xml
+++ b/pt_BR/appendix/files.xml
@@ -292,22 +292,6 @@ em <filename>/var</filename>.
<entry>&task-desktop-lxde-tot;</entry>
</row>
-
-<row>
- <entry>Laptop<footnote>
-
- <para>
- Há alguma sobreposição da tarefa Laptop com a tarefa Ambiente Desktop.
- Se você instalar ambas, a tarefa Laptop irá requerer apenas alguns MB
- adicionais de espaço em disco.
- </para>
-
- </footnote></entry>
- <entry>&task-laptop-inst;</entry>
- <entry>&task-laptop-dl;</entry>
- <entry>&task-laptop-tot;</entry>
-</row>
-
<row>
<entry>Servidor Web</entry>
<entry>&task-web-inst;</entry>