diff options
-rw-r--r-- | po/fi/administrivia.po | 39 |
1 files changed, 6 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/fi/administrivia.po b/po/fi/administrivia.po index 549e08a4b..4408042d3 100644 --- a/po/fi/administrivia.po +++ b/po/fi/administrivia.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide administrivia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-07-25 21:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-27 15:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-02 11:45+0300\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,10 +48,7 @@ msgid "" "This document is written in DocBook XML. Output formats are generated by " "various programs using information from the <classname>docbook-xml</" "classname> and <classname>docbook-xsl</classname> packages." -msgstr "" -"Tämä ohje on kirjoitettu DocBook XML -kuvauskielellä. Tulostusmuodot " -"tuotetaan ohjelmallisesti paketteja <classname>docbook-xml</docbook> ja " -"<classname>docbook-xsl</classname> käyttäen." +msgstr "Tämä ohje on kirjoitettu DocBook XML -kuvauskielellä. Tulostusmuodot tuotetaan ohjelmallisesti paketteja <classname>docbook-xml</classname> ja <classname>docbook-xsl</classname> käyttäen." #. Tag: para #: administrivia.xml:25 @@ -153,14 +150,7 @@ msgid "" "at the <ulink url=\"&url-debian-lists-subscribe;\">Debian Mailing List " "Subscription</ulink> page; or you can browse the <ulink url=\"&url-debian-" "list-archives;\">Debian Mailing List Archives</ulink> online." -msgstr "" -"Toivomme <emphasis>ettei</emphasis> tämän ohjeen tekijöihin oteta yhteyttä " -"suoraan. Keskustelua muun muassa tästä ohjeesta käydään &d-i; -" -"postituslistalla, listan osoite on <email>debian-boot@lists.debian.org</" -"email>. Ohjeet listalle liittymiseen löytyvät sivulta <ulink url=\"&url-" -"debian-lists-subscribe;\">Postilistoille liittyminen</ulink>, tai <ulink url=" -"\"&url-debian-list-archives;\">Debianin sähköpostilistojen arkistoja<ulink> " -"voi selata netistä." +msgstr "Toivomme <emphasis>ettei</emphasis> tämän ohjeen tekijöihin oteta yhteyttä suoraan. Keskustelua muun muassa tästä ohjeesta käydään &d-i; -postituslistalla, listan osoite on <email>debian-boot@lists.debian.org</email>. Ohjeet listalle liittymiseen löytyvät sivulta <ulink url=\"&url-debian-lists-subscribe;\">Postilistoille liittyminen</ulink>, tai <ulink url=\"&url-debian-list-archives;\">Debianin sähköpostilistojen arkistoja</ulink> voi selata netistä." #. Tag: title #: administrivia.xml:99 @@ -170,7 +160,7 @@ msgstr "Tärkeimmät avustajat" #. Tag: para #: administrivia.xml:101 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "This document was originally written by Bruce Perens, Sven Rudolph, Igor " "Grobman, James Treacy, and Adam Di Carlo. Sebastian Ley wrote the " @@ -182,17 +172,7 @@ msgid "" "numerous edits and text. We have to thank Pascal Le Bail for useful " "information about booting from USB memory sticks. Miroslav Kuře has " "documented a lot of the new functionality in Sarge's debian-installer." -msgstr "" -"Tämän ohjeen kirjoittivat alunperin Bruce Perens, Sven Rudolph, Igor " -"Grobman, James Treacy ja Adam Di Carlo. Asennus-Howton:n kirjoitti Sebastian " -"Ley. Useat Debianin käyttäjät ja kehittäjät osallistuivat tämän ohjeen " -"kirjoittamiseen. Erityisesti on huomattava Michael Schmitz (m68k:n tuki), " -"Frank Neumann (<ulink url=\"&url-m68k-old-amiga-install;\">Amiga install " -"manual</ulink>:n alkuperäinen tekijä), Arto Astala, Eric Delaunay/Ben " -"Collins (tietoa SPARC:sta), Tapio Lehtonen jaStéphane Bortzmeyer jotka ovat " -"tehneet lukuisia korjauksia. Kiitämme Pascal Le Bailia USB-muistitikuilta " -"käynnistämiseen liittyvistä hyödyllisistä tiedoista. Miroslav Kure on " -"kirjoittanut paljon Sargen debian-asentimen uusista ominaisuuksista." +msgstr "Tämän ohjeen kirjoittivat alunperin Bruce Perens, Sven Rudolph, Igor Grobman, James Treacy ja Adam Di Carlo. Asennus-Howton:n kirjoitti Sebastian Ley. Useat Debianin käyttäjät ja kehittäjät osallistuivat tämän ohjeen kirjoittamiseen. Erityisesti on huomattava Michael Schmitz (m68k:n tuki), Frank Neumann (<ulink url=\"&url-m68k-old-amiga-install;\">Amiga install manual</ulink>:n alkuperäinen tekijä), Arto Astala, Eric Delaunay/Ben Collins (tietoa SPARC:sta), Tapio Lehtonen jaStéphane Bortzmeyer jotka ovat tehneet lukuisia korjauksia. Kiitämme Pascal Le Bailia USB-muistitikuilta käynnistämiseen liittyvistä hyödyllisistä tiedoista. Miroslav Kuře on kirjoittanut paljon Sargen debian-asentimen uusista ominaisuuksista." #. Tag: para #: administrivia.xml:116 @@ -205,14 +185,7 @@ msgid "" "FAQ</ulink>, the <ulink url=\"&url-alpha-faq;\">Linux/Alpha FAQ</ulink>, " "amongst others. The maintainers of these freely available and rich sources " "of information must be recognized." -msgstr "" -"Erittäin hyödyllistä tekstiä ja tietoa löytyi Jim Minthan ohjeesta Howto for " -"network booting (URL ei saatavilla), <ulink url=\"&url-debian-faq;" -"\">Debianin VUKK:sta</ulink>, <ulink url=\"&url-m68k-faq;\">Linux/m68k FAQ:" -"sta</ulink>, <ulink url=\"&url-spark-linux-faq;\">Linux for SPARC Prosessors " -"FAQ:sta</ulink>, <ulink url=\"&url-alpha-faq;\">Linux/Alpha FAQ:sta</ulink> " -"muiden muassa. Näiden vapaasti saatavilla olevien ja täynnä tietoa olevien " -"lähteiden ylläpitäjille on annettava tunnustusta." +msgstr "Erittäin hyödyllistä tekstiä ja tietoa löytyi Jim Minthan ohjeesta Howto for network booting (URL ei saatavilla), <ulink url=\"&url-debian-faq;\">Debianin VUKK:sta</ulink>, <ulink url=\"&url-m68k-faq;\">Linux/m68k FAQ:sta</ulink>, <ulink url=\"&url-sparc-linux-faq;\">Linux for SPARC Prosessors FAQ:sta</ulink>, <ulink url=\"&url-alpha-faq;\">Linux/Alpha FAQ:sta</ulink> muiden muassa. Näiden vapaasti saatavilla olevien ja täynnä tietoa olevien lähteiden ylläpitäjille on annettava tunnustusta." #. Tag: para #: administrivia.xml:128 |