diff options
-rw-r--r-- | de/boot-installer/x86.xml | 55 | ||||
-rw-r--r-- | de/using-d-i/modules/apt-setup.xml | 158 | ||||
-rw-r--r-- | de/using-d-i/modules/mdcfg.xml | 16 |
3 files changed, 137 insertions, 92 deletions
diff --git a/de/boot-installer/x86.xml b/de/boot-installer/x86.xml index 01dcb3a63..2b1bf6f16 100644 --- a/de/boot-installer/x86.xml +++ b/de/boot-installer/x86.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 51582 --> +<!-- original version: 51739 --> <sect2 arch="x86"><title>Von einer CD-ROM starten</title> @@ -73,6 +73,32 @@ Boots the <quote>bf2.4</quote> flavor. </sect2> + <sect2 arch="x86" id="boot-win32"> + <title>Von Windows aus booten</title> +<para> + +Um den Installer von Windows aus zu starten, müssen Sie zunächst ein +CD-ROM-/DVD-ROM-Image oder ein Image für eine Installation von USB-Memory-Stick +vorbereiten (wie in <xref linkend="official-cdrom"/> und +<xref linkend="boot-usb-files"/> beschrieben). + +</para><para> + +Wenn Sie als Installationsmedium eine CD-ROM oder DVD-ROM verwenden, sollte +automatisch ein Programm zur Vorbereitung der Installation gestartet werden, +wenn Sie die Disk einlegen. Falls Windows dieses Programm nicht automatisch +startet oder falls Sie einen USB-Memory-Stick verwenden, können Sie das +Programm manuell starten, indem Sie auf dem entsprechenden Laufwerk +<command>setup.exe</command> ausführen. + +</para><para> + +Nachdem das Programm gestartet wurde, werden ein paar einleitende Fragen +gestellt und das System wird vorbereitet, den Installer zu starten. + +</para> + </sect2> + <!-- FIXME the documented procedure does not exactly work, commented out until fixes --> <!-- For the same reason I will leave the section untranslated --> @@ -200,33 +226,6 @@ Ab hier sollte es keinen Unterschied mehr geben zwischen </para> </sect2> - <sect2 arch="x86" id="boot-win32"> - <title>Von Windows aus booten</title> - -<para> - -Um den Installer von Windows aus zu starten, müssen Sie zunächst ein -CD-ROM-/DVD-ROM-Image oder ein Image für eine Installation von USB-Memory-Stick -vorbereiten (wie in <xref linkend="official-cdrom"/> und -<xref linkend="boot-usb-files"/> beschrieben). - -</para><para> - -Wenn das Installationsmedium eine CD-ROM oder DVD-ROM ist, legen Sie es ein und -es sollte automatisch ein Programm zur Vorbereitung der Installation gestartet -werden. Falls Windows dieses nicht startet oder falls Sie einen USB-Memory-Stick -verwenden, können Sie das Programm manuell starten, indem Sie auf dem entsprechenden -Laufwerk <command>setup.exe</command> ausführen. - -</para><para> - -Läuft das Programm, werden ein paar einleitende Fragen gestellt und das System -wird vorbereitet, den Installer zu starten. - -</para> - - </sect2> - <sect2 arch="x86" condition="bootable-usb" id="usb-boot"> <title>Von einem USB-Memory-Stick booten</title> <para> diff --git a/de/using-d-i/modules/apt-setup.xml b/de/using-d-i/modules/apt-setup.xml index eda6e1544..c66e2eeb6 100644 --- a/de/using-d-i/modules/apt-setup.xml +++ b/de/using-d-i/modules/apt-setup.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 49871 --> +<!-- original version: 51744 untranslated --> <sect3 id="apt-setup"> <title>apt konfigurieren (apt-setup)</title> @@ -59,6 +59,64 @@ möchten oder nicht und ob Sie Pakete aus den <quote>contrib</quote>- und </para> + <sect4 id="apt-setup-cdset"> + <title>Von mehr als einer CD oder DVD installieren</title> + +<para> + +Wenn Sie von einer CD oder DVD installieren, die Teil eines Sets mehrerer +Disks ist, wird der Installer Sie fragen, ob Sie weitere CDs oder DVDs +scannen möchten. Falls Sie tatsächlich weitere Disks aus diesem Set +vorliegen haben, sollten Sie dies vielleicht tun, so dass der Installer +die Pakete, die auf diesen Disks enthalten sind, verwenden kann. + +</para><para> + +Falls Sie jedoch keine weiteren CDs oder DVDs haben, ist dies kein Problem: +es ist nicht zwingend nötig, diese zu verwenden. Falls Sie auch keinen +Internet-Spiegelserver verwenden (wie im nächsten Abschnitt beschrieben), +kann dies bedeuten, dass nicht alle Pakete installiert werden können, die +Sie im nächsten Schritt der Installation über die Programmgruppen auswählen. + +</para> +<note><para> + +Pakete sind auf den CDs (und DVDs) in der Reihenfolge Ihrer Popularität +enthalten. Dies bedeutet, dass für die meisten Anwendungsfälle nur die ersten +CDs eines Sets benötigt werden; nur sehr wenige Leute benutzen wirklich +Pakete von den letzten CDs eines Sets. + +</para><para> + +Das heißt ebenfalls, dass es einfach Geldverschwendung ist, einen kompletten +CD-Satz zu kaufen oder herunterzuladen und zu brennen, da Sie die meisten +davon nie nutzen werden. In den meisten Fällen werden Sie besser fahren, wenn +Sie sich lediglich die ersten 3 bis 8 CDs besorgen und alle weiteren, +zusätzlichen Pakete, die Sie benötigen könnten, über das Internet von einem +Spiegelserver installieren. Das Gleiche gilt für DVD-Sets: die erste, oder +vielleicht die ersten zwei DVDs, werden für die meisten Bedürfnisse ausreichen. + +</para><para> + +Eine einfache Richtlinie ist, dass für eine reguläre Arbeitsplatz-Installation +(unter Verwendung der GNOME-Desktop-Umgebung) nur die ersten drei CDs benutzt +werden. Für die alternativen Desktop-Umgebungen (KDE oder Xfce) werden +zusätzliche CDs benötigt. Die erste DVD deckt alle drei Desktop-Umgebungen ab. + +</para></note> +<para> + +Falls Sie mehrere CDs oder DVDs scannen, wird der Installer Sie auffordern, +die Disk auszutauschen, wenn Pakete von einer anderen CD/DVD gebraucht werden, +als gerade im Laufwerk ist. Beachten Sie, dass nur CDs oder DVDs gescannt +werden sollten, die zu dem gleichen Set gehören. Die Reihenfolge, in der sie +gescannt werden, ist nicht wirklich von Bedeutung, aber es reduziert die +Wahrscheinlichkeit von Fehlern, wenn sie in aufsteigender Reihenfolge +eingelegt werden. + +</para> + </sect4> + <sect4 id="apt-setup-mirror"> <title>Einen Internet-Spiegelserver verwenden</title> @@ -81,18 +139,11 @@ Fall, im nächsten Schritt <emphasis>nicht</emphasis> die </para><para> -Wenn Sie von einer Komplett-CD (bzw. einem Komplett-CD-Image) installieren -(nicht DVD), ist es nicht zwingend erforderlich, einen +Wenn Sie von einer Komplett-CD (bzw. einem Komplett-CD-Image) installieren, +ist es nicht zwingend erforderlich, einen Internet-Spiegelserver zu verwenden, aber es wird trotzdem dringend empfohlen, -da eine einzelne CD nur eine limitierte Anzahl von Paketen enthält. Der -Installer unterstützt derzeit noch nicht die Verwendung von mehreren -CD- oder DVD-Images während der Installation<footnote> - -<para> -Eine entsprechende Möglichkeit ist aber in Planung. -</para> - -</footnote>. Sollten Sie nur über eine relativ langsame Internet-Verbindung +da eine einzelne CD nur eine limitierte Anzahl von Paketen enthält. +Sollten Sie nur über eine relativ langsame Internet-Verbindung verfügen, wird hier trotzdem empfohlen, <emphasis>keinen</emphasis> Internet-Spiegelserver auszuwählen, sondern die Installation unter der Verwendung der auf der CD verfügbaren Pakete zu beenden und zusätzliche @@ -101,75 +152,58 @@ Sie Ihr neues System gebootet haben). </para><para> -Wenn Sie von einer DVD (bzw. einem DVD-Image) installieren, ist die -Notwendigkeit, einen Internet-Spiegel zu benutzen, erheblich kleiner, aber -es besteht trotzdem die Möglichkeit, dass einige Pakete der -Programmgruppen, die Sie im nächsten Schritt auswählen, nicht auf der ersten -DVD enthalten sind. Dies könnte speziell dann der Fall sein, wenn Sie in -einer anderen Sprache als Englisch installieren: einige Schrift- und -Lokalisierungspakete befinden sich bekanntermaßen auf der zweiten DVD. -Wenn Sie über eine performante Internet-Verbindung verfügen, ist es also immer -empfehlenswert, einen Netzwerk-Spiegelserver zu verwenden. +Wenn Sie von einer DVD (bzw. einem DVD-Image) installieren, sollten alle +Pakete, die während der Installation benötigt werden, auf der ersten DVD +enthalten sein. Das Gleiche gilt, wenn Sie mehrere CDs gescannt haben, wie +im vorherigen Abschnitt beschrieben. Die Nutzung eines Internet-Spiegelservers +ist in diesen Fällen optional. </para><para> -<!-- This should probably be documented a bit more extensively in - post-install instead. --> -Um nach der Installation zusätzliche Pakete zu installieren, haben Sie zwei -Möglichkeiten: +One advantage of adding a network mirror is that updates that have occurred +since the CD/DVD set was created and have been included in a point release, +will become available for installation, thus extending the life of your CD/DVD +set without compromising the security or stability of the installed system. + +</para><para> + +In summary: selecting a network mirror is generally a good idea, except +if you do not have a good Internet connection. If the current version of +a package is available from CD/DVD, the installer will always use that. +The amount of data that will be downloaded if you do select a mirror thus +depends on <orderedlist> <listitem><para> -Falls Sie über weitere CDs/DVDs bzw. entsprechende Images verfügen (aus -dem gleichen CD-/DVD-Satz wie die Installations-CD/DVD, die Sie verwendet -haben), können Sie diese zu Ihrer <filename>sources.list</filename> -hinzufügen, indem Sie <command>apt-cdrom</command> verwenden; +the tasks you select in the next step of the installation, </para></listitem> <listitem><para> -Sie können von Hand einen Spiegelserver zu Ihrer -<filename>sources.list</filename> hinzufügen, indem Sie einen Texteditor -verwenden. +which packages are needed for those tasks, </para></listitem> -</orderedlist> - -Benutzen Sie danach eines der Frontends zum Paketmangement, um zusätzliche -Pakete auszuwählen und zu installieren<footnote> - -<para> -Es ist auch möglich, sowohl zusätzliche CDs oder DVDs zur -<filename>/etc/apt/sources.list</filename> hinzufügen -<emphasis>und</emphasis> dann auch noch einen Internet-Spiegel. -Diese hätte den Vorteil, dass Sie so auch aktualisierte Versionen von -Paketen bekommen, wenn sogenannte <quote>Point-Releases</quote> -(Zwischen-Updates, um gravierende Fehler oder Sicherheitslücken zu beheben) -der Distribution veröffentlicht werden. -</para> +<listitem><para> + +which of those packages are present on the CDs or DVDs you have scanned, and -</footnote>. +</para></listitem> +<listitem><para> -</para><para> +whether any updated versions of packages included on the CDs or DVDs are +available from a mirror (either a regular package mirror, or a mirror for +security or volatile updates). -Noch mal zusammengefasst: einen Internet-Spiegelserver auszuwählen, ist -grundsätzlich eine gute Idee, außer Sie haben eine langsame -Internet-Verbindung. Falls die aktuellste Version eines Paketes auf Ihrer -CD/DVD enthalten ist, wird der Installer auf jeden Fall auch das Paket von -der CD/DVD verwenden. Die Menge der Daten, die über die Internet-Verbindung -heruntergeladen wird, hängt also von mehreren Faktoren ab: a) welche -Programmgruppen Sie im nächsten Schritt auswählen, b) welche Pakete für -diese Programmgruppen benötigt werden und c) welche dieser Pakete auf -Ihrer CD/DVD enthalten sind. +</para></listitem> +</orderedlist> </para><para> -Beachten Sie, dass einige Pakete trotzdem über das Internet heruntergeladen -werden könnten, auch wenn Sie keinen Internet-Spiegel ausgewählt haben, -nämlich wenn eine aktualisierte Paketversion über den Sicherheits- oder -Volatile-Aktualisierungs-Service verfügbar ist (dazu müssen diese Dienste -konfiguriert worden sein). +Note that the last point means that, even if you choose not to use a network +mirror, some packages may still be downloaded from the Internet if there is a +security or volatile update available for them and those services have been +configured. </para> </sect4> diff --git a/de/using-d-i/modules/mdcfg.xml b/de/using-d-i/modules/mdcfg.xml index 66edd92a7..dd0430531 100644 --- a/de/using-d-i/modules/mdcfg.xml +++ b/de/using-d-i/modules/mdcfg.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 50619 --> +<!-- original version: 51911 --> <sect3 id="mdcfg"> <title><quote>Multidisk Devices</quote> (Software-RAID) konfigurieren (partman-md)</title> @@ -156,7 +156,19 @@ Partitionen für die Nutzung im RAID gekennzeichnet werden. <menuchoice> <guimenu>Benutzen als:</guimenu> <guimenuitem>Physikalisches Volume für RAID</guimenuitem> </menuchoice> auswählen.) -</para><warning><para> +</para><note><para> + +Stellen Sie sicher, dass das System tatsächlich von dem Partitionsschema, +das Sie planen, booten kann. Grundsätzlich wird es notwendig sein, ein +separates Dateisystem für <filename>/boot</filename> zu erstellen, wenn +RAID für das root-Dateisystem (<filename>/</filename>) benutzt wird. +Die meisten Bootloader <phrase arch="x86">(inklusive lilo und grub)</phrase> +unterstützen gespiegelte RAID1-Systeme, jedoch keine gesplitteten! Es wäre +also z.B. möglich, RAID5 für <filename>/</filename> und RAID1 für +<filename>/boot</filename> zu verwenden. + +</para></note> +<warning><para> Die Unterstützung für MD im Installer ist noch relativ neu. Sie könnten bei einigen RAID-Typen und in Kombination mit einigen Bootloadern |