diff options
-rw-r--r-- | po/pt/preparing.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/random-bits.po | 18 |
2 files changed, 17 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/pt/preparing.po b/po/pt/preparing.po index 641a1e1d6..db09c45f6 100644 --- a/po/pt/preparing.po +++ b/po/pt/preparing.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Portuguese translation of the Debian Installation Manual. # # Hugo Monteiro, 2005. -# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005-2012. +# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preparing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-03 09:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-21 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-03 09:26+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pt\n" @@ -1856,6 +1856,11 @@ msgid "" "an installer ISO image, select the USB device and choose an installation " "image." msgstr "" +"Se não puder manipular a BIOS para arrancar directamente a partir de uma pen " +"USB ainda tem a opção de utilizar um ISO copiado directamente para a pen. " +"Arran1ue o &d-i; utilizando <xref linkend=\"boot-drive-files\"/> e, após " +"pesquisar nos discos rígidos por uma imagem ISO de instalação, escolha o " +"dispositivo USB e seleccione a imagem de instalação." #. Tag: title #: preparing.xml:1211 diff --git a/po/pt/random-bits.po b/po/pt/random-bits.po index 8c7e1eab1..119581586 100644 --- a/po/pt/random-bits.po +++ b/po/pt/random-bits.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005. # Etur, 2005. -# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006-2012. +# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-03 09:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-21 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-03 10:44+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pt\n" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Configurar o Fuso Horário" #. Tag: para #: random-bits.xml:638 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "An option in the file <filename>/etc/default/rcS</filename> determines " #| "whether the system will interpret the hardware clock as being set to UTC " @@ -1387,13 +1387,15 @@ msgid "" "will interpret the hardware clock as being set to UTC respective local time. " "The following commands allow you to set that and choose your timezone." msgstr "" -"Uma opção no ficheiro <filename>/etc/default/rcS</filename> determina se o " -"sistema irá interpretar o relógio de hardware como estando definido para UTC " -"ou hora local. O seguinte comando permite-lhe escolher o seu fuso horário." +"Definir a terceira linha do ficheiro <filename>/etc/adjtime</filename> para " +"<quote>UTC</quote> ou para <quote>LOCAL</quote> determina se o sistema irá " +"interpretar o relógio de hardware como estando definido para UTC ou para " +"hora local. Os seguintes comandos permitem-lhe definir isso e escolher o " +"seu fuso horário." #. Tag: screen #: random-bits.xml:646 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "# editor /etc/default/rcS\n" #| "# dpkg-reconfigure tzdata" @@ -1401,7 +1403,7 @@ msgid "" "# editor /etc/adjtime\n" "# dpkg-reconfigure tzdata" msgstr "" -"# editor /etc/default/rcS\n" +"# editor /etc/adjtime\n" "# dpkg-reconfigure tzdata" #. Tag: title |