summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--cs/boot-installer/arm.xml3
-rw-r--r--debian/changelog1
-rw-r--r--en/boot-installer/accessibility.xml2
-rw-r--r--en/boot-installer/arm.xml3
-rw-r--r--po/ca/boot-installer.po6
-rw-r--r--po/da/boot-installer.po6
-rw-r--r--po/de/boot-installer.po8
-rw-r--r--po/el/boot-installer.po3
-rw-r--r--po/es/boot-installer.po3
-rw-r--r--po/fi/boot-installer.po3
-rw-r--r--po/fr/boot-installer.po8
-rw-r--r--po/hu/boot-installer.po3
-rw-r--r--po/it/boot-installer.po6
-rw-r--r--po/ja/boot-installer.po8
-rw-r--r--po/ko/boot-installer.po7
-rw-r--r--po/nl/boot-installer.po6
-rw-r--r--po/nn/boot-installer.po3
-rw-r--r--po/pt/boot-installer.po6
-rw-r--r--po/ro/boot-installer.po3
-rw-r--r--po/ru/boot-installer.po3
-rw-r--r--po/sv/boot-installer.po3
-rw-r--r--po/tl/boot-installer.po3
-rw-r--r--po/vi/boot-installer.po3
-rw-r--r--po/zh_CN/boot-installer.po3
-rw-r--r--po/zh_TW/boot-installer.po3
25 files changed, 38 insertions, 68 deletions
diff --git a/cs/boot-installer/arm.xml b/cs/boot-installer/arm.xml
index 1236fc944..b1cab01ed 100644
--- a/cs/boot-installer/arm.xml
+++ b/cs/boot-installer/arm.xml
@@ -130,8 +130,7 @@ a teprve pak lze pokračovat v běžné instalaci.
Tento počítač se běžně dodává s U-Bootem, ale je dostupný i UEFI
firmware. Budete se tedy muset rozhodnout, zda nejprve nainstalujete
UEFI firmware a pak použijete standardní způsob instalace, nebo zda
-použijete U-Boot a jeho metody. Jádro v Jessie nepodporuje USB, takže
-instalace z USB klíčenky zde nebude fungovat. Pro ovládání
+použijete U-Boot a jeho metody. Pro ovládání
instalačního systému budete muset použít sériovou konzoli, protože
grafická instalace není na architektuře amd64 povolena.
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index e7ad12b93..f420b650d 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -5,6 +5,7 @@ installation-guide (2017XXXX) UNRELEASED; urgency=medium
* Document shortcuts for expert, rescue, and automated installation with
speech.
* Update distrib name about the absence of graphical installer on arm64.
+ * Drop the note about USB not being supported on Mustang, that was fixed.
[ Geert Stappers ]
* Add header to preseed file. Closes: #859438
diff --git a/en/boot-installer/accessibility.xml b/en/boot-installer/accessibility.xml
index c1857efef..10da71111 100644
--- a/en/boot-installer/accessibility.xml
+++ b/en/boot-installer/accessibility.xml
@@ -131,7 +131,7 @@ system (the boot menu will have beeped only once), this has to be followed by
&enterkey;. From there, various shortcuts can be used: <userinput>x</userinput>
for expert installation, <userinput>r</userinput> for rescue mode, or
<userinput>a</userinput> for automated installation. When using a BIOS system,
-each of them must be followed by &enterkey;.
+they must be followed by &enterkey;.
</para>
</sect2>
diff --git a/en/boot-installer/arm.xml b/en/boot-installer/arm.xml
index ac6e64e42..ca647223b 100644
--- a/en/boot-installer/arm.xml
+++ b/en/boot-installer/arm.xml
@@ -105,8 +105,7 @@
UEFI is available for this machine but it is normally shipped
with U-Boot so you will need to either install UEFI firmware
first then use standard boot/install methods, or use U-Boot boot
- methods. Also USB is not supported in the jessie kernel so
- installing from a USB stick does not work. You must use a serial
+ methods. You must use a serial
console to control the installation because the graphical
installer is not enabled on the arm64 architecture.
</para>
diff --git a/po/ca/boot-installer.po b/po/ca/boot-installer.po
index a693a6368..f9e9ed9ca 100644
--- a/po/ca/boot-installer.po
+++ b/po/ca/boot-installer.po
@@ -271,16 +271,14 @@ msgstr "Instal·lació a Applied Micro Mustang"
msgid ""
"UEFI is available for this machine but it is normally shipped with U-Boot so "
"you will need to either install UEFI firmware first then use standard boot/"
-"install methods, or use U-Boot boot methods. Also USB is not supported in "
-"the jessie kernel so installing from a USB stick does not work. You must use "
+"install methods, or use U-Boot boot methods. You must use "
"a serial console to control the installation because the graphical installer "
"is not enabled on the arm64 architecture."
msgstr ""
"UEFI és disponible per aquesta màquina però normalment s'envia amb U-Boot "
"per que serà necessari o bé instal·lar el microprogramari («firmware») UEFI "
"abans de fer servir els mètodes estàndard d'arrencada/instal·lació, o bé fer "
-"servir el mètodes U-Boot d'arrencada. Atès que el nucli de Jessi no accepta "
-"USB, la instal·lació des d'una memòria USB no funciona. S'ha de fer servir "
+"servir el mètodes U-Boot d'arrencada. S'ha de fer servir "
"una terminal sèrie per controlar la instal·lació degut a què la instal·lació "
"gràfica no està suportada per l'arquitectura arm64."
diff --git a/po/da/boot-installer.po b/po/da/boot-installer.po
index 99afde005..00d7f7b71 100644
--- a/po/da/boot-installer.po
+++ b/po/da/boot-installer.po
@@ -271,16 +271,14 @@ msgstr "Anvendt Micro Mustand-installation"
msgid ""
"UEFI is available for this machine but it is normally shipped with U-Boot so "
"you will need to either install UEFI firmware first then use standard boot/"
-"install methods, or use U-Boot boot methods. Also USB is not supported in "
-"the jessie kernel so installing from a USB stick does not work. You must use "
+"install methods, or use U-Boot boot methods. You must use "
"a serial console to control the installation because the graphical installer "
"is not enabled on the arm64 architecture."
msgstr ""
"UEFI er tilgængelig for denne maskine, men den leveres normalt med U-Boot, "
"så du skal enten installere UEFI-firmware først og så bruge "
"standardmetoderne til opstart/installation, eller bruger U-Boot-"
-"opstartsmetoder. USB er heller ikke understøttet i kernen for Jessie, så "
-"installation fra et USB-drev fungerer ikke. Du skal brug en seriel konsol "
+"opstartsmetoder. Du skal brug en seriel konsol "
"til at kontrollere installationen da det grafiske installationsprogram ikke "
"er aktiveret på arm64-arkitekturen."
diff --git a/po/de/boot-installer.po b/po/de/boot-installer.po
index 06c0a21be..8c3259071 100644
--- a/po/de/boot-installer.po
+++ b/po/de/boot-installer.po
@@ -272,17 +272,15 @@ msgstr "Installation auf Applied Micro Mustang"
msgid ""
"UEFI is available for this machine but it is normally shipped with U-Boot so "
"you will need to either install UEFI firmware first then use standard boot/"
-"install methods, or use U-Boot boot methods. Also USB is not supported in "
-"the jessie kernel so installing from a USB stick does not work. You must use "
+"install methods, or use U-Boot boot methods. You must use "
"a serial console to control the installation because the graphical installer "
"is not enabled on the arm64 architecture."
msgstr ""
"Für dieses Gerät ist UEFI verfügbar, allerdings wird es normalerweise mit U-"
"Boot ausgeliefert. Daher können Sie entweder zunächst UEFI-Firmware "
"installieren und dann Standard-Boot- und Installationsmethoden verwenden, "
-"oder Sie nutzen Methoden, um mit U-Boot zu booten. Auch wird vom Jessie-"
-"Kernel kein USB unterstützt, daher ist eine Installation von USB-Stick nicht "
-"möglich. Sie müssen eine serielle Konsole verwenden, um die Installation "
+"oder Sie nutzen Methoden, um mit U-Boot zu booten. "
+"Sie müssen eine serielle Konsole verwenden, um die Installation "
"durchzuführen, da der grafische Installer auf der arm64-Architektur nicht "
"aktiviert ist."
diff --git a/po/el/boot-installer.po b/po/el/boot-installer.po
index f5e83104a..f44443b36 100644
--- a/po/el/boot-installer.po
+++ b/po/el/boot-installer.po
@@ -218,8 +218,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"UEFI is available for this machine but it is normally shipped with U-Boot so "
"you will need to either install UEFI firmware first then use standard boot/"
-"install methods, or use U-Boot boot methods. Also USB is not supported in "
-"the jessie kernel so installing from a USB stick does not work. You must use "
+"install methods, or use U-Boot boot methods. You must use "
"a serial console to control the installation because the graphical installer "
"is not enabled on the arm64 architecture."
msgstr ""
diff --git a/po/es/boot-installer.po b/po/es/boot-installer.po
index d43ce7d32..f3a7e4bce 100644
--- a/po/es/boot-installer.po
+++ b/po/es/boot-installer.po
@@ -239,8 +239,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"UEFI is available for this machine but it is normally shipped with U-Boot so "
"you will need to either install UEFI firmware first then use standard boot/"
-"install methods, or use U-Boot boot methods. Also USB is not supported in "
-"the jessie kernel so installing from a USB stick does not work. You must use "
+"install methods, or use U-Boot boot methods. You must use "
"a serial console to control the installation because the graphical installer "
"is not enabled on the arm64 architecture."
msgstr ""
diff --git a/po/fi/boot-installer.po b/po/fi/boot-installer.po
index 6a9542720..4c2da7fca 100644
--- a/po/fi/boot-installer.po
+++ b/po/fi/boot-installer.po
@@ -204,8 +204,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"UEFI is available for this machine but it is normally shipped with U-Boot so "
"you will need to either install UEFI firmware first then use standard boot/"
-"install methods, or use U-Boot boot methods. Also USB is not supported in "
-"the jessie kernel so installing from a USB stick does not work. You must use "
+"install methods, or use U-Boot boot methods. You must use "
"a serial console to control the installation because the graphical installer "
"is not enabled on the arm64 architecture."
msgstr ""
diff --git a/po/fr/boot-installer.po b/po/fr/boot-installer.po
index d9de99288..5c087e608 100644
--- a/po/fr/boot-installer.po
+++ b/po/fr/boot-installer.po
@@ -265,16 +265,14 @@ msgstr "Installation sur Applied Micro Mustang"
msgid ""
"UEFI is available for this machine but it is normally shipped with U-Boot so "
"you will need to either install UEFI firmware first then use standard boot/"
-"install methods, or use U-Boot boot methods. Also USB is not supported in "
-"the jessie kernel so installing from a USB stick does not work. You must use "
+"install methods, or use U-Boot boot methods. You must use "
"a serial console to control the installation because the graphical installer "
"is not enabled on the arm64 architecture."
msgstr ""
"UEFI est disponible sur cette machine, mais elle est souvent fournie avec U-"
"Boot. Vous devrez donc d'abord installer le microcode UEFI pour démarrer une "
-"installation standard, ou utiliser la méthode avec U-Boot. De plus, l'USB "
-"n'est pas pris en charge dans le noyau de Jessie, ce qui empêche "
-"l'installation par USB. Vous devrez utiliser une console série pour "
+"installation standard, ou utiliser la méthode avec U-Boot. "
+"Vous devrez utiliser une console série pour "
"effectuer l'installation car l'installateur graphique n'est pas activé pour "
"l'architecture arm64."
diff --git a/po/hu/boot-installer.po b/po/hu/boot-installer.po
index c1262a6d8..5d131c7ca 100644
--- a/po/hu/boot-installer.po
+++ b/po/hu/boot-installer.po
@@ -201,8 +201,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"UEFI is available for this machine but it is normally shipped with U-Boot so "
"you will need to either install UEFI firmware first then use standard boot/"
-"install methods, or use U-Boot boot methods. Also USB is not supported in "
-"the jessie kernel so installing from a USB stick does not work. You must use "
+"install methods, or use U-Boot boot methods. You must use "
"a serial console to control the installation because the graphical installer "
"is not enabled on the arm64 architecture."
msgstr ""
diff --git a/po/it/boot-installer.po b/po/it/boot-installer.po
index d565b93a8..0bc985d64 100644
--- a/po/it/boot-installer.po
+++ b/po/it/boot-installer.po
@@ -268,16 +268,14 @@ msgstr "Installazione su Applied Micro Mustang"
msgid ""
"UEFI is available for this machine but it is normally shipped with U-Boot so "
"you will need to either install UEFI firmware first then use standard boot/"
-"install methods, or use U-Boot boot methods. Also USB is not supported in "
-"the jessie kernel so installing from a USB stick does not work. You must use "
+"install methods, or use U-Boot boot methods. You must use "
"a serial console to control the installation because the graphical installer "
"is not enabled on the arm64 architecture."
msgstr ""
"Per queste macchine è possibile usare UEFI e normalmente sono equipaggiate "
"con U-Boot quindi sarà possibile installare prima il firmware UEFI e poi "
"usare i metodi d'avvio e d'installazione standard, oppure usare uno dei "
-"metodi d'avvio con U-Boot. Inoltre il supporto per USB non è presente nel "
-"kernel di jessie e quindi l'installazione da chiavetta USB non funziona. È "
+"metodi d'avvio con U-Boot. È "
"necessario usare una console seriale per controllare l'installazione perché "
"l'installatore grafico non è disponibile sull'architettura arm64."
diff --git a/po/ja/boot-installer.po b/po/ja/boot-installer.po
index 1b825a24b..56cf696d6 100644
--- a/po/ja/boot-installer.po
+++ b/po/ja/boot-installer.po
@@ -258,16 +258,14 @@ msgstr "Applied Micro Mustang でのインストール"
msgid ""
"UEFI is available for this machine but it is normally shipped with U-Boot so "
"you will need to either install UEFI firmware first then use standard boot/"
-"install methods, or use U-Boot boot methods. Also USB is not supported in "
-"the jessie kernel so installing from a USB stick does not work. You must use "
+"install methods, or use U-Boot boot methods. You must use "
"a serial console to control the installation because the graphical installer "
"is not enabled on the arm64 architecture."
msgstr ""
"このマシンでは UEFI が利用できますが、通常は U-Boot を使うようになっているた"
"め、UEFI ファームウェアをまずインストールしてから標準のブート/インストールを"
-"行う方法か、U-Boot を使ってブートする方法のどちらかが必要です。また、jessie "
-"カーネルではUSBをサポートしていないため、USBメモリからのインストールは機能し"
-"ません。arm64 アーキテクチャではグラフィカルインストーラは有効化されていない"
+"行う方法か、U-Boot を使ってブートする方法のどちらかが必要です。"
+"arm64 アーキテクチャではグラフィカルインストーラは有効化されていない"
"ため、インストール処理の制御にはシリアルコンソールを使う必要があります。"
#. Tag: para
diff --git a/po/ko/boot-installer.po b/po/ko/boot-installer.po
index ec691dbff..9d540db9f 100644
--- a/po/ko/boot-installer.po
+++ b/po/ko/boot-installer.po
@@ -257,15 +257,14 @@ msgstr "Applied Micro Mustang 설치"
msgid ""
"UEFI is available for this machine but it is normally shipped with U-Boot so "
"you will need to either install UEFI firmware first then use standard boot/"
-"install methods, or use U-Boot boot methods. Also USB is not supported in "
-"the jessie kernel so installing from a USB stick does not work. You must use "
+"install methods, or use U-Boot boot methods. You must use "
"a serial console to control the installation because the graphical installer "
"is not enabled on the arm64 architecture."
msgstr ""
"UEFI는 이 시스템에서 사용할 수 있지만 U-Boot가 들어 있으므로, UEFI 펌웨어를 "
"먼저 설치하고 표준 부팅/설치를 할 수도 있고, 아니면 U-Boot 부팅을 사용할 수"
-"도 있습니다. USB도 jessie 커널에서 지원하지 않으므로 USB 메모리 설치도 동작하"
-"지 않습니다. 그래픽 설치는 arm64 아키텍쳐에서 빠져 있으므로 시리얼 콘솔을 사"
+"도 있습니다. "
+"그래픽 설치는 arm64 아키텍쳐에서 빠져 있으므로 시리얼 콘솔을 사"
"용해 설치를 진행해야 합니다."
#. Tag: para
diff --git a/po/nl/boot-installer.po b/po/nl/boot-installer.po
index fbab74421..29df62707 100644
--- a/po/nl/boot-installer.po
+++ b/po/nl/boot-installer.po
@@ -270,8 +270,7 @@ msgstr "De installatie op Mustang van Applied Micro"
msgid ""
"UEFI is available for this machine but it is normally shipped with U-Boot so "
"you will need to either install UEFI firmware first then use standard boot/"
-"install methods, or use U-Boot boot methods. Also USB is not supported in "
-"the jessie kernel so installing from a USB stick does not work. You must use "
+"install methods, or use U-Boot boot methods. You must use "
"a serial console to control the installation because the graphical installer "
"is not enabled on the arm64 architecture."
msgstr ""
@@ -279,8 +278,7 @@ msgstr ""
"U zal dus ofwel eerst de UEFI-firmware moeten installeren om daarna de "
"standaardmethode te gebruiken voor het opstarten van het systeem en het "
"uitvoeren van de installatie, ofwel zult u de opstartprocedure voor U-Boot "
-"moeten gebruiken. Bovendien wordt in de jessie kernel USB niet ondersteund, "
-"waardoor de installatie uitvoeren vanaf een USB-stick niet zal lukken. U "
+"moeten gebruiken. U "
"moet een seriële console gebruiken om de installatie op te volgen, vermits "
"het grafische installatiesysteem niet beschikbaar is voor de arm64-"
"architectuur."
diff --git a/po/nn/boot-installer.po b/po/nn/boot-installer.po
index 4208fc116..bee509a6f 100644
--- a/po/nn/boot-installer.po
+++ b/po/nn/boot-installer.po
@@ -192,8 +192,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"UEFI is available for this machine but it is normally shipped with U-Boot so "
"you will need to either install UEFI firmware first then use standard boot/"
-"install methods, or use U-Boot boot methods. Also USB is not supported in "
-"the jessie kernel so installing from a USB stick does not work. You must use "
+"install methods, or use U-Boot boot methods. You must use "
"a serial console to control the installation because the graphical installer "
"is not enabled on the arm64 architecture."
msgstr ""
diff --git a/po/pt/boot-installer.po b/po/pt/boot-installer.po
index 08df00c89..4772e8929 100644
--- a/po/pt/boot-installer.po
+++ b/po/pt/boot-installer.po
@@ -265,16 +265,14 @@ msgstr "Instalação do Applied Micro Mustang"
msgid ""
"UEFI is available for this machine but it is normally shipped with U-Boot so "
"you will need to either install UEFI firmware first then use standard boot/"
-"install methods, or use U-Boot boot methods. Also USB is not supported in "
-"the jessie kernel so installing from a USB stick does not work. You must use "
+"install methods, or use U-Boot boot methods. You must use "
"a serial console to control the installation because the graphical installer "
"is not enabled on the arm64 architecture."
msgstr ""
"Está disponível UEFI para esta máquina mas é normalmente lançado com U-Boot "
"por isso irá necessitar de instalar primeiro o firmware UEFI e depois "
"utilizar os métodos de arranque/instalação standard, ou utilizar os métodos "
-"de arranque por U-Boot. Além disso o USB não é suportado no kernel jessie "
-"por isso instalar a partir de uma pen USB não iria funcionar. Terá de "
+"de arranque por U-Boot. Terá de "
"utilizar uma consola série para controlar a instalação pois o instalador "
"gráfico não está activo na arquitectura arm64."
diff --git a/po/ro/boot-installer.po b/po/ro/boot-installer.po
index 5e11747f3..782f2b617 100644
--- a/po/ro/boot-installer.po
+++ b/po/ro/boot-installer.po
@@ -192,8 +192,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"UEFI is available for this machine but it is normally shipped with U-Boot so "
"you will need to either install UEFI firmware first then use standard boot/"
-"install methods, or use U-Boot boot methods. Also USB is not supported in "
-"the jessie kernel so installing from a USB stick does not work. You must use "
+"install methods, or use U-Boot boot methods. You must use "
"a serial console to control the installation because the graphical installer "
"is not enabled on the arm64 architecture."
msgstr ""
diff --git a/po/ru/boot-installer.po b/po/ru/boot-installer.po
index be59e12c1..05be6078f 100644
--- a/po/ru/boot-installer.po
+++ b/po/ru/boot-installer.po
@@ -238,8 +238,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"UEFI is available for this machine but it is normally shipped with U-Boot so "
"you will need to either install UEFI firmware first then use standard boot/"
-"install methods, or use U-Boot boot methods. Also USB is not supported in "
-"the jessie kernel so installing from a USB stick does not work. You must use "
+"install methods, or use U-Boot boot methods. You must use "
"a serial console to control the installation because the graphical installer "
"is not enabled on the arm64 architecture."
msgstr ""
diff --git a/po/sv/boot-installer.po b/po/sv/boot-installer.po
index e7aa07d9c..0b16ca214 100644
--- a/po/sv/boot-installer.po
+++ b/po/sv/boot-installer.po
@@ -205,8 +205,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"UEFI is available for this machine but it is normally shipped with U-Boot so "
"you will need to either install UEFI firmware first then use standard boot/"
-"install methods, or use U-Boot boot methods. Also USB is not supported in "
-"the jessie kernel so installing from a USB stick does not work. You must use "
+"install methods, or use U-Boot boot methods. You must use "
"a serial console to control the installation because the graphical installer "
"is not enabled on the arm64 architecture."
msgstr ""
diff --git a/po/tl/boot-installer.po b/po/tl/boot-installer.po
index 3410f8b48..0b96baa4d 100644
--- a/po/tl/boot-installer.po
+++ b/po/tl/boot-installer.po
@@ -192,8 +192,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"UEFI is available for this machine but it is normally shipped with U-Boot so "
"you will need to either install UEFI firmware first then use standard boot/"
-"install methods, or use U-Boot boot methods. Also USB is not supported in "
-"the jessie kernel so installing from a USB stick does not work. You must use "
+"install methods, or use U-Boot boot methods. You must use "
"a serial console to control the installation because the graphical installer "
"is not enabled on the arm64 architecture."
msgstr ""
diff --git a/po/vi/boot-installer.po b/po/vi/boot-installer.po
index 8b5b17b90..c4916d755 100644
--- a/po/vi/boot-installer.po
+++ b/po/vi/boot-installer.po
@@ -206,8 +206,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"UEFI is available for this machine but it is normally shipped with U-Boot so "
"you will need to either install UEFI firmware first then use standard boot/"
-"install methods, or use U-Boot boot methods. Also USB is not supported in "
-"the jessie kernel so installing from a USB stick does not work. You must use "
+"install methods, or use U-Boot boot methods. You must use "
"a serial console to control the installation because the graphical installer "
"is not enabled on the arm64 architecture."
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN/boot-installer.po b/po/zh_CN/boot-installer.po
index 8912d743e..ec1a0a9bb 100644
--- a/po/zh_CN/boot-installer.po
+++ b/po/zh_CN/boot-installer.po
@@ -197,8 +197,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"UEFI is available for this machine but it is normally shipped with U-Boot so "
"you will need to either install UEFI firmware first then use standard boot/"
-"install methods, or use U-Boot boot methods. Also USB is not supported in "
-"the jessie kernel so installing from a USB stick does not work. You must use "
+"install methods, or use U-Boot boot methods. You must use "
"a serial console to control the installation because the graphical installer "
"is not enabled on the arm64 architecture."
msgstr ""
diff --git a/po/zh_TW/boot-installer.po b/po/zh_TW/boot-installer.po
index 123605202..005476902 100644
--- a/po/zh_TW/boot-installer.po
+++ b/po/zh_TW/boot-installer.po
@@ -192,8 +192,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"UEFI is available for this machine but it is normally shipped with U-Boot so "
"you will need to either install UEFI firmware first then use standard boot/"
-"install methods, or use U-Boot boot methods. Also USB is not supported in "
-"the jessie kernel so installing from a USB stick does not work. You must use "
+"install methods, or use U-Boot boot methods. You must use "
"a serial console to control the installation because the graphical installer "
"is not enabled on the arm64 architecture."
msgstr ""