summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ca/boot-installer/parameters.xml20
-rw-r--r--ca/hardware/network-cards.xml14
-rw-r--r--ca/using-d-i/modules/pkgsel.xml15
3 files changed, 38 insertions, 11 deletions
diff --git a/ca/boot-installer/parameters.xml b/ca/boot-installer/parameters.xml
index 581f4faba..70442a8d4 100644
--- a/ca/boot-installer/parameters.xml
+++ b/ca/boot-installer/parameters.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 47209 -->
+<!-- original version: 48421 -->
<sect1 id="boot-parms"><title>Paràmetres d'arrencada</title>
<para>
@@ -312,6 +312,19 @@ s'ha detectat en alguns ordinadors portàtils.
</para></listitem>
</varlistentry>
+<varlistentry condition="lenny">
+<term>disk-detect/dmraid/enable (dmraid)</term>
+<listitem><para>
+
+Establiu-ho a <userinput>true</userinput> per habilitar el suport a
+l'instal·lador per a discs Serial ATA RAID (anomenats també ATA RAID,
+BIOS RAID o RAID falsos). Tingueu en compte que de moment aquest suport
+és experimental. Podeu trobar informació addicional al
+<ulink url="&url-d-i-wiki;">wiki de l'instal·lador de Debian</ulink>.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
<varlistentry>
<term>preseed/url (url)</term>
<listitem><para>
@@ -424,9 +437,8 @@ aquest paràmetre a <userinput>true</userinput>.
<listitem><para>
En la interfície gtk (l'instal·lador gràfic), l'acceleració per
-maquinari amb directfb està desactivada per omissió. Per a activar-la,
-establiu aquest paràmetre a <userinput>true</userinput> quan arrenqueu
-l'instal·lador.
+maquinari amb directfb està desactivada per omissió. Establiu aquest
+paràmetre a <userinput>true</userinput> per a activar-la.
</para></listitem>
</varlistentry>
diff --git a/ca/hardware/network-cards.xml b/ca/hardware/network-cards.xml
index 3fdce5fb0..3034caa93 100644
--- a/ca/hardware/network-cards.xml
+++ b/ca/hardware/network-cards.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 43693 -->
+<!-- original version: 48981 -->
<sect1 id="network-cards">
<title>Maquinari per a la connexió de xarxes</title>
@@ -185,13 +185,19 @@ escull el que no toca, la NIC pot no funcionar, o fer-ho de forma incorrecta.
Aquest és un problema típic dels sistemes Netra amb NIC Davicom (compatibles
amb DEC-Tulip). En aquest cas, el controlador <literal>tulip</literal> és
-probablement el correcte.
+probablement el correcte. Podeu prevenir aquest problema afegint el
+mòdul del controlador erroni a la llista negra com es descriu a
+<xref linkend="module-blacklist"/>.
-Durant la instal·lació la solució consisteix en canviar d'intèrpret d'ordres
-i desactivar el mòdul del controlador erroni utilitzant
+</para><para>
+
+Una solució alternativa durant la instal·lació consisteix en canviar
+d'intèrpret d'ordres i desactivar el mòdul del controlador erroni utilitzant
<userinput>modprobe -r <replaceable>mòdul</replaceable></userinput> (o ambdós,
si els dos estan carregats). A continuació, podreu carregar el mòdul correcte
utilitzant <userinput>modprobe <replaceable>mòdul</replaceable></userinput>.
+Tingeu en compte que el mòdul erroni pot ser que es carregui quan el sistema
+arrenqui de nou.
</para>
</sect3>
diff --git a/ca/using-d-i/modules/pkgsel.xml b/ca/using-d-i/modules/pkgsel.xml
index a93cf2f9c..eb73753ab 100644
--- a/ca/using-d-i/modules/pkgsel.xml
+++ b/ca/using-d-i/modules/pkgsel.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 43734 -->
+<!-- original version: 46722 -->
<sect3 id="pkgsel">
<title>Selecció i instal·lació de programari</title>
@@ -61,7 +61,16 @@ entorn d'escriptori diferent com per exemple KDE.
És possible fer que l'instal·lador instal·le el KDE utilitzant una
configuració prèvia (vegeu <xref linkend="preseed-pkgsel"/>) o afegint
<literal>tasks="standard, kde-desktop"</literal> a l'entrada quan s'arrenca
-l'instal·lador. D'altra banda, tan sols funcionarà si els paquets que fan
+l'instal·lador<footnote>
+
+<para>
+Es pot seleccionar un entorn d'escriptori més lleuger usant
+<literal>xfce-desktop</literal> en comptes de <literal>kde-desktop</literal>.
+Si esteu instal·lant en un portàtil, també podeu afegir
+<literal>laptop</literal> a les tasques a instal·lar.
+</para>
+
+</footnote>. D'altra banda, tan sols funcionarà si els paquets que fan
falta pel KDE estan disponibles. Si esteu fent la instal·lació utilitzant
una imatge completa del CD, aleshores necessitareu descarregar-los des
d'una rèplica, ja que els paquets del KDE no estan inclosos al primer CD;
@@ -84,7 +93,7 @@ Servidor web: <classname>apache</classname>.
<para>
Una vegada que heu seleccionat les vostres tasques, seleccioneu
-<guibutton>D'acord</guibutton>. En aquest punt, l'<command>aptitude</command>
+&BTN-CONT;. En aquest punt, l'<command>aptitude</command>
instal·larà els paquets necessaris per a les tasques que heu seleccionat.
</para>