diff options
-rw-r--r-- | po/zh_CN/preseed.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/zh_CN/preseed.po b/po/zh_CN/preseed.po index e0b8387c3..1b9bd6f46 100644 --- a/po/zh_CN/preseed.po +++ b/po/zh_CN/preseed.po @@ -666,16 +666,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preseed.xml:461 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "The <literal>auto</literal> boot label is not yet defined on all " -#| "architectures. The same effect may be achieved by simply adding the two " -#| "parameters <literal>auto=true priority=critical</literal> to the kernel " -#| "command line. The <literal>auto</literal> parameter is an alias for " -#| "<literal>auto-install/enable</literal> and controls the delay of the " -#| "locale and keyboard questions until after there has been a chance to " -#| "preseed them, while <literal>priority</literal> is an alias for " -#| "<literal>debconf/priority</literal> and setting it to <literal>critical</" -#| "literal> stops any questions with a lower priority from being asked." msgid "" "The <literal>auto</literal> boot label is not yet defined everywhere. The " "same effect may be achieved by simply adding the two parameters " @@ -686,7 +676,14 @@ msgid "" "while <literal>priority</literal> is an alias for <literal>debconf/priority</" "literal> and setting it to <literal>critical</literal> stops any questions " "with a lower priority from being asked." -msgstr "<literal>auto</literal> 引导标签并未在所有地方定义。在内核命令行上可以通过添加 <literal>auto=true priority=critical</literal> 两个参数达到同样的效果。<literal>auto</literal> 参数是 <literal>auto-install/enable</literal> 的别名,将其设为 <literal>true</literal> 可以延迟 locale 和键盘等问题的提出,使其可以提供预置,其中 <literal>priority</literal> 是 <literal>debconf/priority</literal> 的别名,设置它为 <literal>critical</literal> 可以禁止在较低优先级下的问题提出。" +msgstr "" +"<literal>auto</literal> 引导标签并未在所有地方定义。在内核命令行上可以通过添" +"加 <literal>auto=true priority=critical</literal> 两个参数达到同样的效果。" +"<literal>auto</literal> 参数是 <literal>auto-install/enable</literal> 的别" +"名,将其设为 <literal>true</literal> 可以延迟 locale 和键盘等问题的提出,使" +"其可以提供预置,其中 <literal>priority</literal> 是 <literal>debconf/" +"priority</literal> 的别名,设置它为 <literal>critical</literal> 可以禁止在较" +"低优先级下的问题提出。" #. Tag: para #: preseed.xml:475 @@ -729,7 +726,10 @@ msgid "" "that these are simply short aliases for question names, and you always need " "to specify a value as well: for example, <literal>auto=true</literal> or " "<literal>interface=eth0</literal>." -msgstr "下面这些别名在使用(自动)预置时很有用处。注意,它们是提问名称的简写别名,您同时需要指定一个对应的值:例如,<literal>auto=true</literal> 或 <literal>interface=eth0</literal>。" +msgstr "" +"下面这些别名在使用(自动)预置时很有用处。注意,它们是提问名称的简写别名,您同" +"时需要指定一个对应的值:例如,<literal>auto=true</literal> 或 " +"<literal>interface=eth0</literal>。" #. Tag: entry #: preseed.xml:509 |