summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--fr/boot-installer/trouble.xml16
-rw-r--r--fr/howto/installation-howto.xml34
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/localechooser.xml4
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/partman.xml8
-rw-r--r--fr/using-d-i/using-d-i.xml4
5 files changed, 31 insertions, 35 deletions
diff --git a/fr/boot-installer/trouble.xml b/fr/boot-installer/trouble.xml
index 97e61c6bd..d2ee06735 100644
--- a/fr/boot-installer/trouble.xml
+++ b/fr/boot-installer/trouble.xml
@@ -69,10 +69,9 @@ pas déclaré dans le noyau. L'installateur n'est pas compatible avec
</para><para>
-Les problèmes peuvent être souvent résolus en retirant périphériques et
+Les problèmes sont souvent résolus en retirant périphériques et
extensions et en essayant de réamorcer. <phrase arch="i386">Modems internes,
-cartes son et périphériques Plug'n Play peuvent être particulièrement
-problématiques.</phrase>
+cartes son et périphériques Plug'n Play sont souvent la cause des problèmes.</phrase>
</para>
<para>
@@ -80,7 +79,7 @@ problématiques.</phrase>
Si votre machine possède beaucoup de mémoire, plus de 512&nbsp;Mo, et si
l'installateur se bloque lors de l'amorçage du noyau, vous pouvez donner un
paramètre d'amorçage pour limiter le total de la mémoire que le noyau devra
-voir, par exemple <userinput>mem=512m</userinput>.
+prendre en compte, par exemple <userinput>mem=512m</userinput>.
</para>
</sect2>
@@ -130,15 +129,15 @@ de précisions.
</para>
<sect3>
-<title>Le système bloque lors de la configuration du module PCMCIA</title>
+<title>Le système bloque lors de la configuration des services PCMCIA</title>
<para>
Quelques ordinateurs portables fabriqués par Dell plantent fréquemment
lorsque la détection des périphériques essaie d'accéder à certaines
adresses matérielles. D'autres portables ont aussi des problèmes
semblables. Si vous rencontrez un tel problème et si vous n'avez pas besoin de
-PCMCIA pendant l'installation, vous pouvez désactiver cette option avec le
+services PCMCIA pendant l'installation, vous pouvez désactiver cette option avec le
paramètre <userinput>hw-detect/start_pcmcia=false</userinput>. Vous pourrez
-configurer PCMCIA après l'installation et éviter le problème des adresses des
+configurer les services PCMCIA après l'installation et éviter le problème des adresses des
ressources.
</para>
<para>
@@ -189,8 +188,7 @@ alors qu'il recherche un périphérique que vous ne possédez pas. Vous pourriez
également voir le système s'arrêter pendant un moment. Cela arrive quand il
attend la réponse d'un périphérique qui n'est pas présent sur votre système.
Si vous trouvez le temps de démarrage du système exagérément long, vous
-pourrez créer un noyau personnalisé plus tard (voyez&nbsp;:
-<xref linkend="kernel-baking"/>).
+pouvez créer un noyau personnalisé (voyez&nbsp;: <xref linkend="kernel-baking"/>).
</para>
</sect2>
diff --git a/fr/howto/installation-howto.xml b/fr/howto/installation-howto.xml
index 7e42ef066..4fd7cc110 100644
--- a/fr/howto/installation-howto.xml
+++ b/fr/howto/installation-howto.xml
@@ -7,10 +7,10 @@
Ce document décrit l'installation de &debian; &releasename; pour
&arch-title; (<quote>&architecture;</quote>) avec le nouvel installateur
Debian.
-Il reproduit le processus d'installation et donne les informations qui
-serviront pour la plupart des installations. Quand des informations
-supplémentaires peuvent être utiles, nous renverrons aux explications
-plus détaillées du <link linkend="debian_installation_guide">&debian;Installation Guide</link>.
+Il reproduit le processus d'installation et donne des informations valables
+pour la plupart des installations. Quand des informations supplémentaires sont
+nécessaires, nous renvoyons aux explications plus détaillées du
+<link linkend="debian_installation_guide">Manuel d'installation de &debian;</link>.
</para>
<sect1 id="howto-preliminaries">
@@ -34,17 +34,17 @@ IRC (#debian-boot, réseau freenode).
<para>
<phrase condition="unofficial-build">
-Des informations sur les images CD se trouvent sur la <ulink url="&url-d-i;">
+Des informations sur les images sur cédérom se trouvent sur la <ulink url="&url-d-i;">
page de l'installateur Debian</ulink>.
</phrase>
-L'équipe debian-cd fournit des images CD avec l'installateur sur la
+L'équipe debian-cd fournit des images sur cédérom contenant l'installateur sur la
<ulink url="&url-debian-cd;">page Debian CD</ulink>.
Pour savoir où trouver des cédéroms, lisez <xref linkend="official-cdrom" />.
</para><para>
Certaines méthodes d'installation demandent des images différentes des
-images CD.
+images sur cédérom.
<phrase condition="unofficial-build">
La <ulink url="&url-d-i;">page de l'installateur</ulink> offre des liens vers
ces images.
@@ -60,16 +60,15 @@ pour chaque type d'installation.
</para>
<sect2 id="howto-getting-images-cdrom">
-<title>CDROM</title>
+<title>Cédérom</title>
<para>
Pour installer &releasename; avec l'installateur, il existe deux sortes
-d'image CD
-de type <quote>netinst</quote>. Ces images s'amorcent à partir du cédérom
+d'image, appelées images <quote>netinst</quote>. Ces images s'amorcent à partir du cédérom
et installent les paquets en les récupérant sur le réseau, d'où le nom,
<quote>netinst</quote>. La différence entre ces images est que, sur l'image
complète, sont inclus les paquets du système de base, tandis que sur l'image
-<quote>business card</quote> ils sont récupérés sur le web. Si vous préférez,
+<quote>business card</quote> ces paquets sont récupérés sur le web. Si vous préférez,
vous pouvez obtenir une image complète qui n'a pas besoin du réseau pour
l'installation. Seul le premier cédérom de cet ensemble est nécessaire.
@@ -92,7 +91,7 @@ Pour amorcer un PowerMac à partir du cédérom, appuyez sur la touche
<title>Disquettes</title>
<para>
-Si vous ne pouvez pas amorcer le système à partir du cédérom, vous pouvez
+Si vous ne pouvez pas amorcer le système à partir d'un cédérom, vous pouvez
télécharger des images sur disquette. Vous avez besoin de
<filename>floppy/boot.img</filename>, <filename>floppy/root.img</filename> et
peut-être d'une disquette de pilotes.
@@ -107,7 +106,7 @@ disquette, celle qui contient <filename>root.img</filename>.
Si vous prévoyez d'utiliser le réseau pour faire l'installation, vous aurez
besoin d'une disquette qui contient <filename>floppy/net-drivers.img</filename>
-avec les pilotes pour les cartes ethernet ou la gestion des PCMCIA.
+avec les pilotes pour les cartes ethernet ou la gestion des cartes PCMCIA.
</para><para>
@@ -139,9 +138,9 @@ USB, facilement transportable, peut servir à installer Debian.
</para><para>
-La manière la plus facile de préparer la clé USB est de télécharger le fichier
-<filename>hd-media/boot.img.gz</filename>, puis d'extraire avec gunzip l'image
-de 128 Mo. Transférez directement cette image sur la clé, dont la taille doit
+Pour préparer la clé USB, la méthode la plus simple est de télécharger le fichier
+<filename>hd-media/boot.img.gz</filename>, et d'extraire avec gunzip l'image
+de 128 Mo. Transférez ensuite cette image sur la clé, dont la taille doit
évidemment être au moins égale à 128 Mo. Bien sûr, cela détruira toutes les
données présentes sur la clé. Puis montez la clé, avec un système de fichiers
FAT. Téléchargez maintenant une image de type <quote>netinst</quote> et copiez ce fichier,
@@ -263,8 +262,7 @@ défaut, sauf si vous en connaissez une meilleure.
<para>
Patientez maintenant, tandis que l'installateur détecte le matériel et
-charge ses composants à partir d'un cédérom, d'une disquette, d'une clé USB,
-etc.
+charge ses composants à partir du cédérom, par exemple...
</para>
<para>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/localechooser.xml b/fr/using-d-i/modules/localechooser.xml
index 1b21cb071..66a4a8e75 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/localechooser.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/localechooser.xml
@@ -8,13 +8,13 @@
Les premières questions posées concernent le choix des paramètres régionaux qui
seront utilisés à la fois pour l'installation et pour le système à installer.
-Ces paraamètres sont la langue, le pays et les locales.
+Ces paramètres sont la langue, le pays et les locales.
</para><para>
L'installation se fera dans la langue choisie, à condition que la traduction
des dialogues existe. Quand il n'existe pas de traduction pour la langue
-choisie, l'installateur parlera anglais.
+choisie, l'installateur parle anglais.
</para><para>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/partman.xml b/fr/using-d-i/modules/partman.xml
index a7058ff96..118ae5236 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/partman.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/partman.xml
@@ -102,7 +102,7 @@ La liste des partitions pourrait ressembler à ceci&nbsp;:
</screen></informalexample>
Cet exemple affiche les partitions de deux disques durs IDE. Le premier
-possède de l'espace libre. Chaque ligne donne le numéro de la partition,
+possède un espace libre. Chaque ligne donne le numéro de la partition,
son type, sa taille, des drapeaux facultatifs, le système de fichiers et le
point de montage s'il existe.
</para>
@@ -120,7 +120,7 @@ le partitionnement manuel plus bas.
<para>
Un écran similaire au précédent sera affiché si vous avez choisi le
partitionnement manuel&nbsp;; mais c'est votre table des partitions qui est
-montrée et sans les points de montages. La suite de cette section expliquera
+montrée et sans les points de montage. La suite de cette section expliquera
comment créer une table des partitions et indiquera l'usage de ces partitions.
</para>
@@ -133,12 +133,12 @@ pour créer des partitions. Une nouvelle ligne, intitulée
<para>
Si vous avez sélectionné un espace libre, on vous proposera de créer
de nouvelles partitions. On vous posera des questions sur la taille de la
-partition, son type (principale ou logique), son début et sa fin dans
+partition, son type (primaire ou logique), son début et sa fin dans
l'espace libre. Puis la nouvelle partition sera présentée. Il y a des options
comme le point de montage, les options de montage, le drapeau d'amorçage, ou
la manière de l'utiliser. Si vous n'aimez pas les valeurs présélectionnées,
n'hésitez pas à les changer. Par exemple, en choisissant l'option
-<guimenuitem>Utiliser comme :</guimenuitem>, vous pouvez demander un autre système de
+<guimenuitem>Utiliser comme </guimenuitem>, vous pouvez demander un autre système de
fichiers ou demander d'utiliser cette partition comme partition
d'échange, comme partition RAID logiciel ou partition LVM, et même demander
de ne pas l'utiliser du tout. Une autre possibilité agréable est de pouvoir
diff --git a/fr/using-d-i/using-d-i.xml b/fr/using-d-i/using-d-i.xml
index 6cb217a0b..2dc5fc6fc 100644
--- a/fr/using-d-i/using-d-i.xml
+++ b/fr/using-d-i/using-d-i.xml
@@ -15,7 +15,7 @@ cette priorité est déclarée au démarrage de l'installateur.
Pour une installation standard, seules les questions essentielles (priorité
<quote>high</quote>) sont posées. Ainsi l'installation est grandement
automatisée, avec peu d'interventions de l'utilisateur. Les composants sont
-choisis et exécutés automatiquement selon votre matériel et selon le type
+choisis et exécutés automatiquement selon le matériel et selon le type
d'installation demandée. L'installateur utilise des valeurs par défaut pour les
questions qui ne sont pas posées à l'utilisateur.
</para>
@@ -173,7 +173,7 @@ Affiche une liste des cartes clavier où choisir le bon modèle.
<term>hw-detect</term><listitem><para>
Détecte automatiquement la plupart des éléments matériels du système, les
-cartes réseau, les disques, PCMCIA.
+cartes réseau, les disques, les cartes PCMCIA.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>