summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pt/boot-installer.po7
-rw-r--r--po/pt/boot-new.po14
-rw-r--r--po/pt/install-methods.po29
-rw-r--r--po/pt/installation-howto.po11
-rw-r--r--po/pt/preseed.po53
-rw-r--r--po/pt/random-bits.po14
6 files changed, 16 insertions, 112 deletions
diff --git a/po/pt/boot-installer.po b/po/pt/boot-installer.po
index 613ab8cd7..2278383b1 100644
--- a/po/pt/boot-installer.po
+++ b/po/pt/boot-installer.po
@@ -1034,9 +1034,6 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:689
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Booting from Linux using <command>LILO</command> or <command>GRUB</"
-#| "command>"
msgid "Booting from Linux using <command>GRUB</command>"
msgstr "A arrancar a partir de Linux utilizando <command>GRUB</command>"
@@ -1095,8 +1092,8 @@ msgid ""
"For <command>GRUB2</command>, you will need to configure two essential "
"things in <filename>/boot/grub/grub.cfg</filename>:"
msgstr ""
-"Para o <command>GRUB2</command>, irá ter de configurar duas coisas essenciais "
-"em <filename>/boot/grub/grub.cfg</filename>:"
+"Para o <command>GRUB2</command>, irá ter de configurar duas coisas "
+"essenciais em <filename>/boot/grub/grub.cfg</filename>:"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:720
diff --git a/po/pt/boot-new.po b/po/pt/boot-new.po
index 66d39a438..22013107e 100644
--- a/po/pt/boot-new.po
+++ b/po/pt/boot-new.po
@@ -41,14 +41,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-new.xml:13
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "If you did a default installation, the first thing you should see when "
-#| "you boot the system is the menu of the <classname>grub</classname><phrase "
-#| "arch=\"x86\"> or possibly the <classname>lilo</classname> bootloader</"
-#| "phrase>. The first choices in the menu will be for your new &debian; "
-#| "system. If you had any other operating systems on your computer (like "
-#| "Windows) that were detected by the installation system, those will be "
-#| "listed lower down in the menu."
msgid ""
"If you did a default installation, the first thing you should see when you "
"boot the system is the menu of the <classname>grub</classname> bootloader. "
@@ -58,9 +50,9 @@ msgid ""
"menu."
msgstr ""
"Se fez uma instalação standard, a primeira coisa que deve ver quando "
-"arrancar o sistema é o menu do gestor de arranque <classname>grub"
-"</classname>. As primeiras escolhas no menu serão para arrancar o seu "
-"novo sistema &debian;. Se tiver outros sistemas operativos no seu computador "
+"arrancar o sistema é o menu do gestor de arranque <classname>grub</"
+"classname>. As primeiras escolhas no menu serão para arrancar o seu novo "
+"sistema &debian;. Se tiver outros sistemas operativos no seu computador "
"(como o Windows) que tenham sido detectados pelo sistema de instalação, "
"estes serão listados abaixo no menu."
diff --git a/po/pt/install-methods.po b/po/pt/install-methods.po
index e58ad7633..084e9f6ff 100644
--- a/po/pt/install-methods.po
+++ b/po/pt/install-methods.po
@@ -698,14 +698,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: install-methods.xml:436
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "In order to start the kernel after booting from the USB stick, we will "
-#| "put a boot loader on the stick. Although any boot loader (e.g. "
-#| "<classname>lilo</classname>) should work, it's convenient to use "
-#| "<classname>syslinux</classname>, since it uses a FAT16 partition and can "
-#| "be reconfigured by just editing a text file. Any operating system which "
-#| "supports the FAT file system can be used to make changes to the "
-#| "configuration of the boot loader."
msgid ""
"In order to start the kernel after booting from the USB stick, we will put a "
"boot loader on the stick. Although any boot loader should work, it's "
@@ -1073,19 +1065,14 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: install-methods.xml:676
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Hard disk installer booting from DOS using <command>loadlin</command>"
msgid "Hard disk installer booting from Linux using <command>GRUB</command>"
-msgstr "Arrancar o instalador de disco rígido a partir de Linux utilizando "
+msgstr ""
+"Arrancar o instalador de disco rígido a partir de Linux utilizando "
"<command>GRUB</command>"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:678
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "This section explains how to add to or even replace an existing linux "
-#| "installation using either <command>LILO</command> or <command>GRUB</"
-#| "command>."
msgid ""
"This section explains how to add to or even replace an existing linux "
"installation using <command>GRUB</command>."
@@ -1096,10 +1083,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: install-methods.xml:684
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "At boot time, both bootloaders support loading in memory not only the "
-#| "kernel, but also a disk image. This RAM disk can be used as the root file-"
-#| "system by the kernel."
msgid ""
"At boot time, <command>GRUB</command> supports loading in memory not only "
"the kernel, but also a disk image. This RAM disk can be used as the root "
@@ -1112,17 +1095,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: install-methods.xml:690
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Copy the following files from the &debian; archives to a convenient "
-#| "location on your hard drive (note that LILO can not boot from files on an "
-#| "NTFS file system), for instance to <filename>/boot/newinstall/</filename>."
msgid ""
"Copy the following files from the &debian; archives to a convenient location "
"on your hard drive, for instance to <filename>/boot/newinstall/</filename>."
msgstr ""
"Copie os seguintes ficheiros dos arquivos &debian; para uma localização "
-"conveniente no seu disco, por exemplo para a <filename>/boot/newinstall/"
-"</filename>."
+"conveniente no seu disco, por exemplo para a <filename>/boot/newinstall/</"
+"filename>."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:697
diff --git a/po/pt/installation-howto.po b/po/pt/installation-howto.po
index 3f3d1b19b..19321af0c 100644
--- a/po/pt/installation-howto.po
+++ b/po/pt/installation-howto.po
@@ -523,13 +523,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:273
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The last step is to install a boot loader. If the installer detects other "
-#| "operating systems on your computer, it will add them to the boot menu and "
-#| "let you know. <phrase arch=\"any-x86\">By default GRUB will be installed "
-#| "to the master boot record of the first harddrive, which is generally a "
-#| "good choice. You'll be given the opportunity to override that choice and "
-#| "install it elsewhere. </phrase>"
msgid ""
"The last step is to install a boot loader. If the installer detects other "
"operating systems on your computer, it will add them to the boot menu and "
@@ -541,8 +534,8 @@ msgstr ""
"A última etapa é instalar um gestor de arranque. Se o instalador detectar "
"outros sistemas operativos no seu computador, irá adicioná-los ao menu de "
"arranque e notificá-lo. <phrase arch=\"any-x86\">Por omissão será instalado "
-"o GRUB na partição UEFI/no master boot record do disco primário, o que "
-"por norma é uma boa escolha. Ser-lhe-á dada a oportunidade para alterar essa "
+"o GRUB na partição UEFI/no master boot record do disco primário, o que por "
+"norma é uma boa escolha. Ser-lhe-á dada a oportunidade para alterar essa "
"opção e instalar noutro sítio. </phrase>"
#. Tag: para
diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po
index 0e039d00d..fe585cde8 100644
--- a/po/pt/preseed.po
+++ b/po/pt/preseed.po
@@ -2853,55 +2853,6 @@ msgstr "Instalação do gestor de arranque"
#. Tag: screen
#: preseed.xml:1121
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "<phrase arch=\"linux-any\"># Grub is the default boot loader (for x86). "
-#| "If you want lilo installed\n"
-#| "# instead, uncomment this:\n"
-#| "#d-i grub-installer/skip boolean true\n"
-#| "# To also skip installing lilo, and install no bootloader, uncomment "
-#| "this\n"
-#| "# too:\n"
-#| "#d-i lilo-installer/skip boolean true</phrase>\n"
-#| "<phrase arch=\"kfreebsd-any;hurd-any\"># To install no bootloader, "
-#| "uncomment this\n"
-#| "#d-i grub-installer/skip boolean true</phrase>\n"
-#| "\n"
-#| "# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the "
-#| "MBR\n"
-#| "# if no other operating system is detected on the machine.\n"
-#| "d-i grub-installer/only_debian boolean true\n"
-#| "\n"
-#| "# This one makes grub-installer install to the MBR if it also finds some "
-#| "other\n"
-#| "# OS, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n"
-#| "d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n"
-#| "\n"
-#| "# Due notably to potential USB sticks, the location of the MBR can not "
-#| "be\n"
-#| "# determined safely in general, so this needs to be specified:\n"
-#| "#d-i grub-installer/bootdev string /dev/sda\n"
-#| "# To install to the first device (assuming it is not a USB stick):\n"
-#| "#d-i grub-installer/bootdev string default\n"
-#| "\n"
-#| "# Alternatively, if you want to install to a location other than the "
-#| "mbr,\n"
-#| "# uncomment and edit these lines:\n"
-#| "#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n"
-#| "#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n"
-#| "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,1)\n"
-#| "# To install grub to multiple disks:\n"
-#| "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,1) (hd1,1) (hd2,1)\n"
-#| "\n"
-#| "# Optional password for grub, either in clear text\n"
-#| "#d-i grub-installer/password password r00tme\n"
-#| "#d-i grub-installer/password-again password r00tme\n"
-#| "# or encrypted using an MD5 hash, see grub-md5-crypt(8).\n"
-#| "#d-i grub-installer/password-crypted password [MD5 hash]\n"
-#| "\n"
-#| "# Use the following option to add additional boot parameters for the\n"
-#| "# installed system (if supported by the bootloader installer).\n"
-#| "# Note: options passed to the installer will be added automatically.\n"
-#| "#d-i debian-installer/add-kernel-opts string nousb"
msgid ""
"<phrase arch=\"linux-any\"># Grub is the boot loader (for x86).</"
"phrase><phrase\n"
@@ -2947,8 +2898,8 @@ msgid ""
"# Note: options passed to the installer will be added automatically.\n"
"#d-i debian-installer/add-kernel-opts string nousb"
msgstr ""
-"<phrase arch=\"linux-any\"># O grub é o gestor de arranque (para x86)."
-"</phrase><phrase arch=\"kfreebsd-any;hurd-any\"># Para não instalar gestor\n"
+"<phrase arch=\"linux-any\"># O grub é o gestor de arranque (para x86).</"
+"phrase><phrase arch=\"kfreebsd-any;hurd-any\"># Para não instalar gestor\n"
"# de arranque, descomente isto\n"
"#d-i grub-installer/skip boolean true</phrase>\n"
"\n"
diff --git a/po/pt/random-bits.po b/po/pt/random-bits.po
index a22cc6356..4301ca08c 100644
--- a/po/pt/random-bits.po
+++ b/po/pt/random-bits.po
@@ -1523,14 +1523,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: random-bits.xml:717
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Check <userinput>man yaboot.conf</userinput> for instructions on setting "
-#| "up the bootloader. If you are keeping the system you used to install "
-#| "&debian;, just add an entry for the &debian; install to your existing "
-#| "<filename>yaboot.conf</filename>. You could also copy it to the new "
-#| "system and edit it there. After you are done editing, call ybin (remember "
-#| "it will use <filename>yaboot.conf</filename> relative to the system you "
-#| "call it from)."
msgid ""
"Check <userinput>info grub</userinput> for instructions on setting up the "
"bootloader. If you are keeping the system you used to install &debian;, just "
@@ -1538,9 +1530,9 @@ msgid ""
"cfg</filename>."
msgstr ""
"Veja <userinput>info grub</userinput> para instruções acerca de como "
-"configurar o gestor de arranque. Se está a manter o sistema que utilizou para "
-"instalar &debian; adicione apenas uma entrada ao seu <filename>grub.conf"
-"</filename> do grub2."
+"configurar o gestor de arranque. Se está a manter o sistema que utilizou "
+"para instalar &debian; adicione apenas uma entrada ao seu <filename>grub."
+"conf</filename> do grub2."
#. Tag: para
#: random-bits.xml:725