diff options
-rw-r--r-- | po/da/boot-installer.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/da/boot-new.po | 4 |
2 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/da/boot-installer.po b/po/da/boot-installer.po index 5dad9a659..f59bb24fc 100644 --- a/po/da/boot-installer.po +++ b/po/da/boot-installer.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-14 13:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 21:24+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" "Language: da\n" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" "tidspunkt. Dette betyder at hvis dit tastatur har et andet (sprogspecifik) " "layout, kan tegnene som skrives på skærmen være forskellige fra hvad du " "forventer, når du indtaster parametere. Wikipedia har et <ulink url=\"&url-" -"us-keymap;\">skema for US-tastaturlayout</link>, som kan bruges som en " +"us-keymap;\">skema for US-tastaturlayout</ulink>, som kan bruges som en " "reference til at finde de korrekte taster." #. Tag: para diff --git a/po/da/boot-new.po b/po/da/boot-new.po index efbcf0154..0a651fbbf 100644 --- a/po/da/boot-new.po +++ b/po/da/boot-new.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: boot-new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-16 09:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-10 09:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 21:25+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" "Language: da\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "If you did a default installation, the first thing you should see when you boot the system is the menu of the <classname>grub</classname><phrase arch=\"x86\"> or possibly the <classname>lilo</classname> bootloader</phrase>. The first choices in the menu will be for your new &debian; system. If you had any other operating systems on your computer (like Windows) that were detected by the installation system, those will be listed lower down in the menu." msgstr "" -"Hvis du udførte en standardinstallation, så bør den første ting du ser ved opstart af systemet være menuen for <classname>grub</classname><phrase arch=\"x86\"> eller muligvis opstartsindlæseren <classname>lilo</classname>. Det første valg i menuen vil være for dit nye &debian;-system. Hvis du havde andre operativsystemer på din computer (såsom Windows), som blev deteketeret af installationssystemet, så vil disse blive vist længere nede i menuen." +"Hvis du udførte en standardinstallation, så bør den første ting du ser ved opstart af systemet være menuen for <classname>grub</classname><phrase arch=\"x86\"> eller muligvis opstartsindlæseren <classname>lilo</classname></phrase>. Det første valg i menuen vil være for dit nye &debian;-system. Hvis du havde andre operativsystemer på din computer (såsom Windows), som blev deteketeret af installationssystemet, så vil disse blive vist længere nede i menuen." #. Tag: para #: boot-new.xml:23 |