summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
authorFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2006-04-11 02:12:45 +0000
committerFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2006-04-11 02:12:45 +0000
commit585da6c811b923b1182548d93d845a9cd8bd47c1 (patch)
treeda305f0a8c1c9a634b48d95f61c7ae2dcc190480 /pt_BR
parent590c3f152aadbbd0082b769f5d3f1c3b607b7253 (diff)
downloadinstallation-guide-585da6c811b923b1182548d93d845a9cd8bd47c1.zip
pt_BR: great overview and english sync (28672 -> 33772)
Diffstat (limited to 'pt_BR')
-rw-r--r--pt_BR/welcome/doc-organization.xml70
1 files changed, 32 insertions, 38 deletions
diff --git a/pt_BR/welcome/doc-organization.xml b/pt_BR/welcome/doc-organization.xml
index f470788ae..55fdf6ca3 100644
--- a/pt_BR/welcome/doc-organization.xml
+++ b/pt_BR/welcome/doc-organization.xml
@@ -1,29 +1,31 @@
-<!-- original version: 28672 -->
-<!-- revised by Marco Carvalho (macs) 2005.12.31 -->
+<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
+<!-- original version: 33772 -->
+<!-- reviewed by Marco Carvalho (macs) 2005.12.31 -->
+<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.04.10 -->
<sect1 id="doc-organization">
- <title>Organização deste documento</title>
+ <title>Organização Deste Documento</title>
<para>
Este documento tem a intenção de servir como o primeiro
manual para usuários Debian. Ele tenta assumir algumas
-coisas quanto possíveis sobre seu nível de experiência. No entanto,
-nós assumimos que você sabe quais são os hardwares instalados
-em sua máquina.
+coisas quando possíveis sobre seu nível de experiência. No entanto,
+nós assumimos que você tem um entedimento geral de como o hardware
+no seu computador funciona.
</para><para>
Usuários experientes também podem encontrar algumas referências para
informações interessantes neste documento, incluindo o tamanho
mínimo de instalação, detalhes sobre os hardwares suportados pelo
-sistema de instalação da Debian, e assim por diante. Nós encorajamos
-usuários experiente a darem uma olhada neste documento.
+sistema de instalação do Debian, e assim por diante. Nós encorajamos
+usuários experientes a darem uma olhada neste documento.
</para><para>
-Em geral, este manual é organizado de uma forma linear, lhe guiando
-através do processo de instalação do inicio até o final. Aqui estão os
+Em geral, este manual é organizado de uma forma linear, guiando-o
+através do processo de instalação do início até o final. Aqui estão os
passos para a instalação do &debian;, e as seções deste documento
relacionadas com cada passo:
@@ -37,10 +39,10 @@ sistema de instalação, em <xref linkend="hardware-req"/>.
<listitem><para>
Cópia de segurança do seu sistema, fazer quaisquer planejamentos
-necessários e configurações e hardware antes de instalar a Debian, em
-<xref linkend="preparing"/>. Se você não estiver preparando um
-sistema multi-inicialização, você poderá criar um espaço particionável
-em seu disco rígido para uso com a Debian.
+necessários e configurações de hardware antes de instalar o Debian, em
+<xref linkend="preparing"/>. Se você estiver preparando um sistema
+multi-inicialização, pode ser que você tenha que criar um espaço
+particionável em seu disco rígido para uso do Debian.
</para></listitem>
<listitem><para>
@@ -51,44 +53,37 @@ de instalação para o método de instalação que escolheu.
</para></listitem>
<listitem><para>
-<xref linkend="boot-installer"/> Descreve o processo e iniciar o programa
+<xref linkend="boot-installer"/> descreve o processo de iniciar o programa
de instalação. Este capítulo também discute procedimentos relacionados
-a solução de problemas durante este passo.
+à solução de problemas durante este passo.
</para></listitem>
<listitem><para>
-A configuração de partições do Linux para seu sistema Debian é explicada
-em <xref linkend="partitioning"/>.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
Realizar a instalação atual seguindo os passos em
-<xref linkend="d-i-intro"/>. Isto envolve em escolher seu idioma, configurar
+<xref linkend="d-i-intro"/>. Isto envolve escolher seu idioma, configurar
os módulos dos controladores de periféricos, configurar sua conexão de rede,
assim os arquivos restantes da instalação poderão ser obtidos diretamente a
-partir de um servidor da Debian (se não estiver instalando a partir de um CD),
-particionando seus discos rígidos e instalação de um sistema funcional mínimo.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Iniciar em seu novo sistema instalado e executar algumas tarefas
-adicionais de configuração de <xref linkend="boot-new"/>.
+partir de um servidor do Debian (se não estiver instalando a partir de um CD),
+particionar seus discos rígidos e instalar o sistema básico, para então
+escolher e instalar as tarefas (<quote>tasks</quote>).
+(Algumas informações básicas sobre configuração de partições para o seu
+sistema Debian é explicado em <xref linkend="partitioning"/>.)
</para></listitem>
<listitem><para>
-Instalar programas adicionais em <xref linkend="install-packages"/>.
+Iniciar em seu novo sistema instalado, a partir de <xref linkend="boot-new"/>.
-</para></listitem>
+</para>
+</listitem>
</orderedlist>
</para><para>
Assim que tiver seu sistema instalado, você poderá ler
-<xref linkend="post-install"/>. Este capítulo explica aonde
-encontrar mais informações sobre o Unix e a Debian, e como
+<xref linkend="post-install"/>. Este capítulo explica onde
+encontrar mais informações sobre o Unix e o Debian, e como
substituir seu kernel atual.
<!-- XXX FIXME: Se quiser construir seu próprio sistema de instalação
@@ -105,7 +100,7 @@ sua melhoria podem ser encontradas em <xref linkend="administrivia"/>.
</sect1>
<sect1 condition="FIXME">
- <title>Sua ajuda na Documentação é Bem Vinda</title>
+ <title>Sua Ajuda na Documentação é Bem Vinda</title>
<para>
@@ -120,10 +115,9 @@ arquiteturas e idiomas em que este documento está disponível.
O fonte também está disponível publicamente; veja
<xref linkend="administrivia"/> para mais detalhes sobre como contribuir.
-
Nós agradecemos sugestões, comentários, patches, e relatórios de bugs
-(use o pacote <classname>installation-guide</classname> para bugs, mas verifique primeiro se a falha já não
-foi relatada).
+(use o pacote <classname>installation-guide</classname> para bugs, mas
+verifique primeiro se a falha já não foi relatada).
</para>
</sect1>