summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR/install-methods
diff options
context:
space:
mode:
authorFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2006-06-07 03:11:21 +0000
committerFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2006-06-07 03:11:21 +0000
commit618ee60a217baa59311f78ac65da41d55afc1f6c (patch)
treeacd2f9117f87abf5ca97fad6273084045b67ae85 /pt_BR/install-methods
parent7e68995fd0215a2cff076fb3ba5efeba6b0bdecd (diff)
downloadinstallation-guide-618ee60a217baa59311f78ac65da41d55afc1f6c.zip
[l10n] pt_BR:
* updating translations * converting files from iso-8859-1 (latin1) to utf-8
Diffstat (limited to 'pt_BR/install-methods')
-rw-r--r--pt_BR/install-methods/install-tftp.xml33
-rw-r--r--pt_BR/install-methods/tftp/bootp.xml20
-rw-r--r--pt_BR/install-methods/tftp/dhcp.xml31
-rw-r--r--pt_BR/install-methods/tftp/rarp.xml33
4 files changed, 57 insertions, 60 deletions
diff --git a/pt_BR/install-methods/install-tftp.xml b/pt_BR/install-methods/install-tftp.xml
index d9097b2e4..945e19e5f 100644
--- a/pt_BR/install-methods/install-tftp.xml
+++ b/pt_BR/install-methods/install-tftp.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 35613 -->
-<!-- revised by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2005.12.30 -->
-<!-- revised by Herbert P Fortes Neto 2006.04.13 -->
+<!-- original version: 36841 -->
+<!-- revised by Herbert P Fortes Neto 2006.05.02 -->
+<!-- revised by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.06.07 -->
<sect1 condition="supports-tftp" id="install-tftp">
<title>Preparando os arquivos para inicialização via rede usando TFTP</title>
@@ -203,7 +203,7 @@ Tenha certeza que seu servidor dhcp está configurado para passar o arquivo
Para as DECstations, existem arquivos tftpimage para cada
sub-arquitetura. que contém ambos os kernels e o programa de
instalação em um arquivo. A convenção de nomes é
-<replaceable>subarquitetura</replaceable>/netboot-boot.img.
+<filename><replaceable>subarquitetura</replaceable>/netboot-boot.img</filename>.
Copie o arquivo tftpimage que deseja usar para
<userinput>/tftpboot/tftpboot.img</userinput> caso você utilize o
exemplo BOOTP/DHCP descritos acima.
@@ -282,22 +282,21 @@ usando um destes métodos.
<title>Inicialização através TFTP no SPARC</title>
<para>
-As arquiteturas SPARC usam os nomes de sub-arquiteturas, tais como
-<quote>SUN4M</quote> ou <quote>SUN4C</quote>; em alguns casos, a arquitetura é
-deixada em branco, assim o arquivo que o cliente procura é simplesmente
-<filename>client-ip-in-hex</filename>. Assim, caso a sub-arquitetura
-do seu sistema seja SUN4C e seu endereço IP 192.168.1.3, o nome
-de arquivo deverá ser <filename>C0A80103.SUN4C</filename>.
-Um método fácil de determinar isto é entrar com o seguinte comando
-no interpretador de comandos (assumindo que o IP da máquina
-é 10.0.0.4):
+Algumas arquiteturas SPARC adicionaram nomes de sub-arquiteturas, tais como
+<quote>SUN4M</quote> ou <quote>SUN4C</quote>, ao nome de arquivo. Assim, se a
+sub-arquitetura do seu sistema é SUN4C e, seu endereço IP é 192.168.1.3, o
+nome do arquivo deverá ser <filename>C0A80103.SUN4C</filename>. Contudo,
+existem ainda sub-arquiteturas onde o arquivo que o cliente procura é apenas
+<filename>ip-do-cliente-em-hexa</filename>. Um método fácil de determinar o
+código hexadecimal para o endereço IP é executar o seguinte comando no
+interpretador de comandos (assumindo que o IP da máquina é 10.0.0.4):
+
<informalexample><screen>
$ printf '%.2x%.2x%.2x%.2x\n' 10 0 0 4
</screen></informalexample>
-Isto mostrará o IP em hexadecimal; para obter o nome do arquivo correto, você
-precisará mudar todas as letras para maiúsculas e, se necessário, adicionar o
-nome da sub-arquitetura.
+Para obter o nome do arquivo correto, vocé precisará mudar todas as letras
+para maiúsculo e, se necessário, adicionar o nome da sub-arquitetura.
</para><para>
@@ -381,7 +380,7 @@ que estiver inicializando.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Descompacte o arquivo raíz tar em seu servidor NFS (pode ser o mesmo
+Descompacte o arquivo raiz tar em seu servidor NFS (pode ser o mesmo
sistema que seu servidor TFTP):
<informalexample><screen>
diff --git a/pt_BR/install-methods/tftp/bootp.xml b/pt_BR/install-methods/tftp/bootp.xml
index 091916a49..f687d6e31 100644
--- a/pt_BR/install-methods/tftp/bootp.xml
+++ b/pt_BR/install-methods/tftp/bootp.xml
@@ -1,17 +1,16 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 35613 -->
-<!-- reviesed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2005.12.30 -->
-<!-- revised by Herbert P Fortes Neto (hpfn) 2006.04.13 -->
+<!-- original version: 36841 -->
+<!-- revised by Herbert P Fortes Neto (hpfn) 2006.05.02 -->
+<!-- revised by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.06.07 -->
<sect2 condition="supports-bootp" id="tftp-bootp">
<title>Configurando um servidor BOOTP</title>
<para>
-Existem dois servidores BOOTP disponíveis para o GNU/Linux: o
-CMU <command>bootpd</command> e o outro atualmente é o
-servidor DHCP, ISC <command>dhcpd</command>, que estão disponíveis
-nos pacotes <classname>bootp</classname> e <classname>dhcp</classname>
-no &debian;.
+Existem dois servidores BOOTP disponíveis para o GNU/Linux. O primeiro é o
+CMU <command>bootpd</command>. O outro é, na verdade, um servidor DHCP: ISC
+<command>dhcpd</command>. No &debian; eles estão disponíveis nos pacotes
+<classname>bootp</classname> e <classname>dhcp</classname> respectivamente.
</para><para>
@@ -20,8 +19,9 @@ descomentar (ou adicionar) a linha relevante em
<filename>/etc/inetd.conf</filename>.
No &debian;, você poderá executar <userinput>update-inetd --enable
bootps</userinput> então o comando <userinput>/etc/init.d/inetd
-reload</userinput> para fazer isto. Em todo caso, a linha em questão
-deverá se parecer com:
+reload</userinput> para fazer isto. Apenas para o caso de seu servidor BOOTP
+não estar <quote>rodando</quote> Debian, a linha em questão deveria se parecer
+com:
<informalexample><screen>
bootps dgram udp wait root /usr/sbin/bootpd bootpd -i -t 120
diff --git a/pt_BR/install-methods/tftp/dhcp.xml b/pt_BR/install-methods/tftp/dhcp.xml
index 594954e88..cfcc77c23 100644
--- a/pt_BR/install-methods/tftp/dhcp.xml
+++ b/pt_BR/install-methods/tftp/dhcp.xml
@@ -1,4 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 29400 -->
<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2005.12.30 -->
@@ -7,9 +6,9 @@
<title>Configurando um servidor DHCP</title>
<para>
-Um servidor DHCP livre é o ISC <command>dhcpd</command>. Na
-&debian;, ele está disponível no pacote <classname>dhcp</classname>.
-Aqui está um modelo de configuração deste pacote (normalmente
+Um servidor DHCP livre é o ISC <command>dhcpd</command>. Na
+&debian;, ele está disponível no pacote <classname>dhcp</classname>.
+Aqui está um modelo de configuração deste pacote (normalmente
<filename>/etc/dhcpd.conf</filename>):
<informalexample><screen>
@@ -35,28 +34,28 @@ host clientname {
</screen></informalexample>
Nota: O novo (e preferido) pacote <classname>dhcp3</classname> utiliza o
-arquivo de configuração <filename>/etc/dhcp3/dhcpd.conf</filename>.
+arquivo de configuração <filename>/etc/dhcp3/dhcpd.conf</filename>.
</para><para>
Neste exemplo, existe somente um servidor
<replaceable>servername</replaceable> que faz todo o trabalho
-do servidor DHCP, servidor TFTP e gateway de rede. Você precisará
-modificar as opções domain-name assim como o nome do servidor e
-endereço de hardware do cliente. A opção <replaceable>filename</replaceable>
-deve ter o nome do arquivo que será baixado via TFTP.
+do servidor DHCP, servidor TFTP e gateway de rede. Você precisará
+modificar as opções domain-name assim como o nome do servidor e
+endereço de hardware do cliente. A opção <replaceable>filename</replaceable>
+deve ter o nome do arquivo que será baixado via TFTP.
</para><para>
-Após editar o arquivo de configuração <command>dhcpd</command>,
+Após editar o arquivo de configuração <command>dhcpd</command>,
reinice-o com <userinput>/etc/init.d/dhcpd restart</userinput>.
</para>
<sect3 arch="i386">
- <title>Habilitando a inicialização através de PXE no servidor DHCP</title>
+ <title>Habilitando a inicialização através de PXE no servidor DHCP</title>
<para>
-Aqui está outro exemplo para o <filename>dhcp.conf</filename> usando o
-método Pre-boot Execution Environment (PXE) do TFTP.
+Aqui está outro exemplo para o <filename>dhcp.conf</filename> usando o
+método Pre-boot Execution Environment (PXE) do TFTP.
<informalexample><screen>
option domain-name "exemplo.com";
@@ -88,9 +87,9 @@ group {
}
</screen></informalexample>
-Note que para a inicialização via PXE, o nome do arquivo do
-cliente <filename>pxelinux.0</filename> é o gerenciador de partida,
-e não a imagem do kernel (veja <xref linkend="tftp-images"/> abaixo).
+Note que para a inicialização via PXE, o nome do arquivo do
+cliente <filename>pxelinux.0</filename> é o gerenciador de partida,
+e não a imagem do kernel (veja <xref linkend="tftp-images"/> abaixo).
</para>
</sect3>
diff --git a/pt_BR/install-methods/tftp/rarp.xml b/pt_BR/install-methods/tftp/rarp.xml
index 4e580f2a6..b7a10570d 100644
--- a/pt_BR/install-methods/tftp/rarp.xml
+++ b/pt_BR/install-methods/tftp/rarp.xml
@@ -1,4 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 28997 -->
<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2005.12.30 -->
@@ -7,20 +6,20 @@
<title>Configurando um servidor RARP</title>
<para>
-Para configurar o RARP, você precisa conhecer o endereço Ethernet (a.k.a. o
-endereço MAC) dos computadores clientes que serão instalados. Se não souber
-isto, você poderá
+Para configurar o RARP, você precisa conhecer o endereço Ethernet (a.k.a. o
+endereço MAC) dos computadores clientes que serão instalados. Se não souber
+isto, você poderá
-<phrase arch="sparc"> pegar as mensagens iniciais de inicialização
+<phrase arch="sparc"> pegar as mensagens iniciais de inicialização
do OpenPROM, use o comando <userinput>.enet-addr</userinput> do
OpenBooe ou </phrase>
iniciar no modo <quote>Rescue</quote> (e.g., a partir do disquete de
-recuperação) e use o comando <userinput>/sbin/ifconfig eth0</userinput>.
+recuperação) e use o comando <userinput>/sbin/ifconfig eth0</userinput>.
</para><para>
-Em sistemas RARP usando o kernel do Linux 2.2.x, você precisará popular a
+Em sistemas RARP usando o kernel do Linux 2.2.x, você precisará popular a
tabela RARP do kernel. Para fazer isto execute os seguintes comandos:
<informalexample><screen>
@@ -38,29 +37,29 @@ tabela RARP do kernel. Para fazer isto execute os seguintes comandos:
</para><para>
-Você obterá
+Você obterá
<informalexample><screen>
SIOCSRARP: Invalid argument
</screen></informalexample>
-então provavelmente precisará carregar o módulo RARP do kernel ou
-senão recompilar o kernel para suportar RARP. Tente
+então provavelmente precisará carregar o módulo RARP do kernel ou
+senão recompilar o kernel para suportar RARP. Tente
<userinput>modprobe rarp</userinput> e
-então tente o comando <command>rarp</command> denovo.
+então tente o comando <command>rarp</command> denovo.
</para><para>
-Em sistemas RARP usando um kernel do Linux 2.4.x, não existe módulo RARP e
-você deverá ao invés disso usar o programa <command>rarpd</command>.
-O processo é idêntico ao usado sob o SunOS do seguinte parágrafo.
+Em sistemas RARP usando um kernel do Linux 2.4.x, não existe módulo RARP e
+você deverá ao invés disso usar o programa <command>rarpd</command>.
+O processo é idêntico ao usado sob o SunOS do seguinte parágrafo.
</para><para>
-Sob o SunOS, você precisará ter certeza que o endereço de hardware
-Ethernet do cliente está listado no banco de dados <quote>ethers</quote> (ou
+Sob o SunOS, você precisará ter certeza que o endereço de hardware
+Ethernet do cliente está listado no banco de dados <quote>ethers</quote> (ou
no arquivo <filename>/etc/ethers</filename> ou via NIS/NIS+) e no
-banco de dados <quote>hosts</quote>. Então você precisará iniciar o daemon
+banco de dados <quote>hosts</quote>. Então você precisará iniciar o daemon
RARP. No SunOS 4, digite o comando (como root):
<userinput>/usr/etc/rarpd -a</userinput>; no SunOS 5, use
<userinput>/usr/sbin/rarpd -a</userinput>.