summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR/bookinfo.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2006-06-15 06:04:57 +0000
committerFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2006-06-15 06:04:57 +0000
commit7a54e50502ba4f5ffc31dc994e6cdd5273706d10 (patch)
treeb111b1c6b4ceaa086a2710bca010ca759ffe65c9 /pt_BR/bookinfo.xml
parent00d67448f404c1731c7c6716266655d28d10ba81 (diff)
downloadinstallation-guide-7a54e50502ba4f5ffc31dc994e6cdd5273706d10.zip
[l10n] pt_BR: total ultimate fatality sync
* Trying to remove the translation delta (getting in sync) * Adding GPL * Finishing the long standing charset transition for pt_BR, which means that we are 100% UTF-8 ( or at least, we should be :-) ) * Adding translation notes in the new section (activating in the next commit)
Diffstat (limited to 'pt_BR/bookinfo.xml')
-rw-r--r--pt_BR/bookinfo.xml19
1 files changed, 17 insertions, 2 deletions
diff --git a/pt_BR/bookinfo.xml b/pt_BR/bookinfo.xml
index ba2d2c7ed..254e72167 100644
--- a/pt_BR/bookinfo.xml
+++ b/pt_BR/bookinfo.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 34719 -->
-<!-- translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.03.30 -->
+<!-- original version: 36879 -->
+<!-- updated by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.06.14 -->
<bookinfo id="debian_installation_guide">
@@ -40,6 +40,21 @@ Você também pode encontrar traduções adicionais a partir deste endereço.
</para></note>
</para>
+<para condition="bookinfo-langteam">
+<!--
+Translators can use this paragraph to provide some information about
+the status of the translation, the people behind it, how to contact
+the team, etc.
+
+See build/lang-options/README on how to enable this paragraph.
+Its condition is "bookinfo_langteam".
+-->
+O Time de Localização que traduziu este manual pode ser contatado através
+da lista <email>debian-l10n-portuguese@lists.debian.org</email>.
+A tradução da <quote>GNU GPL</quote> presente neste manual foi retirada do
+site da <quote>FSF</quote>, http://www.gnu.org/licenses/translations.html e
+pode ser encontrada em http://www.magnux.org/doc/GPL-pt_BR.txt.
+</para>
</abstract>
<copyright>