summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR/appendix/chroot-install.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2006-08-21 05:57:03 +0000
committerFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2006-08-21 05:57:03 +0000
commitd80701639ac61b26da56dbc06f6a96b20238f59b (patch)
tree7eee79e4ae8da8531adf97281b0c24481d95132e /pt_BR/appendix/chroot-install.xml
parent9929427b9780461e44bb71e2f4297c5be0411433 (diff)
downloadinstallation-guide-d80701639ac61b26da56dbc06f6a96b20238f59b.zip
[l10n] pt_BR: updating translations
Diffstat (limited to 'pt_BR/appendix/chroot-install.xml')
-rw-r--r--pt_BR/appendix/chroot-install.xml28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/pt_BR/appendix/chroot-install.xml b/pt_BR/appendix/chroot-install.xml
index 2694ee6c3..4be163b79 100644
--- a/pt_BR/appendix/chroot-install.xml
+++ b/pt_BR/appendix/chroot-install.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 36758 -->
+<!-- original version: 39614 -->
<!-- updated from 34713 by Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn) 2006.05.02 -->
-<!-- revised by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.06.02 -->
+<!-- revised by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.08.21 -->
<sect1 id="linux-upgrade">
<title>Instalando a &debian; a partir de um sistema Unix/Linux</title>
@@ -89,8 +89,8 @@ manualmente antes de proceder para o próximo estágio.
<title>Instalar o <command>debootstrap</command></title>
<para>
-A ferramenta que o Debian installer utiliza, que é reconhecida
-como o método oficial de instalar um sistema básico da Debian, é o
+O utilitário usado pelo intalador do Debian, e reconhecido
+como o método oficial de instalar um sistema base Debian, é o
<command>debootstrap</command>. Ele utiliza o <command>wget</command>
e o <command>ar</command>, mas depende somente do
<classname>/bin/sh</classname>. e de ferramentas básicas
@@ -372,17 +372,17 @@ o nome da interface (eth0, eth1, etc.) que deseja.
<title>Configurando seus Locales</title>
<para>
-Para configurar suas definições de locales para usar o
-idioma Brasileiro ao invés do Inglês, instale o pacote com
-suporte a locales e configure-o:
+Para configurar suas definições de locales para usar um idioma
+diferente do Inglês, instale o pacote com suporte a
+<classname>locales</classname> e configure-o:
<informalexample><screen>
- # apt-get install locales
+ # aptitude install locales
# dpkg-reconfigure locales
</screen></informalexample>
-NOTA: O apt *deve* ser configurado antes criando um sources.list e
-executando apt-get update.
+NOTA: O <classname>apt</classname> deve ser configurado previamente criando um
+arquivo sources.list e executando <command>aptitude update</command>.
Antes de usar o locales com conjunto de caracteres
que não sejam ASCII ou latin1, por favor consulte o HOWTO apropriado
de localização.
@@ -406,7 +406,7 @@ Então instale o kernel de sua escolha usando seu
nome de pacote.
<informalexample><screen>
-# apt-get install <phrase condition="classic-kpkg">kernel</phrase><phrase condition="common-kpkg">linux</phrase>-image-<replaceable>&kernelversion;-arch-etc</replaceable>
+# aptitude install <phrase condition="classic-kpkg">kernel</phrase><phrase condition="common-kpkg">linux</phrase>-image-<replaceable>&kernelversion;-arch-etc</replaceable>
</screen></informalexample>
</para>
@@ -418,9 +418,9 @@ nome de pacote.
Para tornar seu sistema &debian; inicializável,
ajuste seu gerenciador de partida para carregar o kernel
-instalado com sua nova partição raiz. Note que o debootstrap
-não instala um gerenciador de partida, você deverá executar um
-apt-get dentro do seu chroot da Debian para fazê-lo.
+instalado com sua nova partição raiz. Note que o <command>debootstrap</command>
+não instala um gerenciador de partida, no entanto você pode usar
+<command>aptitude</command> dentro do seu chroot Debian para fazê-lo.
</para><para arch="x86">