summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authormondo-guest <luca.mo@tiscali.it>2019-02-23 15:20:37 +0100
committermondo-guest <luca.mo@tiscali.it>2019-02-23 15:20:37 +0100
commitd729943339ed64d43398e433896578595c8b087b (patch)
tree4875d2adcac2cd784eeefef9d8606800f92b1ad7 /po
parent153c2980f22a1b2659c3327ce5c7344a7cd96aef (diff)
downloadinstallation-guide-d729943339ed64d43398e433896578595c8b087b.zip
Updated Italian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/it/boot-installer.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/it/boot-installer.po b/po/it/boot-installer.po
index 91130e98a..3bb85b38b 100644
--- a/po/it/boot-installer.po
+++ b/po/it/boot-installer.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Cristian Rigamonti <cri@linux.it>, 2004.
# Stefano Canepa <sc@linux.it>, 2004-2005.
# Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>, 2005.
-# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2005-2018.
+# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2005-2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 23:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-15 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-23 15:11+0100\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -3250,6 +3250,8 @@ msgid ""
"If several sound cards are detected, you will be prompted to press "
"&enterkey; when you hear speech from the desired sound card."
msgstr ""
+"Quando sono rivelate più schede sonore, verrà richiesto di premere "
+"&enterkey; quando il parlato è riprodotto dalla scheda sonora desiderata."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2269
@@ -3378,11 +3380,7 @@ msgstr "Temi a contrasto elevato"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2344
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "For users with low vision, the installer can use a high-contrast color "
-#| "theme that makes it more readable. To enable it, append the "
-#| "<userinput>theme=dark</userinput> boot parameter."
+#, no-c-format
msgid ""
"For users with low vision, the installer can use a high-contrast color theme "
"that makes it more readable. To enable it, you can use the <quote>Dark "
@@ -3390,8 +3388,10 @@ msgid ""
"shortcut, or append the <userinput>theme=dark</userinput> boot parameter."
msgstr ""
"Gli utenti ipovedenti possono usare l'installatore con un tema di colori a "
-"contrasto elevato che lo rende più leggibile. Per attivarlo, aggiungere "
-"<userinput>theme=dark</userinput> in coda ai parametri d'avvio."
+"contrasto elevato che lo rende più leggibile. Per attivarlo, scegliere "
+"<quote>Dark theme</quote> dal menu di avvio tramite la scorciatoia "
+"<userinput>d</userinput> oppure aggiungere <userinput>theme=dark</userinput> "
+"in coda ai parametri d'avvio."
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:2355