diff options
author | Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> | 2008-01-27 11:05:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> | 2008-01-27 11:05:53 +0000 |
commit | bef4ea7adfdee15313911063e84f0911538492db (patch) | |
tree | aed7f86b503a6ef7d81618d31d40d5598af80f4d /po | |
parent | 346b9cc88e08a013f4d3c3b32d4a9ac75716efeb (diff) | |
download | installation-guide-bef4ea7adfdee15313911063e84f0911538492db.zip |
[l10n] updated Korean manual translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ko/using-d-i.po | 15 |
1 files changed, 5 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ko/using-d-i.po b/po/ko/using-d-i.po index 4bea676b5..9b230f870 100644 --- a/po/ko/using-d-i.po +++ b/po/ko/using-d-i.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: using-d-i.xml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-09 01:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-02 12:21+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-27 20:03+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4636,7 +4636,7 @@ msgid "" "installed. Depending on at which point of the installation the connection " "was lost, you may or may not be able to resume the installation after " "reconnecting." -msgstr "" +msgstr "설치 프로그램에 들어 있는 <command>ssh</command> 서버는 연결 유지(keep-alive) 패킷을 보내지 않는 표준 설정을 사용합니다. 시스템에 대한 연결은 계속해서 열어 놓은 상태여야 합니다. 하지만 (로컬 네트워크 설정에 따라) 일정 시간동안 아무 입력이 없으면 연결이 끊어질 수 있습니다. 이런 일이 벌어질 수 있는 흔한 상황이 SSH 클라이언트와 설치하는 서버 사이 어딘가에 NAT(Network Address Translation, 네트워크 주소 변환)가 있는 상황입니다. 연결이 어느 부분에서 끊어졌느냐에 따라 다시 연결했을 때 설치를 계속 할 수도 있고 할 수 없을 수도 있습니다." #. Tag: para #: using-d-i.xml:3090 @@ -4650,11 +4650,11 @@ msgid "" "connection to be dropped (for example if keep-alive packets are sent during " "a brief network outage, from which <command>ssh</command> would otherwise " "have recovered), so it should only be used when needed." -msgstr "" +msgstr "<command>ssh</command> 연결을 시작할 때 <userinput>-o ServerAliveInterval=<replaceable>값</replaceable></userinput> 옵션을 사용하면 연결이 끊어지는 일을 방지할 수 있습니다. 아니면 이 옵션을 <command>ssh</command> 설정 파일에 추가해도 효과가 같습니다. 하지만 이 옵션을 사용했을 때 <emphasis>이 옵션때문에</emphasis> 연결이 끊어지는 경우도 있습니다. (예를 들어 연결 유지(keep-alive) 패킷을 일시적인 네트워크 정지 시점에 보내는 경우 그렇습니다. 이러한 경우 <command>ssh</command> 연결은 다른 방법으로 복구합니다.) 그러니 이 옵션은 필요한 경우에만 사용해야 합니다." #. Tag: para #: using-d-i.xml:3103 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "If you install several computers in turn and they happen to have the same IP " "address or hostname, <command>ssh</command> will refuse to connect to such " @@ -4665,12 +4665,7 @@ msgid "" "entry for a host: <command>ssh-keygen -R <<replaceable>hostname</" "replaceable>|<replaceable>IP address</replaceable>></command>. </" "para> </footnote> and try again." -msgstr "" -"여러 컴퓨터를 모두 설치하는 경우에 IP 주소 혹은 호스트 이름이 같은 경우, 그" -"런 호스트는 <command>ssh</command>에서 연결을 거부합니다. 그 이유는 핑거프린" -"트가 다르기 때문이고, 핑거프린트가 다르다는 건 스푸핑 공격의 징조입니다. 스푸" -"핑이 아니라고 확신하는 경우, <filename>~/.ssh/known_hosts</filename>에서 해" -"당 줄을 지우고 다시 연결하면 됩니다." +msgstr "여러 컴퓨터를 모두 설치하는 경우에 IP 주소 혹은 호스트 이름이 같은 경우, 그런 호스트는 <command>ssh</command>에서 연결을 거부합니다. 그 이유는 핑거프린트가 다르기 때문이고, 핑거프린트가 다르다는 건 스푸핑 공격의 징조입니다. 스푸핑이 아니라고 확신하는 경우, <filename>~/.ssh/known_hosts</filename>에서 해당 줄을 지우고<footnote> <para>다음 명령어로 호스트의 해당 줄을 지울 수 있습니다: <command>ssh-keygen -R <<replaceable>호스트이름</replaceable>|<replaceable>IP 주소</replaceable>></command>. </para> </footnote> 다시 연결하면 됩니다." #. Tag: para #: using-d-i.xml:3119 |