diff options
author | Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> | 2008-05-03 17:27:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> | 2008-05-03 17:27:07 +0000 |
commit | adb747373b95b1dd96f1f2bcfad97e1aa7c111a1 (patch) | |
tree | 6fb1ed4e219ef9cc3906cbcb2625923daf956cfb /po | |
parent | 70c37bf7c534f199b83dc1aafe8835139ec4a0fa (diff) | |
download | installation-guide-adb747373b95b1dd96f1f2bcfad97e1aa7c111a1.zip |
[l10n][auto] Russian traslation update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ru/random-bits.po | 35 |
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ru/random-bits.po b/po/ru/random-bits.po index e9cef55ef..9a394c930 100644 --- a/po/ru/random-bits.po +++ b/po/ru/random-bits.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-02 00:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-27 20:51+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-03 08:13+0400\n" "Last-Translator: D-R L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Tag: title #: random-bits.xml:4 @@ -1108,8 +1107,7 @@ msgstr "Некоторые доступные способы:" #: random-bits.xml:541 #, no-c-format msgid "create a default set of static device files using" -msgstr "" -"создание используемого по умолчанию набора статических файлов устройств" +msgstr "создание используемого по умолчанию набора статических файлов устройств" #. Tag: screen #: random-bits.xml:544 @@ -1124,8 +1122,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:547 #, no-c-format -msgid "" -"manually create only specific device files using <command>MAKEDEV</command>" +msgid "manually create only specific device files using <command>MAKEDEV</command>" msgstr "" "создание вручную только выбранных файлов устройств с помощью " "<command>MAKEDEV</command>" @@ -2078,10 +2075,8 @@ msgstr "Настроить сеть автоматически с помощью #. Tag: para #: random-bits.xml:991 #, no-c-format -msgid "" -"IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>" -msgstr "" -"IP-адрес: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>" +msgid "IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>" +msgstr "IP-адрес: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>" #. Tag: para #: random-bits.xml:996 @@ -2089,8 +2084,7 @@ msgstr "" msgid "" "Point-to-point address: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></" "userinput>" -msgstr "" -"Адрес PPP: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></userinput>" +msgstr "Адрес PPP: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></userinput>" #. Tag: para #: random-bits.xml:1002 @@ -2374,7 +2368,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:1189 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "You can add boot parameters when starting the graphical installer, just " #| "as with the regular installer. One of those parameters allows you to " @@ -2388,9 +2382,10 @@ msgid "" "\"boot-parms\"/> for valid parameters." msgstr "" "Вы можете добавлять параметры загрузки при запуске графической версии также " -"как и для обычной программы установки. Один из параметров позволяет " -"настроить мышь под левую руку. Допустимые параметры смотрите в <xref linkend=" -"\"boot-parms\"/>." +"как и для обычной программы установки. Есть параметр, который позволяет " +"настроить мышь под левую руку, выбрать устройство мыши (например, для мыши с " +"последовательным интерфейсом) и протокол обмена с мышью. Допустимые " +"параметры смотрите в <xref linkend=\"boot-parms\"/>." #. Tag: para #: random-bits.xml:1198 @@ -2415,6 +2410,11 @@ msgid "" "installer would still work. Using the regular installer is recommended for " "systems with little available memory." msgstr "" +"Если количество установленной памяти в системе меньше &minimum-memory;, то " +"графическая программа установки может совсем не запуститься, в то время как " +"загрузка обычной программы установки будет работать. При малом количестве " +"памяти в системе рекомендуется использовать обычную программу установки " +"с консольным интерфейсом." #. Tag: title #: random-bits.xml:1215 @@ -2573,3 +2573,4 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "# chroot /target" msgstr "# chroot /target" + |