summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2008-05-06 17:27:08 +0000
committerYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2008-05-06 17:27:08 +0000
commit856618bd0a38dfd77c2957504228c5d9f0d9ba8b (patch)
tree5abad1e938af22985a7cf1bb3984f201bda1be76 /po
parentc1a68d0a035e3f738fba6af111af69ed96bc8ed7 (diff)
downloadinstallation-guide-856618bd0a38dfd77c2957504228c5d9f0d9ba8b.zip
[l10n][auto] Russian traslation update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ru/random-bits.po49
1 files changed, 13 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/ru/random-bits.po b/po/ru/random-bits.po
index f55232a1e..ec37365b9 100644
--- a/po/ru/random-bits.po
+++ b/po/ru/random-bits.po
@@ -7,15 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: random-bits\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 00:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-03 08:13+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-05 21:42+0400\n"
"Last-Translator: D-R L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
#: random-bits.xml:4
@@ -1108,8 +1107,7 @@ msgstr "Некоторые доступные способы:"
#: random-bits.xml:541
#, no-c-format
msgid "create a default set of static device files using"
-msgstr ""
-"создание используемого по умолчанию набора статических файлов устройств"
+msgstr "создание используемого по умолчанию набора статических файлов устройств"
#. Tag: screen
#: random-bits.xml:544
@@ -1124,8 +1122,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: random-bits.xml:547
#, no-c-format
-msgid ""
-"manually create only specific device files using <command>MAKEDEV</command>"
+msgid "manually create only specific device files using <command>MAKEDEV</command>"
msgstr ""
"создание вручную только выбранных файлов устройств с помощью "
"<command>MAKEDEV</command>"
@@ -2078,10 +2075,8 @@ msgstr "Настроить сеть автоматически с помощью
#. Tag: para
#: random-bits.xml:991
#, no-c-format
-msgid ""
-"IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
-msgstr ""
-"IP-адрес: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
+msgid "IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
+msgstr "IP-адрес: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
#. Tag: para
#: random-bits.xml:996
@@ -2089,8 +2084,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Point-to-point address: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></"
"userinput>"
-msgstr ""
-"Адрес PPP: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></userinput>"
+msgstr "Адрес PPP: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></userinput>"
#. Tag: para
#: random-bits.xml:1002
@@ -2487,10 +2481,13 @@ msgid ""
"The graphical frontend to the installer is relatively new and because of "
"that there are some known issues. We continue to work on resolving these."
msgstr ""
+"Графическая версия программы установки была написана не так давно, и поэтому "
+"имеет несколько известных проблем. Мы продолжаем работать над их "
+"устранением."
#. Tag: para
#: random-bits.xml:1255
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "Information on some screens is not nicely formatted into columns as it "
#| "should be. The most obvious example is the first screen where you select "
@@ -2499,9 +2496,8 @@ msgid ""
"Information on some screens is not yet nicely formatted into columns as it "
"should be. This is most visible during partitioning."
msgstr ""
-"Информация на нескольких экранах не очень красиво отформатирована как "
-"должна. Наиболее очевидный пример &mdash; первый экран, где выбирается язык. "
-"Другим примером является главный экран программы разметки дисков."
+"Информация на нескольких экранах не очень красиво отформатирована по столбцам "
+"как должна. Наиболее очевидный пример &mdash; вид разметки дисков."
#. Tag: para
#: random-bits.xml:1261
@@ -2560,22 +2556,3 @@ msgstr ""
msgid "# chroot /target"
msgstr "# chroot /target"
-#~ msgid ""
-#~ "Etch is the first release that includes the graphical installer and uses "
-#~ "some relatively new technology. There are a few known issues that you may "
-#~ "run into during the installation. We expect to be able to fix these "
-#~ "issues for the next release of &debian;."
-#~ msgstr ""
-#~ "Etch &mdash; это первый выпуск с графической версией программы установки, "
-#~ "в которой используется относительно новая технология. Есть несколько "
-#~ "известных проблем, которые могут возникнуть во время установки. Мы "
-#~ "предполагаем решить их в следующем выпуске &debian;."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Support for creating encrypted partitions is limited as it is not "
-#~ "possible to generate a random encryption key. It is possible to set up an "
-#~ "encrypted partition using a passphrase as encryption key."
-#~ msgstr ""
-#~ "Поддержка создания шифрованных разделов ограничена, так как невозможно "
-#~ "сгенерировать произвольный ключ шифрования. Возможно настроить "
-#~ "шифрованный раздел используя ключевую фразу в качестве ключа шифрования."