summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <holgerw@debian.org>2017-03-23 18:25:09 +0000
committerHolger Wansing <holgerw@debian.org>2017-03-23 18:25:09 +0000
commit8329c8f15e33e01e343823d8980b572f27ac0f98 (patch)
tree3a38e4c065a4ee3b98930813d7b447e37a7ea6cd /po
parentf896f0e0606e01a174d5e6c37986a0fdee55ce6a (diff)
downloadinstallation-guide-8329c8f15e33e01e343823d8980b572f27ac0f98.zip
Sync german translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de/boot-installer.po13
1 files changed, 12 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/de/boot-installer.po b/po/de/boot-installer.po
index 43130d988..70c050422 100644
--- a/po/de/boot-installer.po
+++ b/po/de/boot-installer.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 18:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-27 00:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-23 19:21+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -3347,6 +3347,16 @@ msgid ""
"installation. When using a BIOS system, each of them must be followed by "
"&enterkey;."
msgstr ""
+"Die Auswahlmöglichkeiten Expert, Rescue und Automated Install sind auch "
+"mit Sprachausgabe (speech synthesis) verfügbar. Um sie zu nutzen, müssen "
+"Sie zunächst das Untermenü <quote>Advanced options</quote> öffnen, indem Sie "
+"<userinput>a</userinput> drücken. Wenn Sie ein BIOS-System verwenden (d.h. "
+"beim Anzeigen des Boot-Menüs hat der Computer nur einmal gepiept), müssen Sie "
+"jetzt noch &enterkey; drücken. Jetzt können verschiedene Tastaturkürzel "
+"genutzt werden: <userinput>x</userinput> für eine Experteninstallation, "
+"<userinput>r</userinput> für das Starten des Rescue-Modes und "
+"<userinput>a</userinput> für eine automatisierte Installation. Auf BIOS-"
+"Systemen müssen Sie jetzt nochmals &enterkey; drücken."
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:2304
@@ -5510,3 +5520,4 @@ msgstr ""
"ist (inklusive der letzten sichtbaren Kernel-Meldungen, falls der Kernel "
"sich aufgehängt hat). Beschreiben Sie die Schritte, die Sie durchgeführt "
"haben und die das System in den problematischen Zustand gebracht haben."
+