diff options
author | felipe <felipecandia@live.com> | 2021-08-18 20:10:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2021-08-18 20:10:10 +0200 |
commit | 7d95411c58b75eee420274e2eaed1136ef0d4193 (patch) | |
tree | 307922ecefc5ef59cd13b3f9b09c17be4e94f7c2 /po | |
parent | 943d43050b4424c4e21dd9e74e9ffc35a173929b (diff) | |
download | installation-guide-7d95411c58b75eee420274e2eaed1136ef0d4193.zip |
[Commit from Weblate] Spanish translation update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/es/welcome.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/es/welcome.po b/po/es/welcome.po index 075eba873..87ac4bf95 100644 --- a/po/es/welcome.po +++ b/po/es/welcome.po @@ -38,20 +38,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: welcome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:26+0000\n" -"Last-Translator: Vibo Lavida <vibo@firemail.cc>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-15 07:32+0000\n" +"Last-Translator: felipe <felipecandia@live.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-POFile-SpellExtra: Ian USB Blu DVD Torvalds share particionable\n" "X-POFile-SpellExtra: particionar Source Free linux contrib FHS Foundation\n" "X-POFile-SpellExtra: boot Jr USENET Murdock copyrights Debian Mach GPL FTP\n" "X-POFile-SpellExtra: floppies amd free Wiki usr installation CD debian\n" "X-POFile-SpellExtra: Joey kFreeBSD multi Hess DFSG Open doc Hurd Linus\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" "X-POFile-SpellExtra: guide Ray\n" #. Tag: title @@ -69,8 +69,8 @@ msgid "" "gnu; distribution, feel free to skip to the next chapter." msgstr "" "Este capítulo ofrece una visión general del Proyecto &debian; y de &debian-" -"gnu;. Si ya conoce la historia del Proyecto &debian; y la distribución " -"&debian-gnu;, puede pasar al siguiente capítulo." +"gnu;. Si ya conoces la historia del Proyecto &debian; y la distribución " +"&debian-gnu;, puedes pasar al siguiente capítulo." #. Tag: title #: welcome.xml:19 @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "" "la instalación de un sistema base mínimo, después la selección e instalación " "de tareas. (En el <xref linkend=\"partitioning\"/> se indican algunos " "detalles a tener en cuenta con respecto a la configuración de las " -"particiones en su sistema &debian;)." +"particiones en su sistema &debian;.)" #. Tag: para #: welcome.xml:532 |