summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>2022-02-02 12:21:51 +0100
committerFrans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>2022-02-02 12:21:51 +0100
commit713844538e1009a2eb2d356243e9e93c33030b0a (patch)
treefb9608523e85883407080caeaaa8192967e39e87 /po
parentfd836d51fc52aa910c075f567dccf058b02587aa (diff)
downloadinstallation-guide-713844538e1009a2eb2d356243e9e93c33030b0a.zip
(nl) hardware.po translation update.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nl/hardware.po45
1 files changed, 10 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/nl/hardware.po b/po/nl/hardware.po
index f99909bb9..6db45554d 100644
--- a/po/nl/hardware.po
+++ b/po/nl/hardware.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Dutch translation for chapter hardware of the Debian Installation Guide.
-# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2017-2021.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2017-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-26 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-18 22:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-02 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -3648,16 +3648,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: hardware.xml:2329
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Installation on systems with less memory<footnote condition=\"gtk\"> "
-#| "<para> Installation images that support the graphical installer require "
-#| "more memory than images that support only the textual installer and "
-#| "should not be used on systems with less than &minimum-memory; of memory. "
-#| "If there is a choice between booting the text-based and the graphical "
-#| "installer, the former should be selected on such systems. </para> </"
-#| "footnote> or disk space available may be possible but is only advised for "
-#| "experienced users."
+#, no-c-format
msgid ""
"Installation on systems with less memory<footnote condition=\"gtk\"> <para> "
"Installation images that support the graphical installer require more memory "
@@ -3669,26 +3660,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"De installatie op systemen met minder geheugen<footnote condition=\"gtk\"> "
"<para> Installatie-images die het grafische installatieprogramma "
-"ondersteunen hebben meer geheugen nodig dan images die enkel het tekstueel "
-"installatieprogramma ondersteunen en moeten niet gebruikt worden op systemen "
-"met minder geheugen dan &minimum-memory;. Indien u de keuze heeft tussen het "
-"opstarten van het tekstueel of het grafische installatieprogramma, zou u op "
-"dergelijke systemen het eerste moeten kiezen. </para> </footnote> of minder "
-"schijfruimte kan mogelijk zijn, maar wordt enkel aangeraden aan ervaren "
-"gebruikers."
-
-#~ msgid ""
-#~ "On modern PCs, having a graphical display usually works out of the box. "
-#~ "In very few cases there have been reports about hardware on which "
-#~ "installation of additional graphics card firmware was required even for "
-#~ "basic graphics support, but these have been rare exceptions. For quite a "
-#~ "lot of hardware, 3D acceleration also works well out of the box, but "
-#~ "there is still some hardware that needs binary blobs to work well."
-#~ msgstr ""
-#~ "Op moderne PC's werkt de grafisch weergave meestal vanzelf. In heel "
-#~ "uitzonderlijke gevallen werd gerapporteerd dat het installeren van "
-#~ "bijkomende firmware voor de grafische kaart noodzakelijk was om zelfs "
-#~ "maar basale grafische ondersteuning te hebben. Maar dit zijn zelden "
-#~ "voorkomende uitzonderingen. Voor heel wat hardware werkt 3D-acceleratie "
-#~ "ook goed vanzelf, maar er is nog steeds wat hardware die binaire "
-#~ "bestanden (binary blobs) nodig heeft om goed te werken."
+"ondersteunen hebben meer geheugen nodig dan images die enkel het op tekst "
+"gebaseerde installatieprogramma ondersteunen en moeten niet gebruikt worden "
+"op systemen met minder geheugen dan &minimum-memory;. Indien u de keuze "
+"heeft tussen het opstarten van het op tekst gebaseerde of het grafische "
+"installatieprogramma, zou u op dergelijke systemen het eerste moeten kiezen. "
+"</para> </footnote> of minder schijfruimte kan mogelijk zijn, maar wordt "
+"enkel aangeraden aan ervaren gebruikers."