summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2007-01-07 15:32:09 +0000
committerMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2007-01-07 15:32:09 +0000
commit56a555427ccb19ac66be3cafe077dd2e8d0a9cc1 (patch)
tree466a3ff76097c6d97d7ad280d4dd611c4b5f594a /po
parentf3b3d1f531fe3c418e77dd4997bd76137cfe977a (diff)
downloadinstallation-guide-56a555427ccb19ac66be3cafe077dd2e8d0a9cc1.zip
1f fixed
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt/using-d-i.po6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/pt/using-d-i.po b/po/pt/using-d-i.po
index f738e22d5..cfb02767e 100644
--- a/po/pt/using-d-i.po
+++ b/po/pt/using-d-i.po
@@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr "Instalar Software Adicional"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1925
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"After the base system is installed, you have a usable but limited system. "
"Most users will want to install additional software on the system to tune it "
@@ -3188,8 +3188,8 @@ msgid ""
"longer than installing the base system if you have a slow computer or "
"network."
msgstr ""
-"Após o sistema base estar instalado, você tem um sistema limitado mas "
-"utilizável. A maioria dos utilizadores irão querer acrescentar software "
+"Após o sistema base estar instalado, você tem um sistema utilizável mas limitado. "
+"A maioria dos utilizadores irão querer acrescentar software "
"adicional ao sistema para o adequar às suas necessidades, e o instalador "
"permite-lhe fazer isso. Esta etapa pode demorar ainda mais do que instalar o "
"sistema base se tiver um computador ou uma rede lentos."