summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authord <dmanye@gmail.com>2022-08-02 22:12:30 +0200
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2022-08-02 22:12:30 +0200
commit3cb4b535582da8abbeab44b0256a4b0545d01df7 (patch)
treef4e8e39de914857784ecc399901b94f131b394b2 /po
parent37083e4b57d4b542f728ecaa43c8eb8943fdb4ce (diff)
downloadinstallation-guide-3cb4b535582da8abbeab44b0256a4b0545d01df7.zip
[Commit from Weblate] Catalan translation update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca/boot-installer.po67
1 files changed, 15 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/ca/boot-installer.po b/po/ca/boot-installer.po
index e22b0a144..2d4d5a3e7 100644
--- a/po/ca/boot-installer.po
+++ b/po/ca/boot-installer.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-24 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-20 00:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-01 22:15+0000\n"
"Last-Translator: d <dmanye@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ca\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:4
@@ -3756,51 +3756,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2606
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Alternatively you can use this template when filling out installation "
-#| "reports, and file the report as a bug report against the "
-#| "<classname>installation-reports</classname> pseudo package, by sending it "
-#| "to <email>submit@bugs.debian.org</email>. <informalexample><screen>\n"
-#| "Package: installation-reports\n"
-#| "\n"
-#| "Boot method: &lt;How did you boot the installer? CD/DVD? USB stick? "
-#| "Network?&gt;\n"
-#| "Image version: &lt;Full URL to image you downloaded is best&gt;\n"
-#| "Date: &lt;Date and time of the install&gt;\n"
-#| "\n"
-#| "Machine: &lt;Description of machine (eg, IBM Thinkpad R32)&gt;\n"
-#| "Processor:\n"
-#| "Memory:\n"
-#| "Partitions: &lt;df -Tl will do; the raw partition table is preferred&gt;\n"
-#| "\n"
-#| "Output of lspci -knn (or lspci -nn):\n"
-#| "\n"
-#| "Base System Installation Checklist:\n"
-#| "[O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it\n"
-#| "\n"
-#| "Initial boot: [ ]\n"
-#| "Detect network card: [ ]\n"
-#| "Configure network: [ ]\n"
-#| "Detect media: [ ]\n"
-#| "Load installer modules: [ ]\n"
-#| "Detect hard drives: [ ]\n"
-#| "Partition hard drives: [ ]\n"
-#| "Install base system: [ ]\n"
-#| "Clock/timezone setup: [ ]\n"
-#| "User/password setup: [ ]\n"
-#| "Install tasks: [ ]\n"
-#| "Install boot loader: [ ]\n"
-#| "Overall install: [ ]\n"
-#| "\n"
-#| "Comments/Problems:\n"
-#| "\n"
-#| "&lt;Description of the install, in prose, and any thoughts, comments\n"
-#| " and ideas you had during the initial install.&gt;\n"
-#| "</screen></informalexample> In the bug report, describe what the problem "
-#| "is, including the last visible kernel messages in the event of a kernel "
-#| "hang. Describe the steps that you did which brought the system into the "
-#| "problem state."
+#, no-c-format
msgid ""
"Alternatively you can use this template when filling out installation "
"reports, and file the report as a bug report against the "
@@ -3853,13 +3809,13 @@ msgid ""
"state."
msgstr ""
"De forma alternativa, podeu utilitzar aquesta plantilla per als informes "
-"d'instal·lació i enviar-lo com un informe d'error al pseudopaquet "
-"<classname>installation-reports</classname>, enviant-lo a <email>submit@bugs."
-"debian.org</email> (en anglès): <informalexample><screen>\n"
+"d'instal·lació i enviar-lo com un informe d'error al pseudopaquet <classname"
+">installation-reports</classname>, enviant-lo a <email>submit@bugs.debian."
+"org</email> (en anglès): <informalexample><screen>\n"
"Package: installation-reports\n"
"\n"
-"Boot method: &lt;How did you boot the installer? CD/DVD? USB stick? Network?"
-"&gt;\n"
+"Boot method: &lt;How did you boot the installer? CD/DVD? USB stick? "
+"Network?&gt;\n"
"Image version: &lt;Full URL to image you downloaded is best&gt;\n"
"Date: &lt;Date and time of the install&gt;\n"
"\n"
@@ -3892,6 +3848,13 @@ msgstr ""
"&lt; Aquí descriviu (en anglés) la instal·lació, amb totes les vostres "
"impressions, comentaris\n"
" i idees que heu tengut durant el procés d'instal·lació.&gt;\n"
+"\n"
+"Si us plau, assegureu-vos que els registres d'instal·lació que considereu\n"
+"útils s'adjuntin amb aquest informe. (Els podeu trobar al sistema de\n"
+"l'instal·lador a /var/log/ i més tard al sistema instal·lat a\n"
+"/var/log/installer.)\n"
+"Si us plau, comprimiu els fitxers grans usant gzip.\n"
+"\n"
"</screen></informalexample> En l'informe d'error, descriviu quin és el "
"problema, incloent els darrers missatges visibles del nucli en el cas que el "
"nucli s'hagi penjat. Descriviu cada una de les passes que heu fet fins "