summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>2014-11-03 16:56:29 +0000
committerJoe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>2014-11-03 16:56:29 +0000
commit3031481861ec30eb83c1964cae3830ae2c442eef (patch)
tree13d7e1c5c18326f46666e99c3cbe62845d898712 /po
parentfbfe9233e3571be3ba78b918c89dfeecf7e79f87 (diff)
downloadinstallation-guide-3031481861ec30eb83c1964cae3830ae2c442eef.zip
update Danish translation 276 translated 50 untranslated
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/da/hardware.po15
1 files changed, 14 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/da/hardware.po b/po/da/hardware.po
index a8d652c12..4eec25e19 100644
--- a/po/da/hardware.po
+++ b/po/da/hardware.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-21 21:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-03 21:24+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -2414,6 +2414,12 @@ msgid ""
"<userinput>modprobe <replaceable>module</replaceable></userinput>. Note that "
"the wrong module may then still be loaded when the system is rebooted."
msgstr ""
+"En alternativ løsning under installationen er at skifte til en skal og "
+"udlæse det forkerte drivermodul via <userinput>modprobe -r "
+"<replaceable>modul</replaceable></userinput> (eller begge, hvis de begge er "
+"indlæst). Derefter kan du indlæse det korrekte modul via "
+"<userinput>modprobe <replaceable>module</replaceable></userinput>. Bemærk at "
+"det forkerte modul stadig kan indlæses når systemet genstartes."
#. Tag: title
#: hardware.xml:1675
@@ -2428,6 +2434,8 @@ msgid ""
"The <literal>cassini</literal> network driver does not work with Sun B100 "
"blade systems."
msgstr ""
+"<literal>Cassini</literal>-netværksdriveren fungerer ikke med Sun B100 "
+"blade-systemer."
#. Tag: title
#: hardware.xml:1692
@@ -2548,6 +2556,11 @@ msgid ""
"this way anymore, so the firmware file must be uploaded into the device by "
"the host operating system every time the system boots."
msgstr ""
+"På mange ældre enheder, som kræver firmware for at fungere, blev firmwarefilen "
+"placeret permanent i en EEPROM/Flash-chip på selve enheden af producenten. "
+"I dag har de fleste nye enheder ikke firmwaren indlejret på den måde, så "
+"firmwarefilen skal overføres til enheden af værtsoperativsystemet hver gang "
+"systemet starter op."
#. Tag: para
#: hardware.xml:1777