summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorEmmanuel Galatoulas <galas@tee.gr>2005-12-28 09:24:47 +0000
committerEmmanuel Galatoulas <galas@tee.gr>2005-12-28 09:24:47 +0000
commit0f1c620b94b98f12fe9e205408d276f2eb7f2d34 (patch)
tree448eeffb5d09a0658d7d88982b6f02fb9da91713 /po
parent014cbbbd5307c65325f1b609bb1ebca175b3255f (diff)
downloadinstallation-guide-0f1c620b94b98f12fe9e205408d276f2eb7f2d34.zip
finished using-d-i.po
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/el/using-d-i.po15
1 files changed, 5 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/el/using-d-i.po b/po/el/using-d-i.po
index 7ec571c86..11930bd2d 100644
--- a/po/el/using-d-i.po
+++ b/po/el/using-d-i.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: using-d-i\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-27 16:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-28 03:48+0200\n"
"Last-Translator: quad-nrg.net <galaxico@quad-nrg.net>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3287,7 +3287,7 @@ msgid ""
"corrupt the database that holds the configuration of the new system. This in "
"turn may result in a failed installation or problems with the installed "
"system."
-msgstr ""
+msgstr "Αφού ξεκινήσετε την εγκατάσταση από μακριά μέσω SSH, δεν θα πρέπει να επιστρέψετε στην διαδικασία εγκατάστασης που εκτελείται στην τοπική σας κονσόλα. Αν το κάνετε, υπάρχει ο κίνδυνος να αλλοιωθεί η βάση δεδομένων που κρατά τις διάφορες ρυθμίσεις του καινούριου συστήματος. Αυτό με την σειρά του μπορεί να οδηγήσει σε μια αποτυχημένη εγκατάσταση ή σε προβλήματα για το εγκατεστημένο σύστημα."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2191
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Also, if you are running the SSH session from an X terminal, you should not "
"resize the window as that will result in the connection being terminated."
-msgstr ""
+msgstr "Αν επίσης εκτελείτε την σύνοδο SSH από ένα τερματικό X, δεν θα πρέπει να αλλάξετε το μέγεθος του παραθύρου γιατί αυτό θα έχει σαν αποτέλεσμα τον τερματισμό της σύνδεσης."
#. Tag: title
#: using-d-i.xml:2206
@@ -3305,16 +3305,11 @@ msgstr "Εκτέλεση της εντολής <command>base-config</command> Μ
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2208
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to configure the base system within the first stage installer "
"(before rebooting from the hard drive), by running <command>base-config</"
"command> in a <firstterm>chroot</firstterm> environment. This is mainly "
"useful for testing the installer and should normally be avoided."
-msgstr ""
-"Είναι δυνατόν να ρυθμίσετε το βασικό σύστημα στη διάρκεια του πρώτου σταδίου "
-"της εγκατάστασης ( πριν την εκκίνηση από τον σκληρό δίσκο), εκτελώντας την "
-"εντολή <command>base-config</command> σε περιβάλλον <firstterm>chroot</"
-"firstterm>. Αυτό είναι χρήσιμο κυρίως για έλεγχο του εγκαταστάτη και η "
-"μεγάλη πλειοψηφία θα αποφύγει το κάνει."
+msgstr "Είναι δυνατόν να ρυθμίσετε το βασικό σύστημα στη διάρκεια του πρώτου σταδίου της εγκατάστασης ( πριν την επανεκκίνηση από τον σκληρό δίσκο), εκτελώντας την εντολή <command>base-config</command> σε περιβάλλον <firstterm>chroot</firstterm>. Αυτό είναι χρήσιμο κυρίως για έλεγχο του εγκαταστάτη και κανονικά θα πρέπει να αποφεύγεται."