diff options
author | galaxico <galatoulas@cti.gr> | 2021-03-22 16:37:08 +0200 |
---|---|---|
committer | galaxico <galatoulas@cti.gr> | 2021-03-22 16:37:08 +0200 |
commit | 003f9a24f852cc93e99d65ec0af86273066370e1 (patch) | |
tree | c3017a884b577b49bd56fe922d0f3db5fb80b56a /po | |
parent | 6582f4b99de30de61cd9b7fa9089b1649cbd27b7 (diff) | |
download | installation-guide-003f9a24f852cc93e99d65ec0af86273066370e1.zip |
greek po files updates
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/el/hardware.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/preparing.po | 33 |
2 files changed, 20 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/el/hardware.po b/po/el/hardware.po index f0ed22d29..455aed806 100644 --- a/po/el/hardware.po +++ b/po/el/hardware.po @@ -5,20 +5,20 @@ # quad-nrg.net <galaxico@quad-nrg.net>, 2006, 2007. # quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>, 2006, 2008. # Emmanuel Galatoulas <galaxico@quad-nrg.net>, 2009, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019. -# EG <galatoulas@cti.gr>, 2020. +# EG <galatoulas@cti.gr>, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-13 11:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-13 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-22 16:36+0200\n" "Last-Translator: EG <galatoulas@cti.gr>\n" -"Language-Team: Greek\n" +"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Tag: title @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Υποστηριζόμενες Αρχιτεκτονικές" #. Tag: para #: hardware.xml:42 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "&debian; GNU/Linux &release; supports ten major architectures and several " #| "variations of each architecture known as <quote>flavors</quote>." @@ -95,7 +95,8 @@ msgid "" "&debian; GNU/Linux &release; supports 9 major architectures and several " "variations of each architecture known as <quote>flavors</quote>." msgstr "" -"Το &debian; GNU/Linux &release; υποστηρίζει δεκα κύριες αρχιτεκτονικές και " +"Το &debian; GNU/Linux &release; υποστηρίζει εννέα (9) κύριες αρχιτεκτονικές" +" και " "αρκετές παραλλαγές κάθε αρχιτεκτονικής γνωστές και ως <quote>γεύσεις</quote>." #. Tag: entry diff --git a/po/el/preparing.po b/po/el/preparing.po index 959396a22..593e6b500 100644 --- a/po/el/preparing.po +++ b/po/el/preparing.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: preparing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 23:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-18 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-22 16:36+0200\n" "Last-Translator: EG <galatoulas@cti.gr>\n" -"Language-Team: Greek\n" +"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3108,7 +3108,7 @@ msgstr "Ασφαλής εκκίνηση" #. Tag: para #: preparing.xml:1858 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Another UEFI-related topic is the so-called <quote>secure boot</quote> " #| "mechanism. Secure boot means a function of UEFI implementations that " @@ -3139,26 +3139,19 @@ msgid "" "on systems with secure boot enabled." msgstr "" "Ένα άλλο θέμα που σχετίζεται με το UEFI είναι ο μηχανισμός της λεγόμενης " -"<quote>ασφαλούς εκκίνηση (secure boot)</quote>. Ασφαλής εκκίνηση σημαίνει " -"μια λειτουργικότητα των υλοποιήσεων του UEFI που επιτρέπει στο υλισμικό να " -"φορτώνει και να εκτελεί μόνο κώδικα που είναι υπογεγραμμένος κρυπτογραφικά " -"με συγκεκριμένα κλειδιά μπλοκάροντας, συνεπώς, οποιονδήποτε (δυνητικά " -"κακόβουλο) κώδικα εκκίνησης ο οποίος δεν είναι υπογεγραμμένος ή " +"<quote>ασφαλούς εκκίνησης (secure boot)</quote>. Η ασφαλής εκκίνηση" +" αναφέρεται " +"σε μια λειτουργικότητα των υλοποιήσεων του UEFI που επιτρέπει στο υλισμικό να " +"φορτώνει και να εκτελεί μόνο κώδικα που είναι υπογεγραμμένος κρυπτογραφημένα" +"με συγκεκριμένα κλειδιά, μπλοκάροντας, συνεπώς, οποιονδήποτε (δυνητικά " +"κακόβουλο) κώδικα εκκίνησης ο οποίος δεν είναι υπογεγραμμένος ή είναι" "υπογεγραμμένος με άγνωστα κλειδιά. Στην πράξη, το μόνο κλειδί που γίνεται " "δεκτό στα περισσότερα συστήματα με UEFI σε ασφαλή εκκίνηση είναι ένα κλειδί " "από την Microsoft που χρησιμοποιείται για τον φορτωτή εκκίνησης των Windows. " -"Καθώς ο κώδικας εκκίνησης που χρησιμοποιείται από τον &d-i; δεν είναι " -"υπογεγραμμένος από την Microsoft, η εκκίνηση του εγκαταστάτη απαιτεί την από " -"πριν απενεργοποίηση της ασφαλούς εκκίνησης στην περίπτωση που είναι " -"ενεργοποιημένη. Η ασφαλής εκκίνηση είναι συνήθως ενεργοποιημένη εξ ορισμού " -"σε συστήματα στα οποία είναι προεγκατεστημένο η 64-μπιτη έκδοση του ΛΣ " -"Windows 8 και δυστυχώς δεν υπάρχει πρότυπο για τον τρόπο απενεργοποίησής της " -"στην ρύθμιση του UEFI. Σε κάποια συστήματα, η επιλογή της απενεργοποίησης " -"της ασφαλούς εκκίνησης μόνο αν έχει οριστεί από τον χρήστη ένα συνθηματικό " -"για το BIOS,οπότε αν έχετε ένα σύστημα με ενεργοποιημένη την ασφαλή εκκίνηση " -"αλλά δεν μπορείτε να βρείτε μια επιλογή για να την απενεργοποιήσετε, " -"προσπαθήστε να ορίσετε ένα συνθηματικό για το BIOS, κλείστε και ξεκινήστε " -"ξανά το σύστημα και κοιτάξτε πάλι για μια κατάλληλη επιλογή." +"Το Debian περιλαμβάνει έναν φορτωτή <quote>shim</quote> υπογεγραμμένο από την" +"Microsoft, οπότε θα πρέπει να δουλεύει σωστά σε συστήματα με ενεργοποιημένη" +" την " +"ασφαλή εκκίνηση." #. Tag: title #: preparing.xml:1873 |