diff options
author | Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org> | 2016-09-01 17:44:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org> | 2016-09-01 17:44:35 +0000 |
commit | 0a7f927523535d1dcc614bca256d1513a1749fbb (patch) | |
tree | f21673f6f04aa99fe113af73503d6d458fe0bfd2 /po | |
parent | a4db05f8425f0b37c167c6942a032d798ac3866d (diff) | |
download | installation-guide-0a7f927523535d1dcc614bca256d1513a1749fbb.zip |
d-i manual: update french translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr/boot-installer.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/hardware.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/preparing.po | 5 |
3 files changed, 40 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/fr/boot-installer.po b/po/fr/boot-installer.po index ac6ebea32..71e474deb 100644 --- a/po/fr/boot-installer.po +++ b/po/fr/boot-installer.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-18 19:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-01 19:25+0200\n" "Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-installer.xml:933 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "If you wish or need to add any boot parameters for either the installer " #| "or the kernel, press &tabkey; (BIOS boot) or &ekey; (UEFI boot). This " @@ -1503,7 +1503,8 @@ msgid "" "&escapekey; will return you to the boot menu and undo any changes you made." msgstr "" "Si vous voulez ajouter des paramètres d'amorçage pour l'installateur ou pour " -"le noyau, appuyez sur la touche &tabkey; (amorçage BIOS) ou &ekey; (amorçage " +"le noyau, appuyez sur la touche &tabkey; (amorçage BIOS) ou &ekey; puis " +"&downkey; trois fois, puis &endkey; (amorçage " "UEFI). La commande d'amorçage pour l'entrée du menu choisie est affichée et " "il est permis d’ajouter des options. Les écrans d'aide listent les " "principales options possibles. Appuyez sur la touche &enterkey; (BIOS) ou " @@ -3155,7 +3156,7 @@ msgstr "Accessibilité" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2225 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Some users may need specific support because of e.g. some visual " #| "impairment. <phrase arch=\"ia64;powerpc;ppc64el;x86\">USB braille " @@ -3188,8 +3189,10 @@ msgstr "" "connectées grâce à un convertisseur série vers USB), mais la plupart des " "autres</phrase> <phrase arch=\"arm;hppa;mips;mipsel;sparc\">La plupart des</" "phrase> fonctionnalités doivent être activées explicitement. <phrase arch=" -"\"x86\">Sur certaines machines, le menu d'amorçage émet un bip quand la " -"frappe des touches est possible.</phrase> Des paramètres d'amorçage peuvent " +"\"x86\">Sur certaines machines, le menu d'amorçage sonne quand la " +"frappe des touches est possible. Il emet un bip sur les systèmes avec BIOS, " +"et deux bips sur les systèmes avec UEFI.</phrase> Des paramètres d'amorçage " +"peuvent " "<phrase arch=\"x86\">alors</phrase> être ajoutés pour activer les fonctions " "d'accessibilité<phrase arch=\"x86\"> (voir aussi la <xref linkend=\"boot-" "screen\"/>)</phrase>. Remarquez que, sur la plupart des architectures, le " @@ -3336,7 +3339,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2319 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "The default speech rate is quite slow. To make it faster, press " #| "<keycombo><keycap>CapsLock</keycap><keycap>6</keycap></keycombo>. To make " @@ -3367,7 +3370,11 @@ msgstr "" "touches <keycombo><keycap>CapsLock</keycap><keycap>2</keycap></keycombo>. " "Pour le baisser, <keycombo><keycap>CapsLock</keycap><keycap>1</keycap></" "keycombo>. Consultez le <ulink url=\"&url-speakup-guide;\">Speakup guide</" -"ulink> pour des précisions sur les raccourcis disponibles." +"ulink> pour des précisions sur les raccourcis disponibles. Pour accepter la " +"réponse par défaut à une question, appuyez simplement sur &enterkey;. Pour " +"fournir une réponse vide à une question, saisissez <userinput>!</userinput> à " +"l'invite. Pour retourner à la question précédente, saisissez <userinput><<" +"/userinput> à l'invite." #. Tag: title #: boot-installer.xml:2347 diff --git a/po/fr/hardware.po b/po/fr/hardware.po index be6dacc6d..61bded416 100644 --- a/po/fr/hardware.po +++ b/po/fr/hardware.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-21 17:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-01 19:46+0200\n" "Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -153,17 +153,17 @@ msgstr "armel" #. Tag: entry #: hardware.xml:76 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "Marvell Kirkwood" msgid "Marvell Kirkwood and Orion" -msgstr "Marvell Kirkwood" +msgstr "Marvell Kirkwood et Orion" #. Tag: entry #: hardware.xml:77 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "Marvell Orion" msgid "marvell" -msgstr "Marvell Orion" +msgstr "marvell" #. Tag: entry #: hardware.xml:79 @@ -265,13 +265,13 @@ msgstr "5kc-malta" #: hardware.xml:117 hardware.xml:130 #, no-c-format msgid "Cavium Octeon" -msgstr "" +msgstr "Cavium Octeon" #. Tag: entry #: hardware.xml:118 hardware.xml:131 #, no-c-format msgid "octeon" -msgstr "" +msgstr "octeon" #. Tag: entry #: hardware.xml:122 @@ -289,13 +289,13 @@ msgstr "mipsel" #: hardware.xml:133 #, no-c-format msgid "Loongson 3A" -msgstr "" +msgstr "Loongson 3A" #. Tag: entry #: hardware.xml:134 #, no-c-format msgid "loongson-3" -msgstr "" +msgstr "loongson-3" #. Tag: entry #: hardware.xml:140 @@ -305,10 +305,10 @@ msgstr "IBM/Motorola PowerPC" #. Tag: entry #: hardware.xml:141 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "<entry morerows=\"1\">powerpc</entry>" msgid "<entry morerows=\"0\">powerpc</entry>" -msgstr "<entry morerows=\"1\">powerpc</entry>" +msgstr "<entry morerows=\"0\">powerpc</entry>" #. Tag: entry #: hardware.xml:154 @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "" #: hardware.xml:502 #, no-c-format msgid "NVIDIA Jetson TK1" -msgstr "" +msgstr "NVIDIA Jetson TK1" #. Tag: para #: hardware.xml:504 @@ -878,12 +878,17 @@ msgid "" "CPU and Kepler GPU (GK20A) with 192 CUDA cores. Other systems based on the " "Tegra 124 may work, too." msgstr "" +"La NVIDIA Jetson TK1 est une carte de développement basée sur la puce " +"Tegra K1 (connue aussi sous le nom Tegra 124). La Tegra K1 possède un " +"processeur quad-core ARM 32 bits Cortex-A15 et un GPU Kepler (GK20A) avec 192 " +"cœurs CUDA. D'autres systèmes basés sur la Tegra 124 pourraient ne pas " +"fonctionner." #. Tag: term #: hardware.xml:515 #, no-c-format msgid "Seagate Personal Cloud and Seagate NAS" -msgstr "" +msgstr "Seagate Personal Cloud et NAS Seagate" #. Tag: para #: hardware.xml:517 @@ -894,6 +899,10 @@ msgid "" "Personal Cloud 2-Bay (SRN22C), Seagate NAS 2-Bay (SRPD20) and Seagate NAS 4-" "Bay (SRPD40)." msgstr "" +"Le Seagate Personal Cloud et le NAS Seagate sont des périphériques basés sur " +"la plate-forme Armada 370 de Marvell. Debian prend en charge le Personal " +"Cloud (SRN21C), le Personal Cloud 2 bay (SRN22C), le NAS Seagate 2 bay " +"(SRPD20) et le NAS Seagate 4 bay (SRPD40)." #. Tag: term #: hardware.xml:527 diff --git a/po/fr/preparing.po b/po/fr/preparing.po index 1b42ff2b3..e43e6c60b 100644 --- a/po/fr/preparing.po +++ b/po/fr/preparing.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: preparing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-18 19:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-01 19:20+0200\n" "Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:1786 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Currently most PC systems that use UEFI also have a so-called " #| "<quote>Compatibility Support Module</quote> (CSM) in the firmware, which " @@ -3184,3 +3184,4 @@ msgstr "" "lancement de l'installateur au lieu de montrer l'interface utilisateur, " "essayez de régler l'affichage sous MacOS à 256 couleurs au lieu des " "<quote>milliers</quote> ou <quote>millions</quote> de couleurs disponibles." + |