diff options
author | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2007-02-12 22:17:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2007-02-12 22:17:21 +0000 |
commit | 285237cfc2b17160e96744406fe7d5eea54513c3 (patch) | |
tree | 08bfdf0b557bfdd9f6351378363cbf9dbb56e448 /po/zh_TW | |
parent | 5f650f8691f6814d97ed6b5f1bc5035c2704a4a4 (diff) | |
download | installation-guide-285237cfc2b17160e96744406fe7d5eea54513c3.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/zh_TW')
-rw-r--r-- | po/zh_TW/boot-installer.po | 202 |
1 files changed, 102 insertions, 100 deletions
diff --git a/po/zh_TW/boot-installer.po b/po/zh_TW/boot-installer.po index 4b1d20426..ff7638bf4 100644 --- a/po/zh_TW/boot-installer.po +++ b/po/zh_TW/boot-installer.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-12 22:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-18 14:56+0800\n" "Last-Translator: Jhang, Jia-Wei<dreamcryer@gmail.com>\n" "Language-Team: debian-chinese-big5 <debian-chinese-big5@lists.debian.org>\n" @@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "" "所引起的問題。" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:3032 boot-installer.xml:3209 +#: boot-installer.xml:3032 boot-installer.xml:3211 #, no-c-format msgid "netcfg/disable_dhcp" msgstr "netcfg/disable_dhcp" @@ -3763,17 +3763,19 @@ msgstr "preseed/file" msgid "" "Set to <userinput>true</userinput> to display questions even if they have " "been preseeded. Can be useful for testing or debugging a preconfiguration " -"file. See <xref linkend=\"preseed-seenflag\"/>." +"file. Note that this will have no effect on parameters that are passed as " +"boot parameters, but for those a special syntax can be used. See <xref " +"linkend=\"preseed-seenflag\"/> for details." msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:3093 +#: boot-installer.xml:3095 #, fuzzy, no-c-format msgid "auto-install/enable (auto)" msgstr "debian-installer/framebuffer" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3094 +#: boot-installer.xml:3096 #, no-c-format msgid "" "Delay questions that are normally asked before preseeding is possible until " @@ -3782,13 +3784,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:3105 +#: boot-installer.xml:3107 #, no-c-format msgid "cdrom-detect/eject" msgstr "cdrom-detect/eject" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3106 +#: boot-installer.xml:3108 #, no-c-format msgid "" "By default, before rebooting, &d-i; automatically ejects the optical media " @@ -3804,7 +3806,7 @@ msgstr "" "碟機不能自動重新掛載媒介。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3115 +#: boot-installer.xml:3117 #, no-c-format msgid "" "Set to <userinput>false</userinput> to disable automatic ejection, and be " @@ -3815,13 +3817,13 @@ msgstr "" "後,不會自動從光碟開機。" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:3126 +#: boot-installer.xml:3128 #, no-c-format msgid "ramdisk_size" msgstr "ramdisk_size" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3127 +#: boot-installer.xml:3129 #, no-c-format msgid "" "This parameter should already be set to a correct value where needed; set it " @@ -3830,13 +3832,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:3137 +#: boot-installer.xml:3139 #, no-c-format msgid "mouse/left" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3138 +#: boot-installer.xml:3140 #, no-c-format msgid "" "For the gtk frontend (graphical installer), users can switch the mouse to " @@ -3845,13 +3847,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:3147 +#: boot-installer.xml:3149 #, no-c-format msgid "directfb/hw-accel" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3148 +#: boot-installer.xml:3150 #, no-c-format msgid "" "For the gtk frontend (graphical installer), hardware acceleration in " @@ -3860,13 +3862,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:3158 +#: boot-installer.xml:3160 #, no-c-format msgid "rescue/enable" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3159 +#: boot-installer.xml:3161 #, no-c-format msgid "" "Set to <userinput>true</userinput> to enter rescue mode rather than " @@ -3874,13 +3876,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3170 +#: boot-installer.xml:3172 #, no-c-format msgid "Using boot parameters to answer questions" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3171 +#: boot-installer.xml:3173 #, no-c-format msgid "" "With some exceptions, a value can be set at the boot prompt for any question " @@ -3890,13 +3892,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:3183 +#: boot-installer.xml:3185 #, fuzzy, no-c-format msgid "debian-installer/locale (locale)" msgstr "debian-installer/framebuffer" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3184 +#: boot-installer.xml:3186 #, no-c-format msgid "" "Can be used to set both the language and country for the installation. This " @@ -3906,13 +3908,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:3195 +#: boot-installer.xml:3197 #, no-c-format msgid "anna/choose_modules (modules)" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3196 +#: boot-installer.xml:3198 #, no-c-format msgid "" "Can be used to automatically load installer components that are not loaded " @@ -3923,7 +3925,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3210 +#: boot-installer.xml:3212 #, no-c-format msgid "" "Set to <userinput>true</userinput> if you want to disable DHCP and instead " @@ -3931,13 +3933,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:3219 +#: boot-installer.xml:3221 #, no-c-format msgid "mirror/protocol (protocol)" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3220 +#: boot-installer.xml:3222 #, no-c-format msgid "" "By default the installer will use the http protocol to download files from " @@ -3949,13 +3951,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:3233 +#: boot-installer.xml:3235 #, no-c-format msgid "tasksel:tasksel/first (tasks)" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3234 +#: boot-installer.xml:3236 #, no-c-format msgid "" "Can be used to select tasks that are not available from the interactive task " @@ -3964,13 +3966,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3248 +#: boot-installer.xml:3250 #, no-c-format msgid "Passing parameters to kernel modules" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3249 +#: boot-installer.xml:3251 #, no-c-format msgid "" "If drivers are compiled into the kernel, you can pass parameters to them as " @@ -3985,7 +3987,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3262 +#: boot-installer.xml:3264 #, no-c-format msgid "" "Note that it is now quite rare that parameters need to be passed to modules. " @@ -3995,7 +3997,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3269 +#: boot-installer.xml:3271 #, no-c-format msgid "" "The syntax to use to set parameters for modules is: " @@ -4009,19 +4011,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: boot-installer.xml:3279 +#: boot-installer.xml:3281 #, no-c-format msgid "3c509.xcvr=3 3c509.irq=10" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3285 +#: boot-installer.xml:3287 #, no-c-format msgid "Blacklisting kernel modules" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3286 +#: boot-installer.xml:3288 #, no-c-format msgid "" "Sometimes it may be necessary to blacklist a module to prevent it from being " @@ -4033,7 +4035,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3295 +#: boot-installer.xml:3297 #, no-c-format msgid "" "You can blacklist a module using the following syntax: " @@ -4044,7 +4046,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3303 +#: boot-installer.xml:3305 #, no-c-format msgid "" "Note that a module may still be loaded by the installation system itself. " @@ -4054,19 +4056,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3320 +#: boot-installer.xml:3322 #, no-c-format msgid "Troubleshooting the Installation Process" msgstr "安裝過程中的障礙排除" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3325 +#: boot-installer.xml:3327 #, fuzzy, no-c-format msgid "CD-ROM Reliability" msgstr "軟碟的可靠性" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3326 +#: boot-installer.xml:3328 #, no-c-format msgid "" "Sometimes, especially with older CD-ROM drives, the installer may fail to " @@ -4076,7 +4078,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3333 +#: boot-installer.xml:3335 #, no-c-format msgid "" "There are a many different possible causes for these problems. We can only " @@ -4085,13 +4087,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3339 +#: boot-installer.xml:3341 #, no-c-format msgid "There are two very simple things that you should try first." msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3344 +#: boot-installer.xml:3346 #, no-c-format msgid "" "If the CD-ROM does not boot, check that it was inserted correctly and that " @@ -4099,7 +4101,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3350 +#: boot-installer.xml:3352 #, no-c-format msgid "" "If the installer fails to recognize a CD-ROM, try just running the option " @@ -4109,7 +4111,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3360 +#: boot-installer.xml:3362 #, no-c-format msgid "" "If this does not work, then try the suggestions in the subsections below. " @@ -4118,7 +4120,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3366 +#: boot-installer.xml:3368 #, no-c-format msgid "" "If you cannot get the installation working from CD-ROM, try one of the other " @@ -4126,13 +4128,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3374 +#: boot-installer.xml:3376 #, no-c-format msgid "Common issues" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3377 +#: boot-installer.xml:3379 #, no-c-format msgid "" "Some older CD-ROM drives do not support reading from discs that were burned " @@ -4140,7 +4142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3383 +#: boot-installer.xml:3385 #, no-c-format msgid "" "If your system boots correctly from the CD-ROM, it does not necessarily mean " @@ -4149,7 +4151,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3390 +#: boot-installer.xml:3392 #, no-c-format msgid "" "Some older CD-ROM drives do not work correctly if <quote>direct memory " @@ -4157,19 +4159,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3401 +#: boot-installer.xml:3403 #, no-c-format msgid "How to investigate and maybe solve issues" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3402 +#: boot-installer.xml:3404 #, no-c-format msgid "If the CD-ROM fails to boot, try the suggestions listed below." msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3407 +#: boot-installer.xml:3409 #, no-c-format msgid "" "Check that your BIOS actually supports booting from CD-ROM (older systems " @@ -4177,7 +4179,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3413 +#: boot-installer.xml:3415 #, no-c-format msgid "" "If you downloaded an iso image, check that the md5sum of that image matches " @@ -4193,7 +4195,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: boot-installer.xml:3426 +#: boot-installer.xml:3428 #, no-c-format msgid "" "$ dd if=/dev/cdrom | \\\n" @@ -4207,7 +4209,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3431 +#: boot-installer.xml:3433 #, no-c-format msgid "" "If, after the installer has been booted successfully, the CD-ROM is not " @@ -4220,7 +4222,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3443 +#: boot-installer.xml:3445 #, no-c-format msgid "" "Switch to VT4 or view the contents of <filename>/var/log/syslog</filename> " @@ -4229,7 +4231,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3450 +#: boot-installer.xml:3452 #, no-c-format msgid "" "Check in the output of <command>dmesg</command> if your CD-ROM drive was " @@ -4247,7 +4249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3464 +#: boot-installer.xml:3466 #, no-c-format msgid "" "Check that there is a device node for your CD-ROM drive under <filename>/dev/" @@ -4256,7 +4258,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3472 +#: boot-installer.xml:3474 #, no-c-format msgid "" "Use the <command>mount</command> command to check if the CD-ROM is already " @@ -4267,7 +4269,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3482 +#: boot-installer.xml:3484 #, no-c-format msgid "" "Check if DMA is currently enabled: <informalexample><screen>\n" @@ -4283,7 +4285,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3497 +#: boot-installer.xml:3499 #, no-c-format msgid "" "If there are any problems during the installation, try checking the " @@ -4293,13 +4295,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3512 +#: boot-installer.xml:3514 #, no-c-format msgid "Floppy Disk Reliability" msgstr "軟碟的可靠性" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3514 +#: boot-installer.xml:3516 #, no-c-format msgid "" "The biggest problem for people using floppy disks to install Debian seems to " @@ -4308,7 +4310,7 @@ msgstr "" "對於第一次安裝 Debian 的人來說,他們遇到的最大的問題很可能是軟碟的可靠性。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3519 +#: boot-installer.xml:3521 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The boot floppy is the floppy with the worst problems, because it is read by " @@ -4324,7 +4326,7 @@ msgstr "" "有關的 I/O 錯誤。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3528 +#: boot-installer.xml:3530 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you are having the installation stall at a particular floppy, the first " @@ -4339,7 +4341,7 @@ msgstr "" "的話甚至要在別的統上重寫這些軟碟。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3537 +#: boot-installer.xml:3539 #, no-c-format msgid "" "One user reports he had to write the images to floppy <emphasis>three</" @@ -4350,7 +4352,7 @@ msgstr "" "軟碟才算工作良好。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3543 +#: boot-installer.xml:3545 #, no-c-format msgid "" "Normally you should not have to download a floppy image again, but if you " @@ -4359,7 +4361,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3549 +#: boot-installer.xml:3551 #, no-c-format msgid "" "Other users have reported that simply rebooting a few times with the same " @@ -4370,13 +4372,13 @@ msgstr "" "為 硬體或者有缺陷的韌體軟碟驅動程式造成的。" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3558 +#: boot-installer.xml:3560 #, no-c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "開機設定" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3560 +#: boot-installer.xml:3562 #, no-c-format msgid "" "If you have problems and the kernel hangs during the boot process, doesn't " @@ -4389,7 +4391,7 @@ msgstr "" "內容。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3567 +#: boot-installer.xml:3569 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Often, problems can be solved by removing add-ons and peripherals, and then " @@ -4401,7 +4403,7 @@ msgstr "" "</phrase>" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3573 +#: boot-installer.xml:3575 #, no-c-format msgid "" "If you have a large amount of memory installed in your machine, more than " @@ -4414,13 +4416,13 @@ msgstr "" "<userinput>mem=512m</userinput>。" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3584 boot-installer.xml:3669 +#: boot-installer.xml:3586 boot-installer.xml:3671 #, no-c-format msgid "Common &arch-title; Installation Problems" msgstr "常見的 &arch-title; 安裝問題" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3585 +#: boot-installer.xml:3587 #, no-c-format msgid "" "There are some common installation problems that can be solved or avoided by " @@ -4428,7 +4430,7 @@ msgid "" msgstr "傳入某些啟動參數可以解決或避免一些常見的安裝問題。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3590 +#: boot-installer.xml:3592 #, no-c-format msgid "" "Some systems have floppies with <quote>inverted DCLs</quote>. If you receive " @@ -4439,7 +4441,7 @@ msgstr "" "以確定軟碟是好的,嘗試參數 <userinput>floppy=thinkpad</userinput>。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3596 +#: boot-installer.xml:3598 #, no-c-format msgid "" "On some systems, such as the IBM PS/1 or ValuePoint (which have ST-506 disk " @@ -4457,7 +4459,7 @@ msgstr "" "replaceable>,<replaceable>sectors</replaceable></userinput>。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3605 +#: boot-installer.xml:3607 #, no-c-format msgid "" "If you have a very old machine, and the kernel hangs after saying " @@ -4470,7 +4472,7 @@ msgstr "" "userinput> 參數來取消這個測試。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3612 +#: boot-installer.xml:3614 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If your screen begins to show a weird picture while the kernel boots, eg. " @@ -4489,13 +4491,13 @@ msgstr "" "parms\"/> 來取得細節資訊。" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3626 +#: boot-installer.xml:3628 #, no-c-format msgid "System Freeze During the PCMCIA Configuration Phase" msgstr "在 PCMCIA 段系統當機" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3627 +#: boot-installer.xml:3629 #, no-c-format msgid "" "Some laptop models produced by Dell are known to crash when PCMCIA device " @@ -4513,7 +4515,7 @@ msgstr "" "能引起問題的資源範圍。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3637 +#: boot-installer.xml:3639 #, no-c-format msgid "" "Alternatively, you can boot the installer in expert mode. You will then be " @@ -4533,13 +4535,13 @@ msgstr "" "些有問題的資源範圍選項。注意在安裝程式中,輸入這些值的時候必須忽略逗號。" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3654 +#: boot-installer.xml:3656 #, fuzzy, no-c-format msgid "System Freeze while Loading USB Modules" msgstr "在裝入 USB 模組時系統當機" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3655 +#: boot-installer.xml:3657 #, no-c-format msgid "" "The kernel normally tries to install USB modules and the USB keyboard driver " @@ -4557,19 +4559,19 @@ msgstr "" "模組。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3670 +#: boot-installer.xml:3672 #, fuzzy, no-c-format msgid "There are some common installation problems that are worth mentioning." msgstr "傳入某些啟動參數可以解決或避免一些常見的安裝問題。" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3676 +#: boot-installer.xml:3678 #, no-c-format msgid "Misdirected video output" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3677 +#: boot-installer.xml:3679 #, no-c-format msgid "" "It is fairly common for &arch-title; to have two video cards in one machine, " @@ -4585,7 +4587,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3691 +#: boot-installer.xml:3693 #, no-c-format msgid "" "Note that you may also have to manually add this parameter to the silo " @@ -4595,13 +4597,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3702 +#: boot-installer.xml:3704 #, fuzzy, no-c-format msgid "Failure to Boot or Install from CD-ROM" msgstr "從光碟開機" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3703 +#: boot-installer.xml:3705 #, no-c-format msgid "" "Some Sparc systems are notoriously difficult to boot from CD-ROM and even if " @@ -4610,19 +4612,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3709 +#: boot-installer.xml:3711 #, no-c-format msgid "We recommend to install such systems by netbooting the installer." msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3718 +#: boot-installer.xml:3720 #, no-c-format msgid "Interpreting the Kernel Startup Messages" msgstr "解讀核心起始資訊" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3720 +#: boot-installer.xml:3722 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "During the boot sequence, you may see many messages in the form " @@ -4655,13 +4657,13 @@ msgstr "" "linkend=\"kernel-baking\"/>)。" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3745 +#: boot-installer.xml:3747 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reporting Installation Problems" msgstr "常見的 &arch-title; 安裝問題" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3746 +#: boot-installer.xml:3748 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you get through the initial boot phase but cannot complete the install, " @@ -4678,7 +4680,7 @@ msgstr "" "資訊。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3757 +#: boot-installer.xml:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Other pertinent installation messages may be found in <filename>/var/log/</" @@ -4690,13 +4692,13 @@ msgstr "" "中。" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3768 +#: boot-installer.xml:3770 #, no-c-format msgid "Submitting Installation Reports" msgstr "回報安裝報告" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3769 +#: boot-installer.xml:3771 #, no-c-format msgid "" "If you still have problems, please submit an installation report. We also " @@ -4706,7 +4708,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3776 +#: boot-installer.xml:3778 #, no-c-format msgid "" "Note that your installation report will be published in the Debian Bug " @@ -4715,7 +4717,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3782 +#: boot-installer.xml:3784 #, no-c-format msgid "" "If you have a working Debian system, the easiest way to send an installation " @@ -4727,7 +4729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3792 +#: boot-installer.xml:3794 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Alternatively you can use this template when filling out installation " |