diff options
author | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2007-01-06 09:39:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2007-01-06 09:39:22 +0000 |
commit | 0152270e31d49263216b2187efc0e8ecb95c9540 (patch) | |
tree | 146ee1e289f3f677bf3e7e607719b4feb7d935aa /po/zh_TW | |
parent | 0b3b0ed3ef1b7d26d9c89053bcea9503fa224e9e (diff) | |
download | installation-guide-0152270e31d49263216b2187efc0e8ecb95c9540.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/zh_TW')
-rw-r--r-- | po/zh_TW/boot-installer.po | 148 |
1 files changed, 74 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/zh_TW/boot-installer.po b/po/zh_TW/boot-installer.po index be43f50cb..417b0e447 100644 --- a/po/zh_TW/boot-installer.po +++ b/po/zh_TW/boot-installer.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 09:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-06 09:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-18 14:56+0800\n" "Last-Translator: Jhang, Jia-Wei<dreamcryer@gmail.com>\n" "Language-Team: debian-chinese-big5 <debian-chinese-big5@lists.debian.org>\n" @@ -3946,13 +3946,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3233 +#: boot-installer.xml:3234 #, no-c-format msgid "Passing parameters to kernel modules" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3234 +#: boot-installer.xml:3235 #, no-c-format msgid "" "If drivers are compiled into the kernel, you can pass parameters to them as " @@ -3967,7 +3967,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3247 +#: boot-installer.xml:3248 #, no-c-format msgid "" "Note that it is now quite rare that parameters need to be passed to modules. " @@ -3977,7 +3977,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3254 +#: boot-installer.xml:3255 #, no-c-format msgid "" "The syntax to use to set parameters for modules is: " @@ -3991,19 +3991,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: boot-installer.xml:3264 +#: boot-installer.xml:3265 #, no-c-format msgid "3c509.xcvr=3 3c509.irq=10" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3269 +#: boot-installer.xml:3271 #, no-c-format msgid "Blacklisting kernel modules" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3270 +#: boot-installer.xml:3272 #, no-c-format msgid "" "Sometimes it may be necessary to blacklist a module to prevent it from being " @@ -4015,7 +4015,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3279 +#: boot-installer.xml:3281 #, no-c-format msgid "" "You can blacklist a module using the following syntax: " @@ -4026,7 +4026,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3287 +#: boot-installer.xml:3289 #, no-c-format msgid "" "Note that a module may still be loaded by the installation system itself. " @@ -4036,19 +4036,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3304 +#: boot-installer.xml:3306 #, no-c-format msgid "Troubleshooting the Installation Process" msgstr "安裝過程中的障礙排除" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3309 +#: boot-installer.xml:3311 #, fuzzy, no-c-format msgid "CD-ROM Reliability" msgstr "軟碟的可靠性" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3310 +#: boot-installer.xml:3312 #, no-c-format msgid "" "Sometimes, especially with older CD-ROM drives, the installer may fail to " @@ -4058,7 +4058,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3317 +#: boot-installer.xml:3319 #, no-c-format msgid "" "There are a many different possible causes for these problems. We can only " @@ -4067,13 +4067,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3323 +#: boot-installer.xml:3325 #, no-c-format msgid "There are two very simple things that you should try first." msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3328 +#: boot-installer.xml:3330 #, no-c-format msgid "" "If the CD-ROM does not boot, check that it was inserted correctly and that " @@ -4081,7 +4081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3334 +#: boot-installer.xml:3336 #, no-c-format msgid "" "If the installer fails to recognize a CD-ROM, try just running the option " @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3344 +#: boot-installer.xml:3346 #, no-c-format msgid "" "If this does not work, then try the suggestions in the subsections below. " @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3350 +#: boot-installer.xml:3352 #, no-c-format msgid "" "If you cannot get the installation working from CD-ROM, try one of the other " @@ -4108,13 +4108,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3358 +#: boot-installer.xml:3360 #, no-c-format msgid "Common issues" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3361 +#: boot-installer.xml:3363 #, no-c-format msgid "" "Some older CD-ROM drives do not support reading from discs that were burned " @@ -4122,7 +4122,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3367 +#: boot-installer.xml:3369 #, no-c-format msgid "" "If your system boots correctly from the CD-ROM, it does not necessarily mean " @@ -4131,7 +4131,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3374 +#: boot-installer.xml:3376 #, no-c-format msgid "" "Some older CD-ROM drives do not work correctly if <quote>direct memory " @@ -4139,19 +4139,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3385 +#: boot-installer.xml:3387 #, no-c-format msgid "How to investigate and maybe solve issues" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3386 +#: boot-installer.xml:3388 #, no-c-format msgid "If the CD-ROM fails to boot, try the suggestions listed below." msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3391 +#: boot-installer.xml:3393 #, no-c-format msgid "" "Check that your BIOS actually supports booting from CD-ROM (older systems " @@ -4159,7 +4159,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3397 +#: boot-installer.xml:3399 #, no-c-format msgid "" "If you downloaded an iso image, check that the md5sum of that image matches " @@ -4175,7 +4175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: boot-installer.xml:3410 +#: boot-installer.xml:3412 #, no-c-format msgid "" "$ dd if=/dev/cdrom | \\\n" @@ -4189,7 +4189,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3415 +#: boot-installer.xml:3417 #, no-c-format msgid "" "If, after the installer has been booted successfully, the CD-ROM is not " @@ -4202,7 +4202,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3427 +#: boot-installer.xml:3429 #, no-c-format msgid "" "Switch to VT4 or view the contents of <filename>/var/log/syslog</filename> " @@ -4211,7 +4211,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3434 +#: boot-installer.xml:3436 #, no-c-format msgid "" "Check in the output of <command>dmesg</command> if your CD-ROM drive was " @@ -4229,7 +4229,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3448 +#: boot-installer.xml:3450 #, no-c-format msgid "" "Check that there is a device node for your CD-ROM drive under <filename>/dev/" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3456 +#: boot-installer.xml:3458 #, no-c-format msgid "" "Use the <command>mount</command> command to check if the CD-ROM is already " @@ -4249,7 +4249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3466 +#: boot-installer.xml:3468 #, no-c-format msgid "" "Check if DMA is currently enabled: <informalexample><screen>\n" @@ -4265,7 +4265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3481 +#: boot-installer.xml:3483 #, no-c-format msgid "" "If there are any problems during the installation, try checking the " @@ -4275,13 +4275,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3496 +#: boot-installer.xml:3498 #, no-c-format msgid "Floppy Disk Reliability" msgstr "軟碟的可靠性" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3498 +#: boot-installer.xml:3500 #, no-c-format msgid "" "The biggest problem for people using floppy disks to install Debian seems to " @@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr "" "對於第一次安裝 Debian 的人來說,他們遇到的最大的問題很可能是軟碟的可靠性。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3503 +#: boot-installer.xml:3505 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The boot floppy is the floppy with the worst problems, because it is read by " @@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr "" "有關的 I/O 錯誤。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3512 +#: boot-installer.xml:3514 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you are having the installation stall at a particular floppy, the first " @@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "" "的話甚至要在別的統上重寫這些軟碟。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3521 +#: boot-installer.xml:3523 #, no-c-format msgid "" "One user reports he had to write the images to floppy <emphasis>three</" @@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "" "軟碟才算工作良好。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3527 +#: boot-installer.xml:3529 #, no-c-format msgid "" "Normally you should not have to download a floppy image again, but if you " @@ -4341,7 +4341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3533 +#: boot-installer.xml:3535 #, no-c-format msgid "" "Other users have reported that simply rebooting a few times with the same " @@ -4352,13 +4352,13 @@ msgstr "" "為 硬體或者有缺陷的韌體軟碟驅動程式造成的。" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3542 +#: boot-installer.xml:3544 #, no-c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "開機設定" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3544 +#: boot-installer.xml:3546 #, no-c-format msgid "" "If you have problems and the kernel hangs during the boot process, doesn't " @@ -4371,7 +4371,7 @@ msgstr "" "內容。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3551 +#: boot-installer.xml:3553 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Often, problems can be solved by removing add-ons and peripherals, and then " @@ -4383,7 +4383,7 @@ msgstr "" "</phrase>" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3557 +#: boot-installer.xml:3559 #, no-c-format msgid "" "If you have a large amount of memory installed in your machine, more than " @@ -4396,13 +4396,13 @@ msgstr "" "<userinput>mem=512m</userinput>。" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3568 boot-installer.xml:3653 +#: boot-installer.xml:3570 boot-installer.xml:3655 #, no-c-format msgid "Common &arch-title; Installation Problems" msgstr "常見的 &arch-title; 安裝問題" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3569 +#: boot-installer.xml:3571 #, no-c-format msgid "" "There are some common installation problems that can be solved or avoided by " @@ -4410,7 +4410,7 @@ msgid "" msgstr "傳入某些啟動參數可以解決或避免一些常見的安裝問題。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3574 +#: boot-installer.xml:3576 #, no-c-format msgid "" "Some systems have floppies with <quote>inverted DCLs</quote>. If you receive " @@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr "" "以確定軟碟是好的,嘗試參數 <userinput>floppy=thinkpad</userinput>。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3580 +#: boot-installer.xml:3582 #, no-c-format msgid "" "On some systems, such as the IBM PS/1 or ValuePoint (which have ST-506 disk " @@ -4439,7 +4439,7 @@ msgstr "" "replaceable>,<replaceable>sectors</replaceable></userinput>。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3589 +#: boot-installer.xml:3591 #, no-c-format msgid "" "If you have a very old machine, and the kernel hangs after saying " @@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "" "userinput> 參數來取消這個測試。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3596 +#: boot-installer.xml:3598 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If your screen begins to show a weird picture while the kernel boots, eg. " @@ -4471,13 +4471,13 @@ msgstr "" "parms\"/> 來取得細節資訊。" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3610 +#: boot-installer.xml:3612 #, no-c-format msgid "System Freeze During the PCMCIA Configuration Phase" msgstr "在 PCMCIA 段系統當機" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3611 +#: boot-installer.xml:3613 #, no-c-format msgid "" "Some laptop models produced by Dell are known to crash when PCMCIA device " @@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr "" "能引起問題的資源範圍。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3621 +#: boot-installer.xml:3623 #, no-c-format msgid "" "Alternatively, you can boot the installer in expert mode. You will then be " @@ -4515,13 +4515,13 @@ msgstr "" "些有問題的資源範圍選項。注意在安裝程式中,輸入這些值的時候必須忽略逗號。" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3638 +#: boot-installer.xml:3640 #, fuzzy, no-c-format msgid "System Freeze while Loading USB Modules" msgstr "在裝入 USB 模組時系統當機" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3639 +#: boot-installer.xml:3641 #, no-c-format msgid "" "The kernel normally tries to install USB modules and the USB keyboard driver " @@ -4539,19 +4539,19 @@ msgstr "" "模組。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3654 +#: boot-installer.xml:3656 #, fuzzy, no-c-format msgid "There are some common installation problems that are worth mentioning." msgstr "傳入某些啟動參數可以解決或避免一些常見的安裝問題。" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3660 +#: boot-installer.xml:3662 #, no-c-format msgid "Misdirected video output" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3661 +#: boot-installer.xml:3663 #, no-c-format msgid "" "It is fairly common for &arch-title; to have two video cards in one machine, " @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3675 +#: boot-installer.xml:3677 #, no-c-format msgid "" "Note that you may also have to manually add this parameter to the silo " @@ -4577,13 +4577,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3686 +#: boot-installer.xml:3688 #, fuzzy, no-c-format msgid "Failure to Boot or Install from CD-ROM" msgstr "從光碟開機" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3687 +#: boot-installer.xml:3689 #, no-c-format msgid "" "Some Sparc systems are notoriously difficult to boot from CD-ROM and even if " @@ -4592,19 +4592,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3693 +#: boot-installer.xml:3695 #, no-c-format msgid "We recommend to install such systems by netbooting the installer." msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3702 +#: boot-installer.xml:3704 #, no-c-format msgid "Interpreting the Kernel Startup Messages" msgstr "解讀核心起始資訊" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3704 +#: boot-installer.xml:3706 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "During the boot sequence, you may see many messages in the form " @@ -4637,13 +4637,13 @@ msgstr "" "linkend=\"kernel-baking\"/>)。" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3729 +#: boot-installer.xml:3731 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reporting Installation Problems" msgstr "常見的 &arch-title; 安裝問題" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3730 +#: boot-installer.xml:3732 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you get through the initial boot phase but cannot complete the install, " @@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr "" "資訊。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3741 +#: boot-installer.xml:3743 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Other pertinent installation messages may be found in <filename>/var/log/</" @@ -4672,13 +4672,13 @@ msgstr "" "中。" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3752 +#: boot-installer.xml:3754 #, no-c-format msgid "Submitting Installation Reports" msgstr "回報安裝報告" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3753 +#: boot-installer.xml:3755 #, no-c-format msgid "" "If you still have problems, please submit an installation report. We also " @@ -4688,7 +4688,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3760 +#: boot-installer.xml:3762 #, no-c-format msgid "" "Note that your installation report will be published in the Debian Bug " @@ -4697,7 +4697,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3766 +#: boot-installer.xml:3768 #, no-c-format msgid "" "If you have a working Debian system, the easiest way to send an installation " @@ -4709,7 +4709,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3776 +#: boot-installer.xml:3778 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Alternatively you can use this template when filling out installation " |