summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW/using-d-i.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2014-10-05 18:25:00 +0000
committerHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2014-10-05 18:25:00 +0000
commitc69eb046cddc0e047f0100212be75687bb1feac3 (patch)
tree72f48ec32aba52fef60c42d8d418824da086684c /po/zh_TW/using-d-i.po
parent1b51ed19b295d3ff374356202402d4a167826482 (diff)
downloadinstallation-guide-c69eb046cddc0e047f0100212be75687bb1feac3.zip
Refresh po|pot files after changings in en
Diffstat (limited to 'po/zh_TW/using-d-i.po')
-rw-r--r--po/zh_TW/using-d-i.po147
1 files changed, 94 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/zh_TW/using-d-i.po b/po/zh_TW/using-d-i.po
index 71587bdde..2cda4bb03 100644
--- a/po/zh_TW/using-d-i.po
+++ b/po/zh_TW/using-d-i.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-26 20:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 14:26+0800\n"
"Last-Translator: Jhang, Jia-Wei <dreamcrer@gmail.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-big5 <debian-chinese-big5@lists.debian.org>\n"
@@ -4304,11 +4304,52 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: using-d-i.xml:3106
#, no-c-format
+msgid "Making the system bootable with flash-kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: using-d-i.xml:3107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As there is no common firmware interface on all ARM platforms, the steps "
+"required to make the system bootable on ARM devices are highly device-"
+"dependent. &debian; uses a tool called <command>flash-kernel </command> to "
+"take care of this. Flash-kernel contains a database which describes the "
+"particular operations that are required to make the system bootable on "
+"various devices. It detects whether the current device is supported, and if "
+"yes, performs the necessary operations."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: using-d-i.xml:3118
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On devices which boot from internal NOR- or NAND-flash memory, flash-kernel "
+"writes the kernel and the initial ramdisk to this internal memory. This "
+"method is particularly common on older armel devices. Please note that most "
+"of these devices do not allow having multiple kernels and ramdisks in their "
+"internal flash memory, i.e. running flash-kernel on them usually overwrites "
+"the previous contents of the flash memory!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: using-d-i.xml:3128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For ARM systems that use u-boot as their system firmware and boot the kernel "
+"and the initial ramdisk from external storage media (such as MMC/SD-cards, "
+"USB mass storage devices or IDE/SATA harddisks), flash-kernel generates an "
+"appropriate boot script to allow autobooting without user interaction."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: using-d-i.xml:3144
+#, no-c-format
msgid "Continue Without Boot Loader"
msgstr "不使用 boot-loader 繼續進行"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3108
+#: using-d-i.xml:3146
#, no-c-format
msgid ""
"This option can be used to complete the installation even when no boot "
@@ -4319,7 +4360,7 @@ msgstr ""
"或是因為不想要 (例如,您想使用已經存在的 boot-loader)。"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3115
+#: using-d-i.xml:3153
#, no-c-format
msgid ""
"If you plan to manually configure your bootloader, you should check the name "
@@ -4338,13 +4379,13 @@ msgstr ""
"filename> 到一個獨立的分割區,還需要 <filename>/boot</filename> 檔案系統。"
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:3132
+#: using-d-i.xml:3170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Finishing the Installation"
msgstr "完成安裝並重開機"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3133
+#: using-d-i.xml:3171
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This is the last step in the &debian; installation process during which the "
@@ -4353,13 +4394,13 @@ msgid ""
msgstr "在啟動新 &debian; 之前還有一些最後工作,主要是 &d-i; 之後的整理。"
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:3146
+#: using-d-i.xml:3184
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Setting the System Clock"
msgstr "安裝基本系統"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3148
+#: using-d-i.xml:3186
#, no-c-format
msgid ""
"The installer may ask you if the computer's clock is set to UTC. Normally "
@@ -4369,7 +4410,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3155
+#: using-d-i.xml:3193
#, no-c-format
msgid ""
"In expert mode you will always be able to choose whether or not the clock is "
@@ -4381,7 +4422,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3166
+#: using-d-i.xml:3204
#, no-c-format
msgid ""
"At this point &d-i; will also attempt to save the current time to the "
@@ -4390,13 +4431,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:3181
+#: using-d-i.xml:3219
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reboot the System"
msgstr "安裝基本系統"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3183
+#: using-d-i.xml:3221
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You will be prompted to remove the boot media (CD, floppy, etc) that you "
@@ -4407,7 +4448,7 @@ msgstr ""
"軟碟等)。安裝程式將完成最後的工作,然後啟動您的新 &debian; 系統。"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3189
+#: using-d-i.xml:3227
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"After a final prompt the system will be halted because rebooting is not "
@@ -4420,13 +4461,13 @@ msgstr ""
"Linux,它在安裝步驟第一步裡被選做根檔案系統。"
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:3202
+#: using-d-i.xml:3240
#, no-c-format
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3203
+#: using-d-i.xml:3241
#, no-c-format
msgid ""
"The components listed in this section are usually not involved in the "
@@ -4437,13 +4478,13 @@ msgstr ""
"題。"
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:3216
+#: using-d-i.xml:3254
#, no-c-format
msgid "Saving the installation logs"
msgstr "保存安裝記錄"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3218
+#: using-d-i.xml:3256
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If the installation is successful, the logfiles created during the "
@@ -4454,7 +4495,7 @@ msgstr ""
"<filename>/var/log/debian-installer/</filename>。"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3225
+#: using-d-i.xml:3263
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Choosing <guimenuitem>Save debug logs</guimenuitem> from the main menu "
@@ -4468,13 +4509,13 @@ msgstr ""
"用於報告的附件。"
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:3245
+#: using-d-i.xml:3283
#, no-c-format
msgid "Using the Shell and Viewing the Logs"
msgstr "使用 Shell 查看記錄"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3247
+#: using-d-i.xml:3285
#, no-c-format
msgid ""
"There are several methods you can use to get a shell while running an "
@@ -4490,13 +4531,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3265
+#: using-d-i.xml:3303
#, no-c-format
msgid "For the graphical installer see also <xref linkend=\"gtk-using\"/>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3269
+#: using-d-i.xml:3307
#, no-c-format
msgid ""
"If you cannot switch consoles, there is also an <guimenuitem>Execute a "
@@ -4507,7 +4548,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3277
+#: using-d-i.xml:3315
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"At this point you are booted from the RAM disk, and there is a limited set "
@@ -4523,7 +4564,7 @@ msgstr ""
"shell 有一些好用的特性,如自動完成與歷史紀錄。"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3286
+#: using-d-i.xml:3324
#, no-c-format
msgid ""
"To edit and view files, use the text editor <command>nano</command>. Log "
@@ -4532,7 +4573,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3293
+#: using-d-i.xml:3331
#, no-c-format
msgid ""
"Although you can do basically anything in a shell that the available "
@@ -4541,7 +4582,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3299
+#: using-d-i.xml:3337
#, no-c-format
msgid ""
"Doing things manually from the shell may interfere with the installation "
@@ -4551,13 +4592,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:3315
+#: using-d-i.xml:3353
#, no-c-format
msgid "Installation Over the Network"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3317
+#: using-d-i.xml:3355
#, no-c-format
msgid ""
"One of the more interesting components is <firstterm>network-console</"
@@ -4569,7 +4610,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3327
+#: using-d-i.xml:3365
#, no-c-format
msgid ""
"This component is not loaded into the main installation menu by default, so "
@@ -4583,7 +4624,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3340
+#: using-d-i.xml:3378
#, no-c-format
msgid ""
"For installations on &arch-title;, this is the default method after setting "
@@ -4591,7 +4632,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3345
+#: using-d-i.xml:3383
#, no-c-format
msgid ""
"<phrase arch=\"not-s390\">After selecting this new entry, you</phrase> "
@@ -4605,7 +4646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3357
+#: using-d-i.xml:3395
#, no-c-format
msgid ""
"Should you decide to continue with the installation locally, you can always "
@@ -4614,7 +4655,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3363
+#: using-d-i.xml:3401
#, no-c-format
msgid ""
"Now let's switch to the other side of the wire. As a prerequisite, you need "
@@ -4633,7 +4674,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3380
+#: using-d-i.xml:3418
#, no-c-format
msgid ""
"The <command>ssh</command> server in the installer uses a default "
@@ -4649,7 +4690,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3393
+#: using-d-i.xml:3431
#, no-c-format
msgid ""
"You may be able to avoid the connection being dropped by adding the option "
@@ -4663,7 +4704,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3406
+#: using-d-i.xml:3444
#, no-c-format
msgid ""
"If you install several computers in turn and they happen to have the same IP "
@@ -4678,7 +4719,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3422
+#: using-d-i.xml:3460
#, no-c-format
msgid ""
"After the login you will be presented with an initial screen where you have "
@@ -4691,7 +4732,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3432
+#: using-d-i.xml:3470
#, no-c-format
msgid ""
"After you have started the installation remotely over SSH, you should not go "
@@ -4702,13 +4743,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:3451
+#: using-d-i.xml:3489
#, no-c-format
msgid "Loading Missing Firmware"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3452
+#: using-d-i.xml:3490
#, no-c-format
msgid ""
"As described in <xref linkend=\"hardware-firmware\"/>, some devices require "
@@ -4718,7 +4759,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3460
+#: using-d-i.xml:3498
#, no-c-format
msgid ""
"If a device driver requests firmware that is not available, &d-i; will "
@@ -4730,7 +4771,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3470
+#: using-d-i.xml:3508
#, no-c-format
msgid ""
"Which devices are scanned and which file systems are supported depends on "
@@ -4742,7 +4783,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3480
+#: using-d-i.xml:3518
#, no-c-format
msgid ""
"Note that it is possible to skip loading the firmware if you know the device "
@@ -4751,7 +4792,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3486
+#: using-d-i.xml:3524
#, no-c-format
msgid ""
"&d-i; only prompts for firmware needed by kernel modules loaded during the "
@@ -4765,13 +4806,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:3500
+#: using-d-i.xml:3538
#, no-c-format
msgid "Preparing a medium"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3501
+#: using-d-i.xml:3539
#, no-c-format
msgid ""
"Official CD images do not include non-free firmware. The most common method "
@@ -4786,7 +4827,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3514
+#: using-d-i.xml:3552
#, no-c-format
msgid ""
"Tarballs and zip files containing current packages for the most common "
@@ -4797,7 +4838,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3528
+#: using-d-i.xml:3566
#, no-c-format
msgid ""
"If the firmware you need is not included in the tarball, you can also "
@@ -4808,7 +4849,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3542
+#: using-d-i.xml:3580
#, no-c-format
msgid ""
"It is also possible to copy individual firmware files to the medium. Loose "
@@ -4817,13 +4858,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:3551
+#: using-d-i.xml:3589
#, no-c-format
msgid "Firmware and the Installed System"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3552
+#: using-d-i.xml:3590
#, no-c-format
msgid ""
"Any firmware loaded during the installation will be copied automatically to "
@@ -4835,7 +4876,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3561
+#: using-d-i.xml:3599
#, no-c-format
msgid ""
"If the firmware was loaded from a firmware package, &d-i; will also install "
@@ -4846,7 +4887,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3569
+#: using-d-i.xml:3607
#, no-c-format
msgid ""
"If loading the firmware was skipped during the installation, the relevant "
@@ -4855,7 +4896,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3576
+#: using-d-i.xml:3614
#, no-c-format
msgid ""
"If the firmware was loaded from loose firmware files, the firmware copied to "