diff options
author | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2019-08-11 23:07:05 +0000 |
---|---|---|
committer | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2019-08-11 23:07:05 +0000 |
commit | 99e602cdb4efdfb7d8f1ece1d5765262bf0c793e (patch) | |
tree | 4fcb17bc1ca5853ad6e431f3e00ec001e6c5c8a2 /po/zh_TW/using-d-i.po | |
parent | d153e5a5a901a6ee1bbffd72e00bc3935342d466 (diff) | |
download | installation-guide-99e602cdb4efdfb7d8f1ece1d5765262bf0c793e.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/zh_TW/using-d-i.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW/using-d-i.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/zh_TW/using-d-i.po b/po/zh_TW/using-d-i.po index d1db9c8bb..b76dac0e8 100644 --- a/po/zh_TW/using-d-i.po +++ b/po/zh_TW/using-d-i.po @@ -2276,9 +2276,9 @@ msgid "" msgstr "" "如果您有一個以上的硬碟 <footnote><para> 其實,您可以從不同硬碟上的不同分割區" "建立多磁碟(Multidisk, MD)設備,但這樣做不會給您帶來任何好處。</para></" -"footnote> 安裝在您的電腦上,您可以用 <command>partman-md</command> 配置硬碟以提升" -"效能和 (或) 更好的資料可靠性。這種結果稱為 <firstterm>多磁碟設備</firstterm> " -"(或者更有名的 <firstterm>software RAID</firstterm>)。" +"footnote> 安裝在您的電腦上,您可以用 <command>partman-md</command> 配置硬碟以" +"提升效能和 (或) 更好的資料可靠性。這種結果稱為 <firstterm>多磁碟設備</" +"firstterm> (或者更有名的 <firstterm>software RAID</firstterm>)。" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1537 @@ -2666,8 +2666,8 @@ msgid "" "assign them the usual attributes like mountpoints." msgstr "" "按您的需要設定 MD 設備之後,您可以 <guimenuitem>結束</guimenuitem> " -"<command>partman-md</command> 返回到 <command>partman</command> 去建立 MD 設備的檔" -"案系統並分配掛載點。" +"<command>partman-md</command> 返回到 <command>partman</command> 去建立 MD 設" +"備的檔案系統並分配掛載點。" #. Tag: title #: using-d-i.xml:1825 |