diff options
author | Christian Perrier <bubulle@debian.org> | 2010-10-10 12:49:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Perrier <bubulle@debian.org> | 2010-10-10 12:49:12 +0000 |
commit | de662b7e688e97b2f517e31b6d1b3663a1c777a1 (patch) | |
tree | d800bf4f956d8bdfd74cc2a80aedefb7b5dc5d85 /po/zh_TW/preface.po | |
parent | 402fd821b72dcd326051fc664419a5a8e33ae16b (diff) | |
download | installation-guide-de662b7e688e97b2f517e31b6d1b3663a1c777a1.zip |
Regenerate PO(T) files
Diffstat (limited to 'po/zh_TW/preface.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW/preface.po | 34 |
1 files changed, 24 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/zh_TW/preface.po b/po/zh_TW/preface.po index 1f3e488ad..6884069cd 100644 --- a/po/zh_TW/preface.po +++ b/po/zh_TW/preface.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-05 18:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 12:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-10 01:57+0800\n" "Last-Translator: Jhang, Jia-Wei<dreamcryer@gmail.com>\n" "Language-Team: debian-chinese-big5 <debian-chinese-big5@lists.debian.org>\n" @@ -20,13 +20,19 @@ msgstr "在 &architecture; 架構上安裝 &debian-gnu; &release;" #. Tag: para #: preface.xml:6 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "We are delighted that you have decided to try Debian, and are sure that " +#| "you will find that Debian's GNU/&arch-kernel; distribution is unique. " +#| "&debian-gnu; brings together high-quality free software from around the " +#| "world, integrating it into a coherent whole. We believe that you will " +#| "find that the result is truly more than the sum of the parts." msgid "" -"We are delighted that you have decided to try Debian, and are sure that you " -"will find that Debian's GNU/&arch-kernel; distribution is unique. &debian-" -"gnu; brings together high-quality free software from around the world, " -"integrating it into a coherent whole. We believe that you will find that the " -"result is truly more than the sum of the parts." +"We are delighted that you have decided to try &debian;, and are sure that " +"you will find that &debian;'s GNU/&arch-kernel; distribution is unique. " +"&debian-gnu; brings together high-quality free software from around the " +"world, integrating it into a coherent whole. We believe that you will find " +"that the result is truly more than the sum of the parts." msgstr "" "我們非常高興您決定嘗試 Debian,並確信您將發現 Debian 的 GNU/&arch-kernel; 發" "行套件是獨一無二的。&debian-gnu; 集合了來自世界各地的高品質自由軟體,並將它們" @@ -34,10 +40,18 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preface.xml:15 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "We understand that many of you want to install Debian without reading " +#| "this manual, and the Debian installer is designed to make this possible. " +#| "If you don't have time to read the whole Installation Guide right now, we " +#| "recommend that you read the Installation Howto, which will walk you " +#| "through the basic installation process, and links to the manual for more " +#| "advanced topics or for when things go wrong. The Installation Howto can " +#| "be found in <xref linkend=\"installation-howto\"/>." msgid "" -"We understand that many of you want to install Debian without reading this " -"manual, and the Debian installer is designed to make this possible. If you " +"We understand that many of you want to install &debian; without reading this " +"manual, and the &debian; installer is designed to make this possible. If you " "don't have time to read the whole Installation Guide right now, we recommend " "that you read the Installation Howto, which will walk you through the basic " "installation process, and links to the manual for more advanced topics or " |