summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW/installation-howto.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2012-12-29 10:19:04 +0000
committerHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2012-12-29 10:19:04 +0000
commit0fe3bd44e202ca46157e803c0a07020a9392471d (patch)
tree48be0b485c0f10d6df2680acacfebd6bfff52cfe /po/zh_TW/installation-howto.po
parent76d913302a9bca213b731e4d6faf56b43b2b8ed2 (diff)
downloadinstallation-guide-0fe3bd44e202ca46157e803c0a07020a9392471d.zip
Update po/pot files after changings in en:
M po/tl/install-methods.po M po/tl/using-d-i.po M po/tl/boot-installer.po M po/tl/installation-howto.po M po/ro/install-methods.po M po/ro/using-d-i.po M po/ro/boot-installer.po M po/ro/installation-howto.po M po/pt/install-methods.po M po/pt/using-d-i.po M po/pt/boot-installer.po M po/pt/installation-howto.po M po/da/install-methods.po M po/da/using-d-i.po M po/da/boot-installer.po M po/da/installation-howto.po M po/ru/install-methods.po M po/ru/using-d-i.po M po/ru/boot-installer.po M po/ru/installation-howto.po M po/sv/install-methods.po M po/sv/using-d-i.po M po/sv/boot-installer.po M po/sv/installation-howto.po M po/ja/install-methods.po M po/ja/using-d-i.po M po/ja/boot-installer.po M po/ja/installation-howto.po M po/zh_TW/install-methods.po M po/zh_TW/using-d-i.po M po/zh_TW/boot-installer.po M po/zh_TW/installation-howto.po M po/fi/install-methods.po M po/fi/using-d-i.po M po/fi/boot-installer.po M po/fi/installation-howto.po M po/el/install-methods.po M po/el/random-bits.po M po/el/welcome.po M po/el/using-d-i.po M po/el/hardware.po M po/el/boot-installer.po M po/el/installation-howto.po M po/zh_CN/install-methods.po M po/zh_CN/using-d-i.po M po/zh_CN/boot-installer.po M po/zh_CN/installation-howto.po M po/pot/using-d-i.pot M po/pot/boot-installer.pot M po/pot/installation-howto.pot M po/pot/install-methods.pot M po/es/install-methods.po M po/es/using-d-i.po M po/es/boot-installer.po M po/es/installation-howto.po M po/ko/install-methods.po M po/ko/using-d-i.po M po/ko/boot-installer.po M po/ko/installation-howto.po M po/nl/install-methods.po M po/nl/using-d-i.po M po/nl/boot-installer.po M po/nl/installation-howto.po M po/nn/install-methods.po M po/nn/using-d-i.po M po/nn/boot-installer.po M po/nn/installation-howto.po M po/hu/install-methods.po M po/hu/using-d-i.po M po/hu/boot-installer.po M po/hu/installation-howto.po M po/vi/install-methods.po M po/vi/using-d-i.po M po/vi/boot-installer.po M po/vi/installation-howto.po
Diffstat (limited to 'po/zh_TW/installation-howto.po')
-rw-r--r--po/zh_TW/installation-howto.po49
1 files changed, 26 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/zh_TW/installation-howto.po b/po/zh_TW/installation-howto.po
index 469f4de80..831b7ab22 100644
--- a/po/zh_TW/installation-howto.po
+++ b/po/zh_TW/installation-howto.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 19:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 01:57+0800\n"
"Last-Translator: Lin Shu-Fen<satashiohno@gmail.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-big5 <debian-chinese-big5@lists.debian.org>\n"
@@ -451,6 +451,19 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:255
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Setting up your clock and time zone is followed by the creation of user "
+"accounts. By default you are asked to provide a password for the "
+"<quote>root</quote> (administrator) account and information necessary to "
+"create one regular user account. If you do not specify a password for the "
+"<quote>root</quote> user this account will be disabled but the "
+"<command>sudo</command> package will be installed later to enable "
+"administrative tasks to be carried out on the new system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:264
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Now it is time to partition your disks. First you will be given the "
@@ -464,7 +477,7 @@ msgstr ""
"話,請在選單中選擇手動分割。"
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:263
+#: installation-howto.xml:272
#, no-c-format
msgid ""
"If you have an existing DOS or Windows partition that you want to preserve, "
@@ -478,7 +491,7 @@ msgstr ""
"&debian; 更多的安裝空間:只需選擇該分區,並指定新的大小。"
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:270
+#: installation-howto.xml:279
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"On the next screen you will see your partition table, how the partitions "
@@ -499,7 +512,7 @@ msgstr ""
"的資訊。"
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:283
+#: installation-howto.xml:292
#, no-c-format
msgid ""
"Now &d-i; formats your partitions and starts to install the base system, "
@@ -509,7 +522,7 @@ msgstr ""
"安裝核心。"
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:288
+#: installation-howto.xml:297
#, no-c-format
msgid ""
"The base system that was installed earlier is a working, but very minimal "
@@ -524,17 +537,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:300
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Installation of the base system is followed by setting up user accounts. By "
-"default you will need to provide a password for the <quote>root</quote> "
-"(administrator) account and information necessary to create one regular user "
-"account."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:307
+#: installation-howto.xml:309
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The last step is to install a boot loader. If the installer detects other "
@@ -550,7 +553,7 @@ msgstr ""
"不讓它這樣做,而是把 GRUB 裝在其它地方。</phrase>"
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:317
+#: installation-howto.xml:319
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"&d-i; will now tell you that the installation has finished. Remove the cdrom "
@@ -563,7 +566,7 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"boot-new\"/> 有對它的詳盡說明。"
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:324
+#: installation-howto.xml:326
#, no-c-format
msgid ""
"If you need more information on the install process, see <xref linkend=\"d-i-"
@@ -571,13 +574,13 @@ msgid ""
msgstr "如果您想要更多的安裝過程相關資訊,請看 <xref linkend=\"d-i-intro\"/>。"
#. Tag: title
-#: installation-howto.xml:333
+#: installation-howto.xml:335
#, no-c-format
msgid "Send us an installation report"
msgstr "請寄給我們一份安裝報告"
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:334
+#: installation-howto.xml:336
#, no-c-format
msgid ""
"If you successfully managed an installation with &d-i;, please take time to "
@@ -588,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:344
+#: installation-howto.xml:346
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you did not complete the install, you probably found a bug in debian-"
@@ -603,13 +606,13 @@ msgstr ""
"了,請參閱 <xref linkend=\"problem-report\"/>。"
#. Tag: title
-#: installation-howto.xml:356
+#: installation-howto.xml:358
#, fuzzy, no-c-format
msgid "And finally&hellip;"
msgstr "最後......"
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:357
+#: installation-howto.xml:359
#, no-c-format
msgid ""
"We hope that your &debian; installation is pleasant and that you find "