summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW/hardware.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2009-11-02 22:59:32 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2009-11-02 22:59:32 +0000
commit503fb1dbfc3e5bd880a4d9bdf48033e325b44326 (patch)
tree53dc49d7847a36a7039ca02d7acfa7a2453c064c /po/zh_TW/hardware.po
parent69f47387504e31e1b67734a9ce8e78c0c8733d10 (diff)
downloadinstallation-guide-503fb1dbfc3e5bd880a4d9bdf48033e325b44326.zip
Update PO files after removal of m68k
Diffstat (limited to 'po/zh_TW/hardware.po')
-rw-r--r--po/zh_TW/hardware.po1288
1 files changed, 613 insertions, 675 deletions
diff --git a/po/zh_TW/hardware.po b/po/zh_TW/hardware.po
index 335db9829..f8be4bec8 100644
--- a/po/zh_TW/hardware.po
+++ b/po/zh_TW/hardware.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-18 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-02 22:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 12:00+0800\n"
"Last-Translator: Jhang, Jia-Wei<dreamcryer@gmail.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-big5 <debian-chinese-big5@lists.debian.org>\n"
@@ -345,179 +345,107 @@ msgstr "cobalt"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:146
#, no-c-format
-msgid "Motorola 680x0"
-msgstr "Motorola 680x0"
-
-#. Tag: entry
-#: hardware.xml:147
-#, no-c-format
-msgid "m68k"
-msgstr "m68k"
-
-#. Tag: entry
-#: hardware.xml:148
-#, no-c-format
-msgid "Atari"
-msgstr "Atari"
-
-#. Tag: entry
-#: hardware.xml:149
-#, no-c-format
-msgid "atari"
-msgstr "atari"
-
-#. Tag: entry
-#: hardware.xml:151
-#, no-c-format
-msgid "Amiga"
-msgstr "Amiga"
-
-#. Tag: entry
-#: hardware.xml:152
-#, no-c-format
-msgid "amiga"
-msgstr "amiga"
-
-#. Tag: entry
-#: hardware.xml:154
-#, no-c-format
-msgid "68k Macintosh"
-msgstr "68k Macintosh"
-
-#. Tag: entry
-#: hardware.xml:155
-#, no-c-format
-msgid "<entry>mac</entry>"
-msgstr "<entry>mac</entry>"
-
-#. Tag: entry
-#: hardware.xml:157
-#, no-c-format
-msgid "<entry>VME</entry>"
-msgstr "<entry>VME</entry>"
-
-#. Tag: entry
-#: hardware.xml:158
-#, no-c-format
-msgid "bvme6000"
-msgstr "bvme6000"
-
-#. Tag: entry
-#: hardware.xml:160
-#, no-c-format
-msgid "mvme147"
-msgstr "mvme147"
-
-#. Tag: entry
-#: hardware.xml:162
-#, no-c-format
-msgid "mvme16x"
-msgstr "mvme16x"
-
-#. Tag: entry
-#: hardware.xml:166
-#, no-c-format
msgid "IBM/Motorola PowerPC"
msgstr "IBM/Motorola PowerPC"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:167
+#: hardware.xml:147
#, no-c-format
msgid "<entry>powerpc</entry>"
msgstr "<entry>powerpc</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:168
+#: hardware.xml:148
#, no-c-format
msgid "PowerMac"
msgstr "PowerMac"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:169
+#: hardware.xml:149
#, no-c-format
msgid "pmac"
msgstr "pmac"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:171
+#: hardware.xml:151
#, no-c-format
msgid "PReP"
msgstr "PReP"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:172
+#: hardware.xml:152
#, no-c-format
msgid "prep"
msgstr "prep"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:176
+#: hardware.xml:156
#, no-c-format
msgid "Sun SPARC"
msgstr "Sun SPARC"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:177
+#: hardware.xml:157
#, no-c-format
msgid "sparc"
msgstr "sparc"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:178
+#: hardware.xml:158
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<entry>sun4u</entry>"
msgstr "<entry>64</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:179
+#: hardware.xml:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "sparc64"
msgstr "sparc"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:181
+#: hardware.xml:161
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<entry>sun4v</entry>"
msgstr "<entry>64</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:185
+#: hardware.xml:165
#, no-c-format
msgid "IBM S/390"
msgstr "IBM S/390"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:186
+#: hardware.xml:166
#, no-c-format
msgid "s390"
msgstr "s390"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:187
+#: hardware.xml:167
#, no-c-format
msgid "IPL from VM-reader and DASD"
msgstr "IPL from VM-reader and DASD"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:188
+#: hardware.xml:168
#, no-c-format
msgid "generic"
msgstr "generic"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:190
+#: hardware.xml:170
#, no-c-format
msgid "IPL from tape"
msgstr "IPL from tape"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:191
+#: hardware.xml:171
#, no-c-format
msgid "tape"
msgstr "type"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:196
+#: hardware.xml:176
#, no-c-format
msgid ""
"This document covers installation for the <emphasis>&arch-title;</emphasis> "
@@ -530,7 +458,7 @@ msgstr ""
"org/ports/\">Debian 移植</ulink>網頁。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:205
+#: hardware.xml:185
#, no-c-format
msgid ""
"The &arch-title; architecture only supports Intel Itanium processors and not "
@@ -541,7 +469,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:215
+#: hardware.xml:195
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This is the first official release of &debian; for the &arch-title; "
@@ -562,15 +490,14 @@ msgstr ""
# index.docbook:224, index.docbook:683, index.docbook:780, index.docbook:799, index.docbook:842, index.docbook:884, index.docbook:938, index.docbook:1085, index.docbook:1491
#. Tag: title
-#: hardware.xml:237 hardware.xml:696 hardware.xml:732 hardware.xml:836
-#: hardware.xml:855 hardware.xml:937 hardware.xml:979 hardware.xml:1037
-#: hardware.xml:1090
+#: hardware.xml:217 hardware.xml:676 hardware.xml:712 hardware.xml:816
+#: hardware.xml:835 hardware.xml:918 hardware.xml:976 hardware.xml:1029
#, no-c-format
msgid "CPU, Main Boards, and Video Support"
msgstr "中央處理器,主機板和顯示的支援"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:238
+#: hardware.xml:218
#, no-c-format
msgid ""
"Complete information regarding supported DEC Alphas can be found at <ulink "
@@ -581,7 +508,7 @@ msgstr ""
"Alpha HOWTO</ulink> 中找到,本節是描述有啟動磁區支援的系統。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:245
+#: hardware.xml:225
#, no-c-format
msgid ""
"Alpha machines are subdivided into different system types because there are "
@@ -595,7 +522,7 @@ msgstr ""
"此,安裝過程,或更準確的說:開機過程,會因系統不同而不同。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:253
+#: hardware.xml:233
#, no-c-format
msgid ""
"The following table lists the system types supported by the Debian "
@@ -607,1133 +534,1133 @@ msgstr ""
"<emphasis>代號(code name)</emphasis>。當開始安裝時,您需要知道這些代號。"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:270
+#: hardware.xml:250
#, no-c-format
msgid "Hardware Type"
msgstr "硬體類型"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:271
+#: hardware.xml:251
#, no-c-format
msgid "Aliases"
msgstr "別名"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:271
+#: hardware.xml:251
#, no-c-format
msgid "MILO image"
msgstr "MILO image"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:277
+#: hardware.xml:257
#, no-c-format
msgid "ALCOR"
msgstr "ALCOR"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:278
+#: hardware.xml:258
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 500 5/266.300"
msgstr "AlphaStation 500 5/266.300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:279
+#: hardware.xml:259
#, no-c-format
msgid "Maverick"
msgstr "Maverick"
# index.docbook:267, index.docbook:271, index.docbook:275
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:280 hardware.xml:284 hardware.xml:288
+#: hardware.xml:260 hardware.xml:264 hardware.xml:268
#, no-c-format
msgid "alcor"
msgstr "alcor"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:282
+#: hardware.xml:262
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 500 5/333...500"
msgstr "AlphaStation 500 5/333...500"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:283
+#: hardware.xml:263
#, no-c-format
msgid "Bret"
msgstr "Bret"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:286
+#: hardware.xml:266
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 600/266...300"
msgstr "AlphaStation 600/266...300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:287
+#: hardware.xml:267
#, no-c-format
msgid "Alcor"
msgstr "Alcor"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:290
+#: hardware.xml:270
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 600/300...433"
msgstr "AlphaStation 600/300...433"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:291
+#: hardware.xml:271
#, no-c-format
msgid "<entry>XLT</entry>"
msgstr "<entry>XLT</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:292
+#: hardware.xml:272
#, no-c-format
msgid "<entry>xlt</entry>"
msgstr "<entry>xlt</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:296
+#: hardware.xml:276
#, no-c-format
msgid "BOOK1"
msgstr "BOOK1"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:297
+#: hardware.xml:277
#, no-c-format
msgid "AlphaBook1 (laptop)"
msgstr "AlphaBook1 (laptop)"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:298
+#: hardware.xml:278
#, no-c-format
msgid "Alphabook1/Burns"
msgstr "Alphabook1/Burns"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:299
+#: hardware.xml:279
#, no-c-format
msgid "book1"
msgstr "book1"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:303
+#: hardware.xml:283
#, no-c-format
msgid "AVANTI"
msgstr "AVANTI"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:304
+#: hardware.xml:284
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 200 4/100...166"
msgstr "AlphaStation 200 4/100...166"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:305
+#: hardware.xml:285
#, no-c-format
msgid "Mustang"
msgstr "Mustang"
# index.docbook:293, index.docbook:297, index.docbook:301, index.docbook:305, index.docbook:309, index.docbook:313, index.docbook:317, index.docbook:321
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:306 hardware.xml:310 hardware.xml:314 hardware.xml:318
-#: hardware.xml:322 hardware.xml:326 hardware.xml:330 hardware.xml:334
+#: hardware.xml:286 hardware.xml:290 hardware.xml:294 hardware.xml:298
+#: hardware.xml:302 hardware.xml:306 hardware.xml:310 hardware.xml:314
#, no-c-format
msgid "avanti"
msgstr "avanti"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:308
+#: hardware.xml:288
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 200 4/233"
msgstr "AlphaStation 200 4/233"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:309
+#: hardware.xml:289
#, no-c-format
msgid "Mustang+"
msgstr "Mustang+"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:312
+#: hardware.xml:292
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 205 4/133...333"
msgstr "AlphaStation 205 4/133...333"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:313
+#: hardware.xml:293
#, no-c-format
msgid "<entry>LX3</entry>"
msgstr "<entry>LX3</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:316
+#: hardware.xml:296
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 250 4/300"
msgstr "AlphaStation 250 4/300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:317
+#: hardware.xml:297
#, no-c-format
msgid "<entry>M3+</entry>"
msgstr "<entry>M3+</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:320
+#: hardware.xml:300
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 255 4/133...333"
msgstr "AlphaStation 255 4/133...333"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:321
+#: hardware.xml:301
#, no-c-format
msgid "LX3+"
msgstr "LX3+"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:324
+#: hardware.xml:304
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 300 4/266"
msgstr "AlphaStation 300 4/266"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:325
+#: hardware.xml:305
#, no-c-format
msgid "Melmac"
msgstr "Melmac"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:328
+#: hardware.xml:308
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 400 4/166"
msgstr "AlphaStation 400 4/166"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:329
+#: hardware.xml:309
#, no-c-format
msgid "Chinet"
msgstr "Chinet"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:332
+#: hardware.xml:312
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 400 4/233...300"
msgstr "AlphaStation 400 4/233...300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:333
+#: hardware.xml:313
#, no-c-format
msgid "Avanti"
msgstr "Avanti"
# index.docbook:325, index.docbook:338, index.docbook:339
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:338 hardware.xml:351 hardware.xml:352
+#: hardware.xml:318 hardware.xml:331 hardware.xml:332
#, no-c-format
msgid "EB164"
msgstr "EB164"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:339
+#: hardware.xml:319
#, no-c-format
msgid "AlphaPC164"
msgstr "AlphaPC164"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:340
+#: hardware.xml:320
#, no-c-format
msgid "PC164"
msgstr "PC164"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:341
+#: hardware.xml:321
#, no-c-format
msgid "pc164"
msgstr "pc164"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:343
+#: hardware.xml:323
#, no-c-format
msgid "AlphaPC164-LX"
msgstr "AlphaPC164-LX"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:344
+#: hardware.xml:324
#, no-c-format
msgid "LX164"
msgstr "LX164"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:345
+#: hardware.xml:325
#, no-c-format
msgid "lx164"
msgstr "lx164"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:347
+#: hardware.xml:327
#, no-c-format
msgid "AlphaPC164-SX"
msgstr "AlphaPC164-SX"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:348
+#: hardware.xml:328
#, no-c-format
msgid "SX164"
msgstr "SX164"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:349
+#: hardware.xml:329
#, no-c-format
msgid "sx164"
msgstr "sx164"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:353
+#: hardware.xml:333
#, no-c-format
msgid "eb164"
msgstr "eb164"
# index.docbook:344, index.docbook:353, index.docbook:354
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:357 hardware.xml:366 hardware.xml:367
+#: hardware.xml:337 hardware.xml:346 hardware.xml:347
#, no-c-format
msgid "EB64+"
msgstr "EB64+"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:358
+#: hardware.xml:338
#, no-c-format
msgid "AlphaPC64"
msgstr "AlphaPC64"
# index.docbook:346, index.docbook:350
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:359 hardware.xml:363
+#: hardware.xml:339 hardware.xml:343
#, no-c-format
msgid "Cabriolet"
msgstr "Cabriolet"
# index.docbook:347, index.docbook:351
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:360 hardware.xml:364
+#: hardware.xml:340 hardware.xml:344
#, no-c-format
msgid "cabriolet"
msgstr "cabriolet"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:362
+#: hardware.xml:342
#, no-c-format
msgid "AlphaPCI64"
msgstr "AlphaPCI64"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:368
+#: hardware.xml:348
#, no-c-format
msgid "eb64p"
msgstr "eb64p"
# index.docbook:359, index.docbook:360, index.docbook:361
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:372 hardware.xml:373 hardware.xml:374
+#: hardware.xml:352 hardware.xml:353 hardware.xml:354
#, no-c-format
msgid "EB66"
msgstr "EB66"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:375
+#: hardware.xml:355
#, no-c-format
msgid "eb66"
msgstr "eb66"
# index.docbook:364, index.docbook:365
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:377 hardware.xml:378
+#: hardware.xml:357 hardware.xml:358
#, no-c-format
msgid "EB66+"
msgstr "EB66+"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:379
+#: hardware.xml:359
#, no-c-format
msgid "eb66p"
msgstr "eb66p"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:383
+#: hardware.xml:363
#, no-c-format
msgid "JENSEN"
msgstr "JENSEN"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:384
+#: hardware.xml:364
#, no-c-format
msgid "DEC 2000 Model 300(S)"
msgstr "DEC 2000 Model 300(S)"
# index.docbook:372, index.docbook:380
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:385 hardware.xml:393
+#: hardware.xml:365 hardware.xml:373
#, no-c-format
msgid "Jensen"
msgstr "Jensen"
# index.docbook:373, index.docbook:377, index.docbook:381, index.docbook:442, index.docbook:446, index.docbook:464, index.docbook:468, index.docbook:472, index.docbook:476, index.docbook:480, index.docbook:484, index.docbook:488, index.docbook:502, index.docbook:506, index.docbook:510, index.docbook:514, index.docbook:518, index.docbook:552, index.docbook:556, index.docbook:560, index.docbook:564, index.docbook:578, index.docbook:582, index.docbook:586, index.docbook:590, index.docbook:597, index.docbook:601, index.docbook:605, index.docbook:609, index.docbook:613, index.docbook:617, index.docbook:621, index.docbook:625, index.docbook:629, index.docbook:633, index.docbook:637, index.docbook:641, index.docbook:645, index.docbook:652, index.docbook:656
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:386 hardware.xml:390 hardware.xml:394 hardware.xml:455
-#: hardware.xml:459 hardware.xml:477 hardware.xml:481 hardware.xml:485
-#: hardware.xml:489 hardware.xml:493 hardware.xml:497 hardware.xml:501
-#: hardware.xml:515 hardware.xml:519 hardware.xml:523 hardware.xml:527
-#: hardware.xml:531 hardware.xml:565 hardware.xml:569 hardware.xml:573
-#: hardware.xml:577 hardware.xml:591 hardware.xml:595 hardware.xml:599
-#: hardware.xml:603 hardware.xml:610 hardware.xml:614 hardware.xml:618
-#: hardware.xml:622 hardware.xml:626 hardware.xml:630 hardware.xml:634
-#: hardware.xml:638 hardware.xml:642 hardware.xml:646 hardware.xml:650
-#: hardware.xml:654 hardware.xml:658 hardware.xml:665 hardware.xml:669
+#: hardware.xml:366 hardware.xml:370 hardware.xml:374 hardware.xml:435
+#: hardware.xml:439 hardware.xml:457 hardware.xml:461 hardware.xml:465
+#: hardware.xml:469 hardware.xml:473 hardware.xml:477 hardware.xml:481
+#: hardware.xml:495 hardware.xml:499 hardware.xml:503 hardware.xml:507
+#: hardware.xml:511 hardware.xml:545 hardware.xml:549 hardware.xml:553
+#: hardware.xml:557 hardware.xml:571 hardware.xml:575 hardware.xml:579
+#: hardware.xml:583 hardware.xml:590 hardware.xml:594 hardware.xml:598
+#: hardware.xml:602 hardware.xml:606 hardware.xml:610 hardware.xml:614
+#: hardware.xml:618 hardware.xml:622 hardware.xml:626 hardware.xml:630
+#: hardware.xml:634 hardware.xml:638 hardware.xml:645 hardware.xml:649
#, no-c-format
msgid "<entry>N/A</entry>"
msgstr "<entry>N/A</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:388
+#: hardware.xml:368
#, no-c-format
msgid "DEC 2000 Model 500"
msgstr "DEC 2000 Model 500"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:389
+#: hardware.xml:369
#, no-c-format
msgid "Culzen"
msgstr "Culzen"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:392
+#: hardware.xml:372
#, no-c-format
msgid "DECpc 150"
msgstr "DECpc 150"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:398
+#: hardware.xml:378
#, no-c-format
msgid "MIATA"
msgstr "MIATA"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:399
+#: hardware.xml:379
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 433a"
msgstr "Personal WorkStation 433a"
# index.docbook:387, index.docbook:391, index.docbook:395, index.docbook:399, index.docbook:403, index.docbook:407, index.docbook:411, index.docbook:415
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:400 hardware.xml:404 hardware.xml:408 hardware.xml:412
-#: hardware.xml:416 hardware.xml:420 hardware.xml:424 hardware.xml:428
+#: hardware.xml:380 hardware.xml:384 hardware.xml:388 hardware.xml:392
+#: hardware.xml:396 hardware.xml:400 hardware.xml:404 hardware.xml:408
#, no-c-format
msgid "Miata"
msgstr "Miata"
# index.docbook:388, index.docbook:392, index.docbook:396, index.docbook:400, index.docbook:404, index.docbook:408, index.docbook:412, index.docbook:416
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:401 hardware.xml:405 hardware.xml:409 hardware.xml:413
-#: hardware.xml:417 hardware.xml:421 hardware.xml:425 hardware.xml:429
+#: hardware.xml:381 hardware.xml:385 hardware.xml:389 hardware.xml:393
+#: hardware.xml:397 hardware.xml:401 hardware.xml:405 hardware.xml:409
#, no-c-format
msgid "miata"
msgstr "miata"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:403
+#: hardware.xml:383
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 433au"
msgstr "Personal WorkStation 433au"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:407
+#: hardware.xml:387
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 466au"
msgstr "Personal WorkStation 466au"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:411
+#: hardware.xml:391
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 500a"
msgstr "Personal WorkStation 500a"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:415
+#: hardware.xml:395
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 500au"
msgstr "Personal WorkStation 500au"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:419
+#: hardware.xml:399
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 550au"
msgstr "Personal WorkStation 550au"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:423
+#: hardware.xml:403
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 600a"
msgstr "Personal WorkStation 600a"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:427
+#: hardware.xml:407
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 600au"
msgstr "Personal WorkStation 600au"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:433
+#: hardware.xml:413
#, no-c-format
msgid "MIKASA"
msgstr "MIKASA"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:434
+#: hardware.xml:414
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000 4/200"
msgstr "AlphaServer 1000 4/200"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:435
+#: hardware.xml:415
#, no-c-format
msgid "Mikasa"
msgstr "Mikasa"
# index.docbook:423, index.docbook:427, index.docbook:431, index.docbook:435
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:436 hardware.xml:440 hardware.xml:444 hardware.xml:448
+#: hardware.xml:416 hardware.xml:420 hardware.xml:424 hardware.xml:428
#, no-c-format
msgid "mikasa"
msgstr "mikasa"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:438
+#: hardware.xml:418
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000 4/233..266"
msgstr "AlphaServer 1000 4/233..266"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:439
+#: hardware.xml:419
#, no-c-format
msgid "Mikasa+"
msgstr "Mikasa+"
# index.docbook:429, index.docbook:433
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:442 hardware.xml:446
+#: hardware.xml:422 hardware.xml:426
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000 5/300"
msgstr "AlphaServer 1000 5/300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:443
+#: hardware.xml:423
#, no-c-format
msgid "Mikasa-Pinnacle"
msgstr "Mikasa-Pinnacle"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:447
+#: hardware.xml:427
#, no-c-format
msgid "Mikasa-Primo"
msgstr "Mikasa-Primo"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:452
+#: hardware.xml:432
#, no-c-format
msgid "NAUTILUS"
msgstr "NAUTILUS"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:453
+#: hardware.xml:433
#, no-c-format
msgid "UP1000"
msgstr "UP1000"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:454
+#: hardware.xml:434
#, no-c-format
msgid "Nautilus"
msgstr "Nautilus"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:457
+#: hardware.xml:437
#, no-c-format
msgid "UP1100"
msgstr "UP1100"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:458
+#: hardware.xml:438
#, no-c-format
msgid "Galaxy-Train/Nautilus Jr."
msgstr "Galaxy-Train/Nautilus Jr."
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:463
+#: hardware.xml:443
#, no-c-format
msgid "NONAME"
msgstr "NONAME"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:464
+#: hardware.xml:444
#, no-c-format
msgid "AXPpci33"
msgstr "AXPpci33"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:465
+#: hardware.xml:445
#, no-c-format
msgid "Noname"
msgstr "Noname"
# index.docbook:453, index.docbook:457
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:466 hardware.xml:470
+#: hardware.xml:446 hardware.xml:450
#, no-c-format
msgid "noname"
msgstr "noname"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:468
+#: hardware.xml:448
#, no-c-format
msgid "<entry>UDB</entry>"
msgstr "<entry>UDB</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:469
+#: hardware.xml:449
#, no-c-format
msgid "Multia"
msgstr "Multia"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:474
+#: hardware.xml:454
#, no-c-format
msgid "NORITAKE"
msgstr "NORITAKE"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:475
+#: hardware.xml:455
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000A 4/233...266"
msgstr "AlphaServer 1000A 4/233...266"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:476
+#: hardware.xml:456
#, no-c-format
msgid "Noritake"
msgstr "Noritake"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:479
+#: hardware.xml:459
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000A 5/300"
msgstr "AlphaServer 1000A 5/300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:480
+#: hardware.xml:460
#, no-c-format
msgid "Noritake-Pinnacle"
msgstr "Noritake-Pinnacle"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:483
+#: hardware.xml:463
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000A 5/333...500"
msgstr "AlphaServer 1000A 5/333...500"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:484
+#: hardware.xml:464
#, no-c-format
msgid "Noritake-Primo"
msgstr "Noritake-Primo"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:487
+#: hardware.xml:467
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 800 5/333...500"
msgstr "AlphaServer 800 5/333...500"
# index.docbook:475, index.docbook:483, index.docbook:487
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:488 hardware.xml:496 hardware.xml:500
+#: hardware.xml:468 hardware.xml:476 hardware.xml:480
#, no-c-format
msgid "Corelle"
msgstr "Corelle"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:491
+#: hardware.xml:471
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 600 A"
msgstr "AlphaStation 600 A"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:492
+#: hardware.xml:472
#, no-c-format
msgid "Alcor-Primo"
msgstr "Alcor-Primo"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:495
+#: hardware.xml:475
#, no-c-format
msgid "Digital Server 3300"
msgstr "Digital Server 3300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:499
+#: hardware.xml:479
#, no-c-format
msgid "Digital Server 3300R"
msgstr "Digital Server 3300R"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:505
+#: hardware.xml:485
#, no-c-format
msgid "PLATFORM 2000"
msgstr "PLATFORM 2000"
# index.docbook:493, index.docbook:494
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:506 hardware.xml:507
+#: hardware.xml:486 hardware.xml:487
#, no-c-format
msgid "<entry>P2K</entry>"
msgstr "<entry>P2K</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:508
+#: hardware.xml:488
#, no-c-format
msgid "<entry>p2k</entry>"
msgstr "<entry>p2k</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:512
+#: hardware.xml:492
#, no-c-format
msgid "RAWHIDE"
msgstr "RAWHIDE"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:513
+#: hardware.xml:493
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1200 5/xxx"
msgstr "AlphaServer 1200 5/xxx"
# index.docbook:501, index.docbook:513
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:514 hardware.xml:526
+#: hardware.xml:494 hardware.xml:506
#, no-c-format
msgid "Tincup/DaVinci"
msgstr "Tincup/DaVinci"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:517
+#: hardware.xml:497
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 4000 5/xxx"
msgstr "AlphaServer 4000 5/xxx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:518
+#: hardware.xml:498
#, no-c-format
msgid "Wrangler/Durango"
msgstr "Wrangler/Durango"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:521
+#: hardware.xml:501
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 4100 5/xxx"
msgstr "AlphaServer 4100 5/xxx"
# index.docbook:509, index.docbook:517
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:522 hardware.xml:530
+#: hardware.xml:502 hardware.xml:510
#, no-c-format
msgid "Dodge"
msgstr "Dodge"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:525
+#: hardware.xml:505
#, no-c-format
msgid "Digital Server 5300"
msgstr "Digital Server 5300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:529
+#: hardware.xml:509
#, no-c-format
msgid "Digital Server 7300"
msgstr "Digital Server 7300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:535
+#: hardware.xml:515
#, no-c-format
msgid "RUFFIAN"
msgstr "RUFFIAN"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:536
+#: hardware.xml:516
#, no-c-format
msgid "DeskStation AlphaPC164-UX"
msgstr "DeskStation AlphaPC164-UX"
# index.docbook:524, index.docbook:528, index.docbook:532, index.docbook:536, index.docbook:540, index.docbook:544
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:537 hardware.xml:541 hardware.xml:545 hardware.xml:549
-#: hardware.xml:553 hardware.xml:557
+#: hardware.xml:517 hardware.xml:521 hardware.xml:525 hardware.xml:529
+#: hardware.xml:533 hardware.xml:537
#, no-c-format
msgid "Ruffian"
msgstr "Ruffian"
# index.docbook:525, index.docbook:529, index.docbook:533, index.docbook:537, index.docbook:541, index.docbook:545
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:538 hardware.xml:542 hardware.xml:546 hardware.xml:550
-#: hardware.xml:554 hardware.xml:558
+#: hardware.xml:518 hardware.xml:522 hardware.xml:526 hardware.xml:530
+#: hardware.xml:534 hardware.xml:538
#, no-c-format
msgid "ruffian"
msgstr "ruffian"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:540
+#: hardware.xml:520
#, no-c-format
msgid "DeskStation RPL164-2"
msgstr "DeskStation RPL164-2"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:544
+#: hardware.xml:524
#, no-c-format
msgid "DeskStation RPL164-4"
msgstr "DeskStation RPL164-4"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:548
+#: hardware.xml:528
#, no-c-format
msgid "DeskStation RPX164-2"
msgstr "DeskStation RPX164-2"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:552
+#: hardware.xml:532
#, no-c-format
msgid "DeskStation RPX164-4"
msgstr "DeskStation RPX164-4"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:556
+#: hardware.xml:536
#, no-c-format
msgid "Samsung AlphaPC164-BX"
msgstr "Samsung AlphaPC164-BX"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:562
+#: hardware.xml:542
#, no-c-format
msgid "SABLE"
msgstr "SABLE"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:563
+#: hardware.xml:543
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 2000 4/xxx"
msgstr "AlphaServer 2000 4/xxx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:564
+#: hardware.xml:544
#, no-c-format
msgid "Demi-Sable"
msgstr "Demi-Sable"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:567
+#: hardware.xml:547
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 2000 5/xxx"
msgstr "AlphaServer 2000 5/xxx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:568
+#: hardware.xml:548
#, no-c-format
msgid "Demi-Gamma-Sable"
msgstr "Demi-Gamma-Sable"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:571
+#: hardware.xml:551
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 2100 4/xxx"
msgstr "AlphaServer 2100 4/xxx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:572
+#: hardware.xml:552
#, no-c-format
msgid "Sable"
msgstr "Sable"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:575
+#: hardware.xml:555
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 2100 5/xxx"
msgstr "AlphaServer 2100 5/xxx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:576
+#: hardware.xml:556
#, no-c-format
msgid "Gamma-Sable"
msgstr "Gamma-Sable"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:581
+#: hardware.xml:561
#, no-c-format
msgid "TAKARA"
msgstr "TAKARA"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:582
+#: hardware.xml:562
#, no-c-format
msgid "21164 PICMG SBC"
msgstr "21164 PICMG SBC"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:583
+#: hardware.xml:563
#, no-c-format
msgid "Takara"
msgstr "Takara"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:584
+#: hardware.xml:564
#, no-c-format
msgid "takara"
msgstr "takara"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:588
+#: hardware.xml:568
#, no-c-format
msgid "TITAN"
msgstr "TITAN"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:589
+#: hardware.xml:569
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS15"
msgstr "AlphaServer DS15"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:590
+#: hardware.xml:570
#, no-c-format
msgid "HyperBrick2"
msgstr "HyperBrick2"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:593
+#: hardware.xml:573
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS25"
msgstr "AlphaServer DS25"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:594
+#: hardware.xml:574
#, no-c-format
msgid "Granite"
msgstr "Granite"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:597
+#: hardware.xml:577
#, no-c-format
msgid "AlphaServer ES45"
msgstr "AlphaServer ES45"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:598
+#: hardware.xml:578
#, no-c-format
msgid "Privateer"
msgstr "Privateer"
# index.docbook:588, index.docbook:627, index.docbook:631
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:601 hardware.xml:640 hardware.xml:644
+#: hardware.xml:581 hardware.xml:620 hardware.xml:624
#, no-c-format
msgid "UNKNOWN"
msgstr "UNKNOWN"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:602
+#: hardware.xml:582
#, no-c-format
msgid "Yukon"
msgstr "Yukon"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:607
+#: hardware.xml:587
#, no-c-format
msgid "TSUNAMI"
msgstr "TSUNAMI"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:608
+#: hardware.xml:588
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS10"
msgstr "AlphaServer DS10"
# index.docbook:596, index.docbook:644
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:609 hardware.xml:657
+#: hardware.xml:589 hardware.xml:637
#, no-c-format
msgid "Webbrick"
msgstr "Webbrick"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:612
+#: hardware.xml:592
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS10L"
msgstr "AlphaServer DS10L"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:613
+#: hardware.xml:593
#, no-c-format
msgid "Slate"
msgstr "Slate"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:616
+#: hardware.xml:596
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS20"
msgstr "AlphaServer DS20"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:617
+#: hardware.xml:597
#, no-c-format
msgid "Catamaran/Goldrush"
msgstr "Catamaran/Goldrush"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:620
+#: hardware.xml:600
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS20E"
msgstr "AlphaServer DS20E"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:621
+#: hardware.xml:601
#, no-c-format
msgid "Goldrack"
msgstr "Goldrack"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:624
+#: hardware.xml:604
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS20L"
msgstr "AlphaServer DS20L"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:625
+#: hardware.xml:605
#, no-c-format
msgid "Shark"
msgstr "Shark"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:628
+#: hardware.xml:608
#, no-c-format
msgid "AlphaServer ES40"
msgstr "AlphaServer ES40"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:629
+#: hardware.xml:609
#, no-c-format
msgid "Clipper"
msgstr "Clipper"
# index.docbook:619, index.docbook:620
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:632 hardware.xml:633
+#: hardware.xml:612 hardware.xml:613
#, no-c-format
msgid "DP264"
msgstr "DP264"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:636
+#: hardware.xml:616
#, no-c-format
msgid "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC"
msgstr "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:637
+#: hardware.xml:617
#, no-c-format
msgid "Eiger"
msgstr "Eiger"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:641
+#: hardware.xml:621
#, no-c-format
msgid "Warhol"
msgstr "Warhol"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:645
+#: hardware.xml:625
#, no-c-format
msgid "Windjammer"
msgstr "Windjammer"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:648
+#: hardware.xml:628
#, no-c-format
msgid "UP2000"
msgstr "UP2000"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:649
+#: hardware.xml:629
#, no-c-format
msgid "Swordfish"
msgstr "Swordfish"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:652
+#: hardware.xml:632
#, no-c-format
msgid "XP1000"
msgstr "XP1000"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:653
+#: hardware.xml:633
#, no-c-format
msgid "Monet/Brisbane"
msgstr "Monet/Brisbane"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:656
+#: hardware.xml:636
#, no-c-format
msgid "XP900"
msgstr "XP900"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:662
+#: hardware.xml:642
#, no-c-format
msgid "WILDFIRE"
msgstr "WILDFIRE"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:663
+#: hardware.xml:643
#, no-c-format
msgid "AlphaServer GS160"
msgstr "AlphaServer GS160"
# index.docbook:651, index.docbook:655
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:664 hardware.xml:668
+#: hardware.xml:644 hardware.xml:648
#, no-c-format
msgid "Wildfire"
msgstr "Wildfire"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:667
+#: hardware.xml:647
#, no-c-format
msgid "AlphaServer GS320"
msgstr "AlphaServer GS320"
# index.docbook:660, index.docbook:662
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:673 hardware.xml:675
+#: hardware.xml:653 hardware.xml:655
#, no-c-format
msgid "<entry>XL</entry>"
msgstr "<entry>XL</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:674
+#: hardware.xml:654
#, no-c-format
msgid "XL-233...266"
msgstr "XL-233...266"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:676
+#: hardware.xml:656
#, no-c-format
msgid "<entry>xl</entry>"
msgstr "<entry>xl</entry>"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:681
+#: hardware.xml:661
#, no-c-format
msgid ""
"It is believed that Debian &releasename; supports installing on all alpha "
@@ -1745,7 +1672,7 @@ msgstr ""
"時的參數,Debian &releasename; 能夠安裝到所有的 alpha 子架構上。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:697 hardware.xml:856
+#: hardware.xml:677 hardware.xml:836
#, no-c-format
msgid ""
"Complete information concerning supported peripherals can be found at <ulink "
@@ -1757,19 +1684,19 @@ msgstr ""
# index.docbook:808, index.docbook:914
#. Tag: title
-#: hardware.xml:705 hardware.xml:864 hardware.xml:1014
+#: hardware.xml:685 hardware.xml:844 hardware.xml:953
#, no-c-format
msgid "<title>CPU</title>"
msgstr "<title>中央處理器</title>"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:706
+#: hardware.xml:686
#, no-c-format
msgid "Both AMD64 and Intel EM64T processors are supported."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:734
+#: hardware.xml:714
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Each distinct ARM architecture requires its own kernel. Because of this the "
@@ -1782,7 +1709,7 @@ msgstr ""
"emphasis> ARM CPU 使用,包括 xscale 在內。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:743
+#: hardware.xml:723
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Most ARM CPUs may be run in either endian mode (big or little). However, the "
@@ -1794,19 +1721,19 @@ msgstr ""
"援 little-endian ARM 系統。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:751
+#: hardware.xml:731
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The supported platforms are:"
msgstr "常見被支援的系統有"
#. Tag: term
-#: hardware.xml:758
+#: hardware.xml:738
#, no-c-format
msgid "IOP32x"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:759
+#: hardware.xml:739
#, no-c-format
msgid ""
"Intel's I/O Processor (IOP) line is found in a number of products related to "
@@ -1818,13 +1745,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: hardware.xml:772
+#: hardware.xml:752
#, no-c-format
msgid "IXP4xx"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:773
+#: hardware.xml:753
#, no-c-format
msgid ""
"The IXP4xx platform is based on Intel's XScale ARM core. Currently, only one "
@@ -1837,13 +1764,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: hardware.xml:787
+#: hardware.xml:767
#, no-c-format
msgid "Kirkwood"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:788
+#: hardware.xml:768
#, no-c-format
msgid ""
"Kirkwood is a system on a chip (SoC) from Marvell that integrates an ARM "
@@ -1854,13 +1781,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: hardware.xml:801
+#: hardware.xml:781
#, no-c-format
msgid "Orion5x"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:802
+#: hardware.xml:782
#, no-c-format
msgid ""
"Orion is a system on a chip (SoC) from Marvell that integrates an ARM CPU, "
@@ -1873,13 +1800,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: hardware.xml:817
+#: hardware.xml:797
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<term>Versatile</term>"
msgstr "<term>powerpc</term>"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:818
+#: hardware.xml:798
#, no-c-format
msgid ""
"The Versatile platform is emulated by QEMU and is therefore a nice way to "
@@ -1887,7 +1814,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:837
+#: hardware.xml:817
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"There are two major support <emphasis>&architecture;</emphasis> flavors: PA-"
@@ -1903,7 +1830,7 @@ msgstr ""
"64 位元的使用環境。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:865
+#: hardware.xml:845
#, no-c-format
msgid ""
"Nearly all x86-based (IA-32) processors still in use in personal computers "
@@ -1913,7 +1840,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:872
+#: hardware.xml:852
#, no-c-format
msgid ""
"However, Debian GNU/Linux &releasename; will <emphasis>not</emphasis> run on "
@@ -1935,7 +1862,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:905
+#: hardware.xml:885
#, no-c-format
msgid ""
"If your system has a 64-bit processor from the AMD64 or Intel EM64T "
@@ -1944,13 +1871,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: hardware.xml:914
+#: hardware.xml:894
#, no-c-format
msgid "I/O Bus"
msgstr "I/O 匯流排"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:915
+#: hardware.xml:895
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to "
@@ -1964,59 +1891,7 @@ msgstr ""
"Local 匯流排(VLB, 有時稱為 VL 匯流排)。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:938
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Complete information concerning supported M68000 based "
-"(<emphasis>&architecture;</emphasis>) systems can be found at the <ulink url="
-"\"&url-m68k-faq;\">Linux/m68k FAQ</ulink>. This section merely outlines the "
-"basics."
-msgstr ""
-"以 M68000 (<emphasis>&architecture;</emphasis>) 為基礎架構的支援資訊請參考 "
-"<ulink url=\"&url-m68k-faq;\">Linux/m68k 常見問答集</ulink>。本節只是基本概"
-"述。"
-
-#. Tag: para
-#: hardware.xml:945
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The &architecture; port of Linux runs on any 680x0 with a PMMU (Paged Memory "
-"Management Unit) and a FPU (floating-point unit). This includes the 68020 "
-"with an external 68851 PMMU, the 68030, and better, and excludes the "
-"<quote>EC</quote> line of 680x0 processors. See the <ulink url=\"&url-m68k-"
-"faq;\">Linux/m68k FAQ</ulink> for complete details."
-msgstr ""
-"移植到 &architecture; 的 Linux 可以運行在任何具有分頁記憶體管理單位 (Paged "
-"Memory Management Unit, PMMU) 和浮點處理單位 (floating-point unit, FPU) 的 "
-"680x0 上面。這包括配備 68851 PMMU 的 68020、68030,以及其它更好的處理器,不包"
-"括 <quote>EC</quote> 系列的 680x0 處理器。請參考 <ulink url=\"&url-m68k-faq;"
-"\">Linux/m68k 常見問答集</ulink>以瞭解更多資訊。"
-
-#. Tag: para
-#: hardware.xml:953
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"There are four major supported <emphasis>&architecture;</emphasis> flavors: "
-"Amiga, Atari, Macintosh and VME machines. Amiga and Atari were the first two "
-"systems to which Linux was ported; in keeping, they are also the two most "
-"well-supported Debian ports. The Macintosh line is supported incompletely, "
-"both by Debian and by the Linux kernel; see <ulink url=\"&url-m68k-mac;"
-"\">Linux m68k for Macintosh</ulink> for project status and supported "
-"hardware. The BVM and Motorola single board VMEbus computers are the most "
-"recent addition to the list of machines supported by Debian. Ports to other "
-"&architecture; architectures, such as the Sun3 architecture and NeXT black "
-"box, are underway but not yet supported by Debian."
-msgstr ""
-"有四個主要被 <emphasis>&architecture;</emphasis> 支援的風味為: Amiga, "
-"Atari, Macintosh 和 VME 機器。 Amiga 與 Atari 是首批 Linux 移植的兩個系統;並"
-"且,它們也是被 Debian 支援得最好的兩個移植。Debian 與 Linux 核心對 Macintosh "
-"系列的 支援都是不完整的,請參考 <ulink url=\"&url-m68k-mac;\">Linux m68k for "
-"Macintosh</ulink> 以瞭解專案狀況的其所支援的硬體。BVM 和 Motorola VMEbus 單主"
-"機板電腦最近才加入 Debian 的支援行列。其它 &architecture; 架構的移植工作如 "
-"Sun3 架構與 NeXT black box 還在進行中,而且不被 Debian 支援。"
-
-#. Tag: para
-#: hardware.xml:980
+#: hardware.xml:919
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> "
@@ -2045,7 +1920,7 @@ msgstr ""
"\"> debian-&architecture; 通信論壇</ulink>。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1015
+#: hardware.xml:954
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"On SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 and Challenge S with R4000, R4400, R4600 and "
@@ -2058,7 +1933,7 @@ msgstr ""
"和一個 SB1250 晶片的 Broadcom BCM91250A 試用主機板的 SMP 模式。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1021
+#: hardware.xml:960
#, no-c-format
msgid ""
"Some MIPS machines can be operated in both big and little endian mode. For "
@@ -2069,7 +1944,7 @@ msgstr ""
"little-endian MIPS,請閱讀 mipsel 架構的相關文件。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1038
+#: hardware.xml:977
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> "
@@ -2097,13 +1972,13 @@ msgstr ""
"&architecture; 通信論壇</ulink>."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1066
+#: hardware.xml:1005
#, no-c-format
msgid "CPU/Machine types"
msgstr "中央處理器/機器類型"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1068
+#: hardware.xml:1007
#, no-c-format
msgid ""
"All MIPS based Cobalt machines are supported with the exception of the Qube "
@@ -2111,19 +1986,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1076
+#: hardware.xml:1015
#, no-c-format
msgid "Supported console options"
msgstr "支援的控制台選項"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1077
+#: hardware.xml:1016
#, no-c-format
msgid "Cobalt machines use 115200 bps."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1091
+#: hardware.xml:1030
#, no-c-format
msgid ""
"For &debian; &release; only the PMac (Power-Macintosh or PowerMac) and PreP "
@@ -2131,13 +2006,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1112
+#: hardware.xml:1051
#, no-c-format
msgid "Kernel Flavours"
msgstr "核心風味"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1114
+#: hardware.xml:1053
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "There are four flavours of the powerpc kernel in Debian, based on the CPU "
@@ -2148,13 +2023,13 @@ msgid ""
msgstr "在 Debian 中有四種以處理器分類的 powerpc 核心:"
#. Tag: term
-#: hardware.xml:1121
+#: hardware.xml:1060
#, no-c-format
msgid "<term>powerpc</term>"
msgstr "<term>powerpc</term>"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1122
+#: hardware.xml:1061
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Most systems use this kernel flavour, which supports the PowerPC 601, 603, "
@@ -2165,19 +2040,19 @@ msgstr ""
"處理器。所有 Apple Power Macintosh 以後的系統包括 G4 都使用這些處理器之一。"
#. Tag: term
-#: hardware.xml:1132
+#: hardware.xml:1071
#, fuzzy, no-c-format
msgid "power64"
msgstr "power4"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1133
+#: hardware.xml:1072
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The power64 kernel flavour supports the following CPUs:"
msgstr "這種核心風味支援 Amiga Power-UP 系統。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1137
+#: hardware.xml:1076
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The POWER3 processor is used in older IBM 64-bit server systems: known "
@@ -2189,7 +2064,7 @@ msgstr ""
"270。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1143
+#: hardware.xml:1082
#, no-c-format
msgid ""
"The POWER4 processor is used in more recent IBM 64-bit server systems: known "
@@ -2199,7 +2074,7 @@ msgstr ""
"630、650、655、670 和 690。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1148
+#: hardware.xml:1087
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Systems using the Apple G5 (PPC970FX processor) are also based on the POWER4 "
@@ -2207,13 +2082,13 @@ msgid ""
msgstr "Apple G5 以 POWER4 為基礎架構,也是使用這種核心。"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1182
+#: hardware.xml:1121
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh (pmac) subarchitecture"
msgstr "Power Macintosh (pmac) 子架構"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1184
+#: hardware.xml:1123
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Apple (and briefly a few other manufacturers &mdash; Power Computing, for "
@@ -2226,7 +2101,7 @@ msgstr ""
"OldWorld PCI 和 NewWorld。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1191
+#: hardware.xml:1130
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"OldWorld systems are most Power Macintoshes with a floppy drive and a PCI "
@@ -2239,7 +2114,7 @@ msgstr ""
"G3 系統也是 OldWorld 的。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1199
+#: hardware.xml:1138
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The so called NewWorld PowerMacs are any PowerMacs in translucent colored "
@@ -2254,7 +2129,7 @@ msgstr ""
"統。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1207
+#: hardware.xml:1146
#, no-c-format
msgid ""
"Specifications for Apple hardware are available at <ulink url=\"http://www."
@@ -2269,386 +2144,386 @@ msgstr ""
# index.docbook:1240, index.docbook:1375, index.docbook:1419, index.docbook:1448
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1223 hardware.xml:1358 hardware.xml:1402 hardware.xml:1431
+#: hardware.xml:1162 hardware.xml:1297 hardware.xml:1341 hardware.xml:1370
#, no-c-format
msgid "Model Name/Number"
msgstr "型號名稱/編號"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1224
+#: hardware.xml:1163
#, no-c-format
msgid "Generation"
msgstr "世代"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1230
+#: hardware.xml:1169
#, no-c-format
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1231
+#: hardware.xml:1170
#, no-c-format
msgid "iMac Bondi Blue, 5 Flavors, Slot Loading"
msgstr "iMac Bondi Blue, 5 Flavors, Slot Loading"
# index.docbook:1249, index.docbook:1252, index.docbook:1255, index.docbook:1258, index.docbook:1261, index.docbook:1264, index.docbook:1267, index.docbook:1270, index.docbook:1273, index.docbook:1276, index.docbook:1279, index.docbook:1282, index.docbook:1285, index.docbook:1288, index.docbook:1291, index.docbook:1294
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1232 hardware.xml:1235 hardware.xml:1238 hardware.xml:1241
-#: hardware.xml:1244 hardware.xml:1247 hardware.xml:1250 hardware.xml:1253
-#: hardware.xml:1256 hardware.xml:1259 hardware.xml:1262 hardware.xml:1265
-#: hardware.xml:1268 hardware.xml:1271 hardware.xml:1274 hardware.xml:1277
+#: hardware.xml:1171 hardware.xml:1174 hardware.xml:1177 hardware.xml:1180
+#: hardware.xml:1183 hardware.xml:1186 hardware.xml:1189 hardware.xml:1192
+#: hardware.xml:1195 hardware.xml:1198 hardware.xml:1201 hardware.xml:1204
+#: hardware.xml:1207 hardware.xml:1210 hardware.xml:1213 hardware.xml:1216
#, no-c-format
msgid "NewWorld"
msgstr "NewWorld"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1234
+#: hardware.xml:1173
#, no-c-format
msgid "iMac Summer 2000, Early 2001"
msgstr "iMac Summer 2000, Early 2001"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1237
+#: hardware.xml:1176
#, no-c-format
msgid "iMac G5"
msgstr "iMac G5"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1240
+#: hardware.xml:1179
#, no-c-format
msgid "iBook, iBook SE, iBook Dual USB"
msgstr "iBook, iBook SE, iBook Dual USB"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1243
+#: hardware.xml:1182
#, no-c-format
msgid "iBook2"
msgstr "iBook2"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1246
+#: hardware.xml:1185
#, no-c-format
msgid "iBook G4"
msgstr "iBook G4"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1249
+#: hardware.xml:1188
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh Blue and White (B&amp;W) G3"
msgstr "Power Macintosh Blue and White (B&amp;W) G3"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1252
+#: hardware.xml:1191
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh G4 PCI, AGP, Cube"
msgstr "Power Macintosh G4 PCI, AGP, Cube"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1255
+#: hardware.xml:1194
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet"
msgstr "Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1258
+#: hardware.xml:1197
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver"
msgstr "Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1261
+#: hardware.xml:1200
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh G5"
msgstr "Power Macintosh G5"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1264
+#: hardware.xml:1203
#, no-c-format
msgid "PowerBook G3 FireWire Pismo (2000)"
msgstr "PowerBook G3 FireWire Pismo (2000)"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1267
+#: hardware.xml:1206
#, no-c-format
msgid "PowerBook G3 Lombard (1999)"
msgstr "PowerBook G3 Lombard (1999)"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1270
+#: hardware.xml:1209
#, no-c-format
msgid "PowerBook G4 Titanium"
msgstr "PowerBook G4 Titanium"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1273
+#: hardware.xml:1212
#, no-c-format
msgid "PowerBook G4 Aluminum"
msgstr "PowerBook G4 Aluminum"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1276
+#: hardware.xml:1215
#, no-c-format
msgid "Xserve G5"
msgstr "Xserve G5"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1279
+#: hardware.xml:1218
#, no-c-format
msgid "Performa 4400, 54xx, 5500"
msgstr "Performa 4400, 54xx, 5500"
# index.docbook:1297, index.docbook:1300, index.docbook:1303, index.docbook:1306, index.docbook:1309, index.docbook:1312, index.docbook:1315, index.docbook:1318, index.docbook:1321, index.docbook:1324, index.docbook:1327, index.docbook:1330, index.docbook:1336, index.docbook:1339, index.docbook:1345, index.docbook:1351, index.docbook:1357
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1280 hardware.xml:1283 hardware.xml:1286 hardware.xml:1289
-#: hardware.xml:1292 hardware.xml:1295 hardware.xml:1298 hardware.xml:1301
-#: hardware.xml:1304 hardware.xml:1307 hardware.xml:1310 hardware.xml:1313
-#: hardware.xml:1319 hardware.xml:1322 hardware.xml:1328 hardware.xml:1334
-#: hardware.xml:1340
+#: hardware.xml:1219 hardware.xml:1222 hardware.xml:1225 hardware.xml:1228
+#: hardware.xml:1231 hardware.xml:1234 hardware.xml:1237 hardware.xml:1240
+#: hardware.xml:1243 hardware.xml:1246 hardware.xml:1249 hardware.xml:1252
+#: hardware.xml:1258 hardware.xml:1261 hardware.xml:1267 hardware.xml:1273
+#: hardware.xml:1279
#, no-c-format
msgid "OldWorld"
msgstr "OldWorld"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1282
+#: hardware.xml:1221
#, no-c-format
msgid "Performa 6360, 6400, 6500"
msgstr "Performa 6360, 6400, 6500"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1285
+#: hardware.xml:1224
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh 4400, 5400"
msgstr "Power Macintosh 4400, 5400"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1288
+#: hardware.xml:1227
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600"
msgstr "Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1291
+#: hardware.xml:1230
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh 8200, 8500, 8600"
msgstr "Power Macintosh 8200, 8500, 8600"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1294
+#: hardware.xml:1233
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh 9500, 9600"
msgstr "Power Macintosh 9500, 9600"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1297
+#: hardware.xml:1236
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh (Beige) G3 Minitower"
msgstr "Power Macintosh (Beige) G3 Minitower"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1300
+#: hardware.xml:1239
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh (Beige) Desktop, All-in-One"
msgstr "Power Macintosh (Beige) Desktop, All-in-One"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1303
+#: hardware.xml:1242
#, no-c-format
msgid "PowerBook 2400, 3400, 3500"
msgstr "PowerBook 2400, 3400, 3500"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1306
+#: hardware.xml:1245
#, no-c-format
msgid "PowerBook G3 Wallstreet (1998)"
msgstr "PowerBook G3 Wallstreet (1998)"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1309
+#: hardware.xml:1248
#, no-c-format
msgid "Twentieth Anniversary Macintosh"
msgstr "Twentieth Anniversary Macintosh"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1312
+#: hardware.xml:1251
#, no-c-format
msgid "Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3"
msgstr "Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1317
+#: hardware.xml:1256
#, no-c-format
msgid "Power Computing"
msgstr "Power Computing"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1318
+#: hardware.xml:1257
#, no-c-format
msgid "PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave"
msgstr "PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1321
+#: hardware.xml:1260
#, no-c-format
msgid "PowerCenter / Pro, PowerCurve"
msgstr "PowerCenter / Pro, PowerCurve"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1326
+#: hardware.xml:1265
#, no-c-format
msgid "UMAX"
msgstr "UMAX"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1327
+#: hardware.xml:1266
#, no-c-format
msgid "C500, C600, J700, S900"
msgstr "C500, C600, J700, S900"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1332
+#: hardware.xml:1271
#, no-c-format
msgid "<entry>APS</entry>"
msgstr "<entry>APS</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1333
+#: hardware.xml:1272
#, no-c-format
msgid "APS Tech M*Power 604e/2000"
msgstr "APS Tech M*Power 604e/2000"
# index.docbook:1355, index.docbook:1381
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1338 hardware.xml:1364
+#: hardware.xml:1277 hardware.xml:1303
#, no-c-format
msgid "Motorola"
msgstr "Motorola"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1339
+#: hardware.xml:1278
#, no-c-format
msgid "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500"
msgstr "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1348
+#: hardware.xml:1287
#, no-c-format
msgid "PReP subarchitecture"
msgstr "PReP 子架構"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1365
+#: hardware.xml:1304
#, no-c-format
msgid "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II"
msgstr "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1367
+#: hardware.xml:1306
#, no-c-format
msgid "MPC 7xx, 8xx"
msgstr "MPC 7xx, 8xx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1369
+#: hardware.xml:1308
#, no-c-format
msgid "MTX, MTX+"
msgstr "MTX, MTX+"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1371
+#: hardware.xml:1310
#, no-c-format
msgid "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx"
msgstr "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1373
+#: hardware.xml:1312
#, no-c-format
msgid "MCP(N)750"
msgstr "MCP(N)750"
# index.docbook:1394, index.docbook:1425
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1377 hardware.xml:1408
+#: hardware.xml:1316 hardware.xml:1347
#, no-c-format
msgid "IBM RS/6000"
msgstr "IBM RS/6000"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1378
+#: hardware.xml:1317
#, no-c-format
msgid "40P, 43P"
msgstr "40P, 43P"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1380
+#: hardware.xml:1319
#, no-c-format
msgid "Power 830/850/860 (6070, 6050)"
msgstr "Power 830/850/860 (6070, 6050)"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1382
+#: hardware.xml:1321
#, no-c-format
msgid "6030, 7025, 7043"
msgstr "6030, 7025, 7043"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1384
+#: hardware.xml:1323
#, no-c-format
msgid "p640"
msgstr "p640"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1392
+#: hardware.xml:1331
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "CHRP subarchitecture"
msgid "CHRP subarchitecture (unsupported)"
msgstr "CHRP 子架構"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1409
+#: hardware.xml:1348
#, no-c-format
msgid "B50, 43P-150, 44P"
msgstr "B50, 43P-150, 44P"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1412
+#: hardware.xml:1351
#, no-c-format
msgid "Genesi"
msgstr "Genesi"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1413
+#: hardware.xml:1352
#, no-c-format
msgid "Pegasos I, Pegasos II"
msgstr "Pegasos I, Pegasos II"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1421
+#: hardware.xml:1360
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "APUS subarchitecture"
msgid "APUS subarchitecture (unsupported)"
msgstr "APUS 子架構"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1437
+#: hardware.xml:1376
#, no-c-format
msgid "Amiga Power-UP Systems (APUS)"
msgstr "Amiga Power-UP Systems (APUS)"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1438
+#: hardware.xml:1377
#, no-c-format
msgid "A1200, A3000, A4000"
msgstr "A1200, A3000, A4000"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1446
+#: hardware.xml:1385
#, no-c-format
msgid "Nubus PowerMac subarchitecture (unsupported)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1448
+#: hardware.xml:1387
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"NuBus systems are not currently supported by Debian/powerpc. The monolithic "
@@ -2672,13 +2547,13 @@ msgstr ""
"nubus-pmac.sourceforge.net/\"></ulink>。"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1485
+#: hardware.xml:1424
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Non-PowerPC Macs"
msgstr "PowerMac"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1487
+#: hardware.xml:1426
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Macintosh computers using the 680x0 series of processors are <emphasis>not</"
@@ -2693,7 +2568,7 @@ msgstr ""
"或 Quadra 950。Apple iMac PowerPC 之前的機型是 4 位數字。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1496
+#: hardware.xml:1435
#, no-c-format
msgid ""
"This model range started with the Mac II (Mac II, IIx, IIcx, IIci, IIsi, "
@@ -2704,7 +2579,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1504
+#: hardware.xml:1443
#, no-c-format
msgid ""
"In laptops, it started with the Mac Portable, then the PowerBook 100-190cs "
@@ -2713,13 +2588,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1520
+#: hardware.xml:1459
#, no-c-format
msgid "S/390 and zSeries machine types"
msgstr "S/390 與 zSeries 機器類型"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1521
+#: hardware.xml:1460
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Complete information regarding supported S/390 and zSeries machines can be "
@@ -2743,13 +2618,13 @@ msgstr ""
# index.docbook:224, index.docbook:683, index.docbook:780, index.docbook:799, index.docbook:842, index.docbook:884, index.docbook:938, index.docbook:1085, index.docbook:1491
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1543
+#: hardware.xml:1482
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CPU and Main Boards Support"
msgstr "中央處理器,主機板和顯示的支援"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1544
+#: hardware.xml:1483
#, no-c-format
msgid ""
"Sparc-based hardware is divided into a number of different subarchitectures, "
@@ -2759,13 +2634,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: hardware.xml:1555
+#: hardware.xml:1494
#, no-c-format
msgid "sun4, sun4c, sun4d, sun4m"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1557
+#: hardware.xml:1496
#, no-c-format
msgid ""
"None of these 32-bit sparc subarchitectures (sparc32) is supported. For a "
@@ -2775,7 +2650,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1564
+#: hardware.xml:1503
#, no-c-format
msgid ""
"The last Debian release to support sparc32 was Etch, but even then only for "
@@ -2784,13 +2659,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: hardware.xml:1574
+#: hardware.xml:1513
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<term>sun4u</term>"
msgstr "<term>apus</term>"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1576
+#: hardware.xml:1515
#, no-c-format
msgid ""
"This subarchitecture includes all 64-bit machines (sparc64) based on the "
@@ -2802,13 +2677,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: hardware.xml:1589
+#: hardware.xml:1528
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<term>sun4v</term>"
msgstr "<term>apus</term>"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1591
+#: hardware.xml:1530
#, no-c-format
msgid ""
"This is the newest addition to the Sparc family, which includes machines "
@@ -2818,7 +2693,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1602
+#: hardware.xml:1541
#, no-c-format
msgid ""
"Note that Fujitsu's SPARC64 CPUs used in PRIMEPOWER family of servers are "
@@ -2826,13 +2701,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1611
+#: hardware.xml:1550
#, no-c-format
msgid "Laptops"
msgstr "筆記型電腦"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1612
+#: hardware.xml:1551
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "Laptops are also supported. Laptops are often specialized or contain "
@@ -2852,13 +2727,13 @@ msgstr ""
# index.docbook:1624, index.docbook:1649, index.docbook:1672
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1624 hardware.xml:1647 hardware.xml:1667 hardware.xml:1690
+#: hardware.xml:1563 hardware.xml:1586 hardware.xml:1606 hardware.xml:1629
#, no-c-format
msgid "Multiple Processors"
msgstr "多處理器"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1625
+#: hardware.xml:1564
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Multiprocessor support &mdash; also called <quote>symmetric multiprocessing</"
@@ -2874,7 +2749,7 @@ msgstr ""
"擔,所以這並不會影響安裝。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1634
+#: hardware.xml:1573
#, no-c-format
msgid ""
"In order to optimize the kernel for single CPU systems, you'll have to "
@@ -2890,7 +2765,7 @@ msgstr ""
"消 <quote>&smp-config-option;</quote> 選項。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1649
+#: hardware.xml:1588
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Multiprocessor support &mdash; also called <quote>symmetric multiprocessing</"
@@ -2906,7 +2781,7 @@ msgstr ""
"擔,所以這並不會影響安裝。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1658
+#: hardware.xml:1597
#, no-c-format
msgid ""
"The 486 flavour of the Debian kernel image packages for &arch-title; is not "
@@ -2914,7 +2789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1668
+#: hardware.xml:1607
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Multiprocessor support &mdash; also called <quote>symmetric multiprocessing</"
@@ -2929,7 +2804,7 @@ msgstr ""
"用第一個處理器。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1677
+#: hardware.xml:1616
#, no-c-format
msgid ""
"In order to take advantage of multiple processors, you'll have to replace "
@@ -2945,7 +2820,7 @@ msgstr ""
"<quote>&smp-config-option;</quote> 選項。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1691
+#: hardware.xml:1630
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Multiprocessor support &mdash; also called <quote>symmetric multiprocessing</"
@@ -2962,7 +2837,7 @@ msgstr ""
"器。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1701
+#: hardware.xml:1640
#, no-c-format
msgid ""
"In order to take advantage of multiple processors, you should check to see "
@@ -2971,7 +2846,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1707
+#: hardware.xml:1646
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can also build your own customized kernel to support SMP. You can find a "
@@ -2986,13 +2861,13 @@ msgstr ""
"<quote>&smp-config-option;</quote> 選項。"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1718
+#: hardware.xml:1657
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Graphics Card Support"
msgstr "圖形介面卡"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1719
+#: hardware.xml:1658
#, no-c-format
msgid ""
"You should be using a VGA-compatible display interface for the console "
@@ -3006,7 +2881,7 @@ msgstr ""
"的安裝過程中並不會使用 X11 圖形界面。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1727
+#: hardware.xml:1666
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Debian's support for graphical interfaces is determined by the underlying "
@@ -3021,13 +2896,13 @@ msgstr ""
"XFree86 &x11ver; 版。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1736
+#: hardware.xml:1675
#, no-c-format
msgid "The X.Org X Window System is only supported on the SGI Indy and the O2."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1741
+#: hardware.xml:1680
#, no-c-format
msgid ""
"Most graphics options commonly found on Sparc-based machines are supported. "
@@ -3040,7 +2915,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1751
+#: hardware.xml:1690
#, no-c-format
msgid ""
"It is not uncommon for a Sparc machine to have two graphics cards in a "
@@ -3057,13 +2932,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1773
+#: hardware.xml:1712
#, no-c-format
msgid "Network Connectivity Hardware"
msgstr "網路連接硬體"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1774
+#: hardware.xml:1713
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Almost any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should "
@@ -3077,7 +2952,7 @@ msgstr ""
"以瞭解詳細資訊。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1786
+#: hardware.xml:1722
#, no-c-format
msgid ""
"This includes a lot of generic PCI cards (for systems that have PCI) and the "
@@ -3085,61 +2960,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1792
+#: hardware.xml:1728
#, no-c-format
msgid "Sun LANCE"
msgstr "Sun LANCE"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1797
+#: hardware.xml:1733
#, no-c-format
msgid "Sun Happy Meal"
msgstr "Sun Happy Meal"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1802
+#: hardware.xml:1738
#, no-c-format
msgid "Sun BigMAC"
msgstr "Sun BigMAC"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1807
+#: hardware.xml:1743
#, no-c-format
msgid "Sun QuadEthernet"
msgstr "Sun QuadEthernet"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1812
+#: hardware.xml:1748
#, no-c-format
msgid "MyriCOM Gigabit Ethernet"
msgstr "MyriCOM Gigabit Ethernet"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1819
+#: hardware.xml:1755
#, no-c-format
msgid "The list of supported network devices is:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1824
+#: hardware.xml:1760
#, no-c-format
msgid "Channel to Channel (CTC) and ESCON connection (real or emulated)"
msgstr "Channel to Channel (CTC) 和 ESCON connection (實際或模擬)"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1829
+#: hardware.xml:1765
#, no-c-format
msgid "OSA-2 Token Ring/Ethernet and OSA-Express Fast Ethernet (non-QDIO)"
msgstr "OSA-2 Token Ring/Ethernet 和 OSA-Express Fast Ethernet (non-QDIO)"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1834
+#: hardware.xml:1770
#, no-c-format
msgid "OSA-Express in QDIO mode, HiperSockets and Guest-LANs"
msgstr "QDIO 模式的 OSA-Express,HiperSockets 和 Guest-LANs"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1843
+#: hardware.xml:1779
#, no-c-format
msgid ""
"On &arch-title;, most built-in Ethernet devices are supported and modules "
@@ -3152,19 +3027,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1853
+#: hardware.xml:1789
#, no-c-format
msgid "ISDN is supported, but not during the installation."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1860
+#: hardware.xml:1796
#, no-c-format
msgid "Wireless Network Cards"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1861
+#: hardware.xml:1797
#, no-c-format
msgid ""
"Wireless networking is in general supported as well and a growing number of "
@@ -3175,7 +3050,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1869
+#: hardware.xml:1805
#, no-c-format
msgid ""
"The use of wireless networking during installation is still under "
@@ -3189,7 +3064,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1881
+#: hardware.xml:1817
#, no-c-format
msgid ""
"In some cases the driver you need may not be available as a Debian package. "
@@ -3201,13 +3076,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1895
+#: hardware.xml:1831
#, no-c-format
msgid "Known Issues for &arch-title;"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1896
+#: hardware.xml:1832
#, no-c-format
msgid ""
"There are a couple of issues with specific network cards that are worth "
@@ -3215,13 +3090,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1903
+#: hardware.xml:1839
#, no-c-format
msgid "Conflict between tulip and dfme drivers"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1905
+#: hardware.xml:1841
#, no-c-format
msgid ""
"There are various PCI network cards that have the same PCI identification, "
@@ -3233,7 +3108,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1915
+#: hardware.xml:1851
#, no-c-format
msgid ""
"This is a common problem on Netra systems with a Davicom (DEC-Tulip "
@@ -3243,7 +3118,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1923
+#: hardware.xml:1859
#, no-c-format
msgid ""
"An alternative solution during the installation is to switch to a shell and "
@@ -3255,13 +3130,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1936
+#: hardware.xml:1872
#, no-c-format
msgid "Sun B100 blade"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1938
+#: hardware.xml:1874
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>cassini</literal> network driver does not work with Sun B100 "
@@ -3269,13 +3144,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1953
+#: hardware.xml:1889
#, no-c-format
msgid "Braille Displays"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1954
+#: hardware.xml:1890
#, no-c-format
msgid ""
"Support for braille displays is determined by the underlying support found "
@@ -3287,13 +3162,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1968
+#: hardware.xml:1904
#, no-c-format
msgid "Hardware Speech Synthesis"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1969
+#: hardware.xml:1905
#, no-c-format
msgid ""
"Support for hardware speech synthesis devices is determined by the "
@@ -3307,13 +3182,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1989
+#: hardware.xml:1925
#, no-c-format
msgid "Peripherals and Other Hardware"
msgstr "周邊設備與其他硬體"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1990
+#: hardware.xml:1926
#, no-c-format
msgid ""
"Linux supports a large variety of hardware devices such as mice, printers, "
@@ -3324,7 +3199,7 @@ msgstr ""
"而,在安裝系統的時候並不需要其中的大部分設備。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1996
+#: hardware.xml:1932
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"USB hardware generally works fine, only some USB keyboards may require "
@@ -3334,7 +3209,7 @@ msgstr ""
"linkend=\"usb-keyboard-config\"/>)。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2002
+#: hardware.xml:1938
#, no-c-format
msgid ""
"Again, see the <ulink url=\"&url-hardware-howto;\">Linux Hardware "
@@ -3345,7 +3220,7 @@ msgstr ""
"Compatibility HOWTO</ulink> 來判斷您的硬體是否由 Linux 支援。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2008
+#: hardware.xml:1944
#, no-c-format
msgid ""
"Package installations from XPRAM and tape are not supported by this system. "
@@ -3356,7 +3231,7 @@ msgstr ""
"DASD 上或者透過 NFS、HTTP、FTP 從網路上取得。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2014
+#: hardware.xml:1950
#, no-c-format
msgid ""
"The Cobalt RaQ has no support for additional devices but the Qube has one "
@@ -3364,13 +3239,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2026
+#: hardware.xml:1962
#, no-c-format
msgid "Devices Requiring Firmware"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2027
+#: hardware.xml:1963
#, no-c-format
msgid ""
"Besides the availability of a device driver, some hardware also requires so-"
@@ -3382,7 +3257,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2035
+#: hardware.xml:1971
#, no-c-format
msgid ""
"In most cases firmware is non-free according to the criteria used by the "
@@ -3394,7 +3269,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2044
+#: hardware.xml:1980
#, no-c-format
msgid ""
"However, this does not mean that such hardware cannot be used during an "
@@ -3406,13 +3281,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2060
+#: hardware.xml:1996
#, no-c-format
msgid "Purchasing Hardware Specifically for GNU/Linux"
msgstr "特別為 GNU/Linux 採購硬體"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2062
+#: hardware.xml:1998
#, no-c-format
msgid ""
"There are several vendors, who ship systems with Debian or other "
@@ -3426,15 +3301,7 @@ msgstr ""
"為這些硬體都已經確保能被 GNU/Linux 很好地支援。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2070
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Unfortunately, it's quite rare to find any vendor shipping new &arch-title; "
-"machines at all."
-msgstr "不幸的是,很少會有零售商出售新 &arch-title; 機器。"
-
-#. Tag: para
-#: hardware.xml:2075
+#: hardware.xml:2006
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you do have to buy a machine with Windows bundled, carefully read the "
@@ -3448,7 +3315,7 @@ msgstr ""
"url=\"&url-windows-refund;\"></ulink> 以瞭解更多的資訊。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2083
+#: hardware.xml:2014
#, no-c-format
msgid ""
"Whether or not you are purchasing a system with Linux bundled, or even a "
@@ -3463,13 +3330,13 @@ msgstr ""
"售商。"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2094
+#: hardware.xml:2025
#, no-c-format
msgid "Avoid Proprietary or Closed Hardware"
msgstr "避免專有或封閉的硬體"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2095
+#: hardware.xml:2026
#, no-c-format
msgid ""
"Some hardware manufacturers simply won't tell us how to write drivers for "
@@ -3481,25 +3348,7 @@ msgstr ""
"開的協議才能取用文件,以阻止我們發佈 Linux 驅動程式原始碼。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2102
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Another example is the proprietary hardware in the older Macintosh line. In "
-"fact, no specifications or documentation have ever been released for any "
-"Macintosh hardware, most notably the ADB controller (used by the mouse and "
-"keyboard), the floppy controller, and all acceleration and CLUT manipulation "
-"of the video hardware (though we do now support CLUT manipulation on nearly "
-"all internal video chips). In a nutshell, this explains why the Macintosh "
-"Linux port lags behind other Linux ports."
-msgstr ""
-"另一個例子是老式 Macintosh 產品線的專有硬體。事實上,Macintosh 硬體沒有公佈任"
-"何規格書與文件,特別是 ADB 控制器 (用於滑鼠和鍵盤)、軟碟控制器、所有的圖形顯"
-"示加速硬體和 CLUT 處理器 (雖然我們不支援絕大多數內建顯示晶片的 CLUT 處理器)。"
-"總之,這就是為什麼 Linux 的 Macintosh 移植板的進度總是滯留於其他移植版之後的"
-"原因。"
-
-#. Tag: para
-#: hardware.xml:2113
+#: hardware.xml:2033
#, no-c-format
msgid ""
"Since we haven't been granted access to the documentation on these devices, "
@@ -3512,13 +3361,13 @@ msgstr ""
"軟體社群也是一個重要的市場。"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2125
+#: hardware.xml:2045
#, no-c-format
msgid "Windows-specific Hardware"
msgstr "Windows 專用硬體"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2126
+#: hardware.xml:2046
#, no-c-format
msgid ""
"A disturbing trend is the proliferation of Windows-specific modems and "
@@ -3540,7 +3389,7 @@ msgstr ""
"還會與相同功能但保留內嵌處理器的設備昂貴。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2139
+#: hardware.xml:2059
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You should avoid Windows-specific hardware for two reasons. The first is "
@@ -3572,7 +3421,7 @@ msgstr ""
"下降。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2160
+#: hardware.xml:2080
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can help improve this situation by encouraging these manufacturers to "
@@ -3586,13 +3435,13 @@ msgstr ""
"hardware-howto;\">Linux Hardware Compatibility HOWTO</ulink> 為止。"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2177
+#: hardware.xml:2097
#, no-c-format
msgid "Installation Media"
msgstr "安裝媒介"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2179
+#: hardware.xml:2099
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This section will help you determine which different media types you can use "
@@ -3608,13 +3457,13 @@ msgstr ""
"要返回來參考本頁。"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2190
+#: hardware.xml:2110
#, no-c-format
msgid "Floppies"
msgstr "軟碟"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2191
+#: hardware.xml:2111
#, no-c-format
msgid ""
"In some cases, you'll have to do your first boot from floppy disks. "
@@ -3625,19 +3474,19 @@ msgstr ""
"(1440kB)軟碟。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2197
+#: hardware.xml:2117
#, no-c-format
msgid "For CHRP, floppy support is currently broken."
msgstr "對於 CHRP,軟碟已經被停止支援。"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2204
+#: hardware.xml:2124
#, no-c-format
msgid "CD-ROM/DVD-ROM"
msgstr "CD-ROM/DVD-ROM"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2206
+#: hardware.xml:2126
#, no-c-format
msgid ""
"Whenever you see <quote>CD-ROM</quote> in this manual, it applies to both CD-"
@@ -3650,7 +3499,7 @@ msgstr ""
"IDE/ATAPI 的老式非標準 CD-ROM 光碟機。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2213
+#: hardware.xml:2133
#, no-c-format
msgid ""
"CD-ROM based installation is supported for some architectures. On machines "
@@ -3668,7 +3517,7 @@ msgstr ""
"installer\"/>。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2225
+#: hardware.xml:2145
#, no-c-format
msgid ""
"SCSI, SATA and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported. The <ulink url=\"&url-cd-"
@@ -3677,7 +3526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2231
+#: hardware.xml:2151
#, no-c-format
msgid ""
"USB CD-ROM drives are also supported, as are FireWire devices that are "
@@ -3687,7 +3536,7 @@ msgstr ""
"援。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2236
+#: hardware.xml:2156
#, no-c-format
msgid ""
"Both SCSI and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported on &arch-title;, as long as "
@@ -3703,13 +3552,13 @@ msgstr ""
"援,請參閱 <ulink url=\"&url-srm-howto;\">SRM HOWTO</ulink>。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2245
+#: hardware.xml:2165
#, no-c-format
msgid "IDE/ATAPI CD-ROMs are supported on all ARM machines."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2249
+#: hardware.xml:2169
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"On SGI machines, booting from CD-ROM requires a SCSI CD-ROM drive capable of "
@@ -3726,13 +3575,13 @@ msgstr ""
"<quote>Unix</quote> 或 <quote>512</quote> 的位置上。"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2263
+#: hardware.xml:2183
#, no-c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "硬碟"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2265
+#: hardware.xml:2185
#, no-c-format
msgid ""
"Booting the installation system directly from a hard disk is another option "
@@ -3743,15 +3592,7 @@ msgstr ""
"載入安裝程式。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2271
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In fact, installation from your local disk is the preferred installation "
-"technique for most &architecture; machines."
-msgstr "事實上,從本地硬碟安裝對大多數 &architecture; 機器來說是推薦的做法。"
-
-#. Tag: para
-#: hardware.xml:2276
+#: hardware.xml:2191
#, no-c-format
msgid ""
"Although the &arch-title; does not allow booting from SunOS (Solaris), you "
@@ -3761,13 +3602,13 @@ msgstr ""
"區 (UFS slices) 進行安裝。"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2284
+#: hardware.xml:2199
#, no-c-format
msgid "USB Memory Stick"
msgstr "USB 隨身碟"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2286
+#: hardware.xml:2201
#, no-c-format
msgid ""
"Many Debian boxes need their floppy and/or CD-ROM drives only for setting up "
@@ -3782,13 +3623,13 @@ msgstr ""
"系統。這對那些沒有足夠空間容納不必要設備的小型系統非常有用。"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2298
+#: hardware.xml:2213
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "網路"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2300
+#: hardware.xml:2215
#, no-c-format
msgid ""
"The network can be used during the installation to retrieve files needed for "
@@ -3801,7 +3642,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2310
+#: hardware.xml:2225
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can also <emphasis>boot</emphasis> the installation system over the "
@@ -3812,7 +3653,7 @@ msgstr ""
"這是在 Mips 下的推薦安裝方式</phrase>"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2316
+#: hardware.xml:2231
#, no-c-format
msgid ""
"Diskless installation, using network booting from a local area network and "
@@ -3822,13 +3663,13 @@ msgstr ""
"選擇。"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2324
+#: hardware.xml:2239
#, no-c-format
msgid "Un*x or GNU system"
msgstr "Un*x 或 GNU 系統"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2326
+#: hardware.xml:2241
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you are running another Unix-like system, you could use it to install "
@@ -3843,13 +3684,13 @@ msgstr ""
">。"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2338
+#: hardware.xml:2253
#, no-c-format
msgid "Supported Storage Systems"
msgstr "支援的儲存系統"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2340
+#: hardware.xml:2255
#, no-c-format
msgid ""
"The Debian boot disks contain a kernel which is built to maximize the number "
@@ -3865,7 +3706,7 @@ msgstr ""
"備是被期許的,這將使得 Debian 可以在盡可能多的硬體上安裝。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2350
+#: hardware.xml:2265
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Generally, the Debian installation system includes support for floppies, IDE "
@@ -3878,7 +3719,7 @@ msgstr ""
"extensions (VFAT)、 NTFS、以及其他一些格式。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2357
+#: hardware.xml:2272
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Disk interfaces that emulate the <quote>AT</quote> hard disk interface "
@@ -3893,23 +3734,7 @@ msgstr ""
"howto;\">Linux Hardware Compatibility HOWTO</ulink> 以取得更詳細資訊。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2365
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Pretty much all storage systems supported by the Linux kernel are supported "
-"by the Debian installation system. Note that the current Linux kernel does "
-"not support floppies on the Macintosh at all, and the Debian installation "
-"system doesn't support floppies for Amigas. Also supported on the Atari is "
-"the Macintosh HFS system, and AFFS as a module. Macs support the Atari (FAT) "
-"file system. Amigas support the FAT file system, and HFS as a module."
-msgstr ""
-"基本上所有 Linux 核心支援的儲存系統都被 Debian 安裝系統所支援。注意,目前的"
-"Linux 核心仍不支援 Macintosh 上的軟碟,並且 Debian 安裝系統也不支援 Amigas 的"
-"軟碟。Atari 上也支援 Macintosh HFS 系統,並以模組支援 AFFS。Mac 機器支援 "
-"Atari (FAT) 檔案系統。 Amigas 支援 FAT 檔案系統,HFS 則是受模組支援。"
-
-#. Tag: para
-#: hardware.xml:2375
+#: hardware.xml:2280
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3931,7 +3756,7 @@ msgstr ""
"ulink>以瞭解更多關於 Linux 核心支援 SPARC 硬體的情況。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2408
+#: hardware.xml:2313
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3946,7 +3771,7 @@ msgstr ""
"從 Jensen 開機的資訊)"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2417
+#: hardware.xml:2322
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3957,7 +3782,7 @@ msgstr ""
"援 CHRP 系統上的軟碟。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2423
+#: hardware.xml:2328
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3968,7 +3793,7 @@ msgstr ""
"援軟碟機。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2429
+#: hardware.xml:2334
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3976,7 +3801,7 @@ msgid ""
msgstr "所有 Linux 核心支援的儲存系統也都被開機系統所支援。"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2434
+#: hardware.xml:2339
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3988,13 +3813,13 @@ msgstr ""
"援。"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2451
+#: hardware.xml:2356
#, no-c-format
msgid "Memory and Disk Space Requirements"
msgstr "記憶體與硬碟空間的需求"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2453
+#: hardware.xml:2358
#, no-c-format
msgid ""
"You must have at least &minimum-memory; of memory and &minimum-fs-size; of "
@@ -4004,7 +3829,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2460
+#: hardware.xml:2365
#, no-c-format
msgid ""
"Installation on systems with less memory<footnote condition=\"gtk\"> <para> "
@@ -4016,52 +3841,165 @@ msgid ""
"is only advised for experienced users."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#: hardware.xml:2477
-#, no-c-format
-msgid ""
-"On the Amiga the size of FastRAM is relevant towards the total memory "
-"requirements. Also, using Zorro cards with 16-bit RAM is not supported; "
-"you'll need 32-bit RAM. The <command>amiboot</command> program can be used "
-"to disable 16-bit RAM; see the <ulink url=\"&url-m68k-faq;\">Linux/m68k FAQ</"
-"ulink>. Recent kernels should disable 16-bit RAM automatically."
-msgstr ""
-"在 Amiga 上,FastRAM 的大小與記憶體需求總和相關。而且,不支援 16 位元的 "
-"Zorro RAM 卡,您要用 32 位元的。<command>amiboot</command> 程式可以被用來停"
-"用 16 位元隨機存取記憶體,請參閱 <ulink url=\"&url-m68k-faq;\">Linux/m68k 常"
-"見問答集</ulink>。最近的核心應該要能夠自動停用 16 位元的隨機存取記憶體。"
+#~ msgid "Motorola 680x0"
+#~ msgstr "Motorola 680x0"
-#. Tag: para
-#: hardware.xml:2486
-#, no-c-format
-msgid ""
-"On the Atari, both ST-RAM and Fast RAM (TT-RAM) are used by Linux. Many "
-"users have reported problems running the kernel itself in Fast RAM, so the "
-"Atari bootstrap will place the kernel in ST-RAM. The minimum requirement for "
-"ST-RAM is 2 MB. You will need an additional 12 MB or more of TT-RAM."
-msgstr ""
-"在 Atari 上,ST-RAM 和 Fast RAM (TT-RAM) 都可以被 Linux 所使用。許多使用者報"
-"告在 Fast RAM 上核心運作有問題,因此 Atari 開機程式將核心放在 ST-RAM,最小需"
-"要 2MB 的 ST-RAM。您需要額外的 12 MB 或更多的 TT-RAM。"
+#~ msgid "m68k"
+#~ msgstr "m68k"
-#. Tag: para
-#: hardware.xml:2494
-#, no-c-format
-msgid ""
-"On the Macintosh, care should be taken on machines with RAM-based video "
-"(RBV). The RAM segment at physical address 0 is used as screen memory, "
-"making the default load position for the kernel unavailable. The alternate "
-"RAM segment used for kernel and RAMdisk must be at least 4 MB."
-msgstr ""
-"在 Macintosh 上,需要注意 RAM-based video (RBV)。實體位址 0 的記憶體區段用於"
-"顯示記憶體,使得預設的核心掛載位址無效。替代用的核心記憶體區段與 RAMdisk 至少"
-"需要 4MB。"
+#~ msgid "Atari"
+#~ msgstr "Atari"
-#. Tag: emphasis
-#: hardware.xml:2504
-#, no-c-format
-msgid "FIXME: is this still true?"
-msgstr "FIXME: is this still true?"
+#~ msgid "atari"
+#~ msgstr "atari"
+
+#~ msgid "Amiga"
+#~ msgstr "Amiga"
+
+#~ msgid "amiga"
+#~ msgstr "amiga"
+
+#~ msgid "68k Macintosh"
+#~ msgstr "68k Macintosh"
+
+#~ msgid "<entry>mac</entry>"
+#~ msgstr "<entry>mac</entry>"
+
+#~ msgid "<entry>VME</entry>"
+#~ msgstr "<entry>VME</entry>"
+
+#~ msgid "bvme6000"
+#~ msgstr "bvme6000"
+
+#~ msgid "mvme147"
+#~ msgstr "mvme147"
+
+#~ msgid "mvme16x"
+#~ msgstr "mvme16x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Complete information concerning supported M68000 based "
+#~ "(<emphasis>&architecture;</emphasis>) systems can be found at the <ulink "
+#~ "url=\"&url-m68k-faq;\">Linux/m68k FAQ</ulink>. This section merely "
+#~ "outlines the basics."
+#~ msgstr ""
+#~ "以 M68000 (<emphasis>&architecture;</emphasis>) 為基礎架構的支援資訊請參"
+#~ "考 <ulink url=\"&url-m68k-faq;\">Linux/m68k 常見問答集</ulink>。本節只是基"
+#~ "本概述。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The &architecture; port of Linux runs on any 680x0 with a PMMU (Paged "
+#~ "Memory Management Unit) and a FPU (floating-point unit). This includes "
+#~ "the 68020 with an external 68851 PMMU, the 68030, and better, and "
+#~ "excludes the <quote>EC</quote> line of 680x0 processors. See the <ulink "
+#~ "url=\"&url-m68k-faq;\">Linux/m68k FAQ</ulink> for complete details."
+#~ msgstr ""
+#~ "移植到 &architecture; 的 Linux 可以運行在任何具有分頁記憶體管理單位 "
+#~ "(Paged Memory Management Unit, PMMU) 和浮點處理單位 (floating-point unit, "
+#~ "FPU) 的 680x0 上面。這包括配備 68851 PMMU 的 68020、68030,以及其它更好的"
+#~ "處理器,不包括 <quote>EC</quote> 系列的 680x0 處理器。請參考 <ulink url="
+#~ "\"&url-m68k-faq;\">Linux/m68k 常見問答集</ulink>以瞭解更多資訊。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "There are four major supported <emphasis>&architecture;</emphasis> "
+#~ "flavors: Amiga, Atari, Macintosh and VME machines. Amiga and Atari were "
+#~ "the first two systems to which Linux was ported; in keeping, they are "
+#~ "also the two most well-supported Debian ports. The Macintosh line is "
+#~ "supported incompletely, both by Debian and by the Linux kernel; see "
+#~ "<ulink url=\"&url-m68k-mac;\">Linux m68k for Macintosh</ulink> for "
+#~ "project status and supported hardware. The BVM and Motorola single board "
+#~ "VMEbus computers are the most recent addition to the list of machines "
+#~ "supported by Debian. Ports to other &architecture; architectures, such as "
+#~ "the Sun3 architecture and NeXT black box, are underway but not yet "
+#~ "supported by Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "有四個主要被 <emphasis>&architecture;</emphasis> 支援的風味為: Amiga, "
+#~ "Atari, Macintosh 和 VME 機器。 Amiga 與 Atari 是首批 Linux 移植的兩個系"
+#~ "統;並且,它們也是被 Debian 支援得最好的兩個移植。Debian 與 Linux 核心對 "
+#~ "Macintosh 系列的 支援都是不完整的,請參考 <ulink url=\"&url-m68k-mac;"
+#~ "\">Linux m68k for Macintosh</ulink> 以瞭解專案狀況的其所支援的硬體。BVM "
+#~ "和 Motorola VMEbus 單主機板電腦最近才加入 Debian 的支援行列。其它 "
+#~ "&architecture; 架構的移植工作如 Sun3 架構與 NeXT black box 還在進行中,而"
+#~ "且不被 Debian 支援。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unfortunately, it's quite rare to find any vendor shipping new &arch-"
+#~ "title; machines at all."
+#~ msgstr "不幸的是,很少會有零售商出售新 &arch-title; 機器。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Another example is the proprietary hardware in the older Macintosh line. "
+#~ "In fact, no specifications or documentation have ever been released for "
+#~ "any Macintosh hardware, most notably the ADB controller (used by the "
+#~ "mouse and keyboard), the floppy controller, and all acceleration and CLUT "
+#~ "manipulation of the video hardware (though we do now support CLUT "
+#~ "manipulation on nearly all internal video chips). In a nutshell, this "
+#~ "explains why the Macintosh Linux port lags behind other Linux ports."
+#~ msgstr ""
+#~ "另一個例子是老式 Macintosh 產品線的專有硬體。事實上,Macintosh 硬體沒有公"
+#~ "佈任何規格書與文件,特別是 ADB 控制器 (用於滑鼠和鍵盤)、軟碟控制器、所有的"
+#~ "圖形顯示加速硬體和 CLUT 處理器 (雖然我們不支援絕大多數內建顯示晶片的 CLUT "
+#~ "處理器)。總之,這就是為什麼 Linux 的 Macintosh 移植板的進度總是滯留於其他"
+#~ "移植版之後的原因。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In fact, installation from your local disk is the preferred installation "
+#~ "technique for most &architecture; machines."
+#~ msgstr ""
+#~ "事實上,從本地硬碟安裝對大多數 &architecture; 機器來說是推薦的做法。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pretty much all storage systems supported by the Linux kernel are "
+#~ "supported by the Debian installation system. Note that the current Linux "
+#~ "kernel does not support floppies on the Macintosh at all, and the Debian "
+#~ "installation system doesn't support floppies for Amigas. Also supported "
+#~ "on the Atari is the Macintosh HFS system, and AFFS as a module. Macs "
+#~ "support the Atari (FAT) file system. Amigas support the FAT file system, "
+#~ "and HFS as a module."
+#~ msgstr ""
+#~ "基本上所有 Linux 核心支援的儲存系統都被 Debian 安裝系統所支援。注意,目前"
+#~ "的Linux 核心仍不支援 Macintosh 上的軟碟,並且 Debian 安裝系統也不支援 "
+#~ "Amigas 的軟碟。Atari 上也支援 Macintosh HFS 系統,並以模組支援 AFFS。Mac "
+#~ "機器支援 Atari (FAT) 檔案系統。 Amigas 支援 FAT 檔案系統,HFS 則是受模組支"
+#~ "援。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "On the Amiga the size of FastRAM is relevant towards the total memory "
+#~ "requirements. Also, using Zorro cards with 16-bit RAM is not supported; "
+#~ "you'll need 32-bit RAM. The <command>amiboot</command> program can be "
+#~ "used to disable 16-bit RAM; see the <ulink url=\"&url-m68k-faq;\">Linux/"
+#~ "m68k FAQ</ulink>. Recent kernels should disable 16-bit RAM automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "在 Amiga 上,FastRAM 的大小與記憶體需求總和相關。而且,不支援 16 位元的 "
+#~ "Zorro RAM 卡,您要用 32 位元的。<command>amiboot</command> 程式可以被用來"
+#~ "停用 16 位元隨機存取記憶體,請參閱 <ulink url=\"&url-m68k-faq;\">Linux/"
+#~ "m68k 常見問答集</ulink>。最近的核心應該要能夠自動停用 16 位元的隨機存取記"
+#~ "憶體。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "On the Atari, both ST-RAM and Fast RAM (TT-RAM) are used by Linux. Many "
+#~ "users have reported problems running the kernel itself in Fast RAM, so "
+#~ "the Atari bootstrap will place the kernel in ST-RAM. The minimum "
+#~ "requirement for ST-RAM is 2 MB. You will need an additional 12 MB or more "
+#~ "of TT-RAM."
+#~ msgstr ""
+#~ "在 Atari 上,ST-RAM 和 Fast RAM (TT-RAM) 都可以被 Linux 所使用。許多使用者"
+#~ "報告在 Fast RAM 上核心運作有問題,因此 Atari 開機程式將核心放在 ST-RAM,最"
+#~ "小需要 2MB 的 ST-RAM。您需要額外的 12 MB 或更多的 TT-RAM。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "On the Macintosh, care should be taken on machines with RAM-based video "
+#~ "(RBV). The RAM segment at physical address 0 is used as screen memory, "
+#~ "making the default load position for the kernel unavailable. The "
+#~ "alternate RAM segment used for kernel and RAMdisk must be at least 4 MB."
+#~ msgstr ""
+#~ "在 Macintosh 上,需要注意 RAM-based video (RBV)。實體位址 0 的記憶體區段用"
+#~ "於顯示記憶體,使得預設的核心掛載位址無效。替代用的核心記憶體區段與 "
+#~ "RAMdisk 至少需要 4MB。"
+
+#~ msgid "FIXME: is this still true?"
+#~ msgstr "FIXME: is this still true?"
# index.docbook:162, index.docbook:177
#~ msgid "Broadcom BCM91250A (SWARM)"