summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2007-01-07 20:03:52 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2007-01-07 20:03:52 +0000
commite0293b419e1fae10aea7e627a4565507e56f4984 (patch)
tree6873f42633669442bf9133d0a529ca1bd7dd0cea /po/zh_TW/boot-installer.po
parent2b76bf4ab9cc87d82653346fd8cfada3b95a890d (diff)
downloadinstallation-guide-e0293b419e1fae10aea7e627a4565507e56f4984.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/zh_TW/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/zh_TW/boot-installer.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/zh_TW/boot-installer.po b/po/zh_TW/boot-installer.po
index 4418643a9..cbc7e7672 100644
--- a/po/zh_TW/boot-installer.po
+++ b/po/zh_TW/boot-installer.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-07 13:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-07 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 14:56+0800\n"
"Last-Translator: Jhang, Jia-Wei<dreamcryer@gmail.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-big5 <debian-chinese-big5@lists.debian.org>\n"
@@ -4462,9 +4462,9 @@ msgid ""
"pure white, pure black or colored pixel garbage, your system may contain a "
"problematic video card which does not switch to the framebuffer mode "
"properly. Then you can use the boot parameter <userinput>fb=false "
-"video=vga16:off</userinput> to disable the framebuffer console. Only the "
-"English language will be available during the installation due to limited "
-"console features. See <xref linkend=\"boot-parms\"/> for details."
+"video=vga16:off</userinput> to disable the framebuffer console. Only a "
+"reduced set of languages will be available during the installation due to "
+"limited console features. See <xref linkend=\"boot-parms\"/> for details."
msgstr ""
"如果您的螢幕在核心開機的時候顯示一個奇怪的圖片 (例如,純白,純黑或者彩色的像"
"素塊),則顯示卡可能有問題。它不能切換至 framebuffer 模式。您可以使用開機參數 "
@@ -4654,7 +4654,7 @@ msgid ""
"It lets you store system error logs and configuration information from the "
"installer to a floppy, or download them using a web browser. This "
"information may provide clues as to what went wrong and how to fix it. If "
-"you are submitting a bug report you may want to attach this information to "
+"you are submitting a bug report, you may want to attach this information to "
"the bug report."
msgstr ""
"如果您通過了初始化開機但是不能完成安裝,Bug Reporter 選單選項可能會很有用。它"