summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-11-24 20:28:02 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-11-24 20:28:02 +0000
commitcfc62eb533302b7922485d9dd1057944ab634174 (patch)
tree3fe00d9be0257fc173be74c303478b3ba96f88bc /po/zh_TW/boot-installer.po
parent37844baaca8252c0240e62f917754e22fe257d12 (diff)
downloadinstallation-guide-cfc62eb533302b7922485d9dd1057944ab634174.zip
Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/zh_TW/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/zh_TW/boot-installer.po147
1 files changed, 81 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/zh_TW/boot-installer.po b/po/zh_TW/boot-installer.po
index 5f93c291a..e299a203d 100644
--- a/po/zh_TW/boot-installer.po
+++ b/po/zh_TW/boot-installer.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-10 03:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-24 21:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 14:56+0800\n"
"Last-Translator: Jhang, Jia-Wei<dreamcryer@gmail.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-big5 <debian-chinese-big5@lists.debian.org>\n"
@@ -3802,26 +3802,41 @@ msgstr "如果您在使用 2.2.x 核心,也許需要設定 &ramdisksize;。"
#. Tag: term
#: boot-installer.xml:3099
#, no-c-format
-msgid "directfb/hw-accel"
+msgid "mouse/left"
msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:3100
#, no-c-format
msgid ""
+"For the gtk frontend (graphical installer), users can switch the mouse to "
+"left-handed operation by setting this parameter to <userinput>true</"
+"userinput>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#: boot-installer.xml:3109
+#, no-c-format
+msgid "directfb/hw-accel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: boot-installer.xml:3110
+#, no-c-format
+msgid ""
"For the gtk frontend (graphical installer), hardware acceleration in "
"directfb is disabled by default. To enable it, set this parameter to "
"<userinput>true</userinput> when booting the installer."
msgstr ""
#. Tag: term
-#: boot-installer.xml:3110
+#: boot-installer.xml:3120
#, no-c-format
msgid "rescue/enable"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3111
+#: boot-installer.xml:3121
#, no-c-format
msgid ""
"Set to <userinput>true</userinput> to enter rescue mode rather than "
@@ -3829,13 +3844,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3122
+#: boot-installer.xml:3132
#, no-c-format
msgid "Passing parameters to kernel modules"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3123
+#: boot-installer.xml:3133
#, no-c-format
msgid ""
"If drivers are compiled into the kernel, you can pass parameters to them as "
@@ -3850,7 +3865,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3136
+#: boot-installer.xml:3146
#, no-c-format
msgid ""
"Note that it is now quite rare that parameters need to be passed to modules. "
@@ -3860,7 +3875,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3143
+#: boot-installer.xml:3153
#, no-c-format
msgid ""
"The syntax to use to set parameters for modules is: "
@@ -3874,25 +3889,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: boot-installer.xml:3153
+#: boot-installer.xml:3163
#, no-c-format
msgid "3c509.xcvr=3 3c509.irq=10"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3165
+#: boot-installer.xml:3175
#, no-c-format
msgid "Troubleshooting the Installation Process"
msgstr "安裝過程中的障礙排除"
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3170
+#: boot-installer.xml:3180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CD-ROM Reliability"
msgstr "軟碟的可靠性"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3171
+#: boot-installer.xml:3181
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes, especially with older CD-ROM drives, the installer may fail to "
@@ -3902,7 +3917,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3178
+#: boot-installer.xml:3188
#, no-c-format
msgid ""
"There are a many different possible causes for these problems. We can only "
@@ -3911,13 +3926,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3184
+#: boot-installer.xml:3194
#, no-c-format
msgid "There are two very simple things that you should try first."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3189
+#: boot-installer.xml:3199
#, no-c-format
msgid ""
"If the CD-ROM does not boot, check that it was inserted correctly and that "
@@ -3925,7 +3940,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3195
+#: boot-installer.xml:3205
#, no-c-format
msgid ""
"If the installer fails to recognize a CD-ROM, try just running the option "
@@ -3935,7 +3950,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3205
+#: boot-installer.xml:3215
#, no-c-format
msgid ""
"If this does not work, then try the suggestions in the subsections below. "
@@ -3944,7 +3959,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3211
+#: boot-installer.xml:3221
#, no-c-format
msgid ""
"If you cannot get the installation working from CD-ROM, try one of the other "
@@ -3952,13 +3967,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3219
+#: boot-installer.xml:3229
#, no-c-format
msgid "Common issues"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3222
+#: boot-installer.xml:3232
#, no-c-format
msgid ""
"Some older CD-ROM drives do not support reading from discs that were burned "
@@ -3966,7 +3981,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3228
+#: boot-installer.xml:3238
#, no-c-format
msgid ""
"If your system boots correctly from the CD-ROM, it does not necessarily mean "
@@ -3975,7 +3990,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3235
+#: boot-installer.xml:3245
#, no-c-format
msgid ""
"Some older CD-ROM drives do not work correctly if <quote>direct memory "
@@ -3983,19 +3998,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3246
+#: boot-installer.xml:3256
#, no-c-format
msgid "How to investigate and maybe solve issues"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3247
+#: boot-installer.xml:3257
#, no-c-format
msgid "If the CD-ROM fails to boot, try the suggestions listed below."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3252
+#: boot-installer.xml:3262
#, no-c-format
msgid ""
"Check that your BIOS actually supports booting from CD-ROM (older systems "
@@ -4003,7 +4018,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3258
+#: boot-installer.xml:3268
#, no-c-format
msgid ""
"If you downloaded an iso image, check that the md5sum of that image matches "
@@ -4019,7 +4034,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: boot-installer.xml:3271
+#: boot-installer.xml:3281
#, no-c-format
msgid ""
"$ dd if=/dev/cdrom | \\\n"
@@ -4033,7 +4048,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3276
+#: boot-installer.xml:3286
#, no-c-format
msgid ""
"If, after the installer has been booted successfully, the CD-ROM is not "
@@ -4046,7 +4061,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3288
+#: boot-installer.xml:3298
#, no-c-format
msgid ""
"Switch to VT4 or view the contents of <filename>/var/log/syslog</filename> "
@@ -4055,7 +4070,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3295
+#: boot-installer.xml:3305
#, no-c-format
msgid ""
"Check in the output of <command>dmesg</command> if your CD-ROM drive was "
@@ -4073,7 +4088,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3309
+#: boot-installer.xml:3319
#, no-c-format
msgid ""
"Check that there is a device node for your CD-ROM drive under <filename>/dev/"
@@ -4082,7 +4097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3317
+#: boot-installer.xml:3327
#, no-c-format
msgid ""
"Use the <command>mount</command> command to check if the CD-ROM is already "
@@ -4093,7 +4108,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3327
+#: boot-installer.xml:3337
#, no-c-format
msgid ""
"Check if DMA is currently enabled: <informalexample><screen>\n"
@@ -4108,7 +4123,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3341
+#: boot-installer.xml:3351
#, no-c-format
msgid ""
"If there are any problems during the installation, try checking the "
@@ -4118,13 +4133,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3356
+#: boot-installer.xml:3366
#, no-c-format
msgid "Floppy Disk Reliability"
msgstr "軟碟的可靠性"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3358
+#: boot-installer.xml:3368
#, no-c-format
msgid ""
"The biggest problem for people using floppy disks to install Debian seems to "
@@ -4133,7 +4148,7 @@ msgstr ""
"對於第一次安裝 Debian 的人來說,他們遇到的最大的問題很可能是軟碟的可靠性。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3363
+#: boot-installer.xml:3373
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The boot floppy is the floppy with the worst problems, because it is read by "
@@ -4149,7 +4164,7 @@ msgstr ""
"有關的 I/O 錯誤。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3372
+#: boot-installer.xml:3382
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you are having the installation stall at a particular floppy, the first "
@@ -4164,7 +4179,7 @@ msgstr ""
"的話甚至要在別的統上重寫這些軟碟。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3381
+#: boot-installer.xml:3391
#, no-c-format
msgid ""
"One user reports he had to write the images to floppy <emphasis>three</"
@@ -4175,7 +4190,7 @@ msgstr ""
"軟碟才算工作良好。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3387
+#: boot-installer.xml:3397
#, no-c-format
msgid ""
"Normally you should not have to download a floppy image again, but if you "
@@ -4184,7 +4199,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3393
+#: boot-installer.xml:3403
#, no-c-format
msgid ""
"Other users have reported that simply rebooting a few times with the same "
@@ -4195,13 +4210,13 @@ msgstr ""
"為 硬體或者有缺陷的韌體軟碟驅動程式造成的。"
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3402
+#: boot-installer.xml:3412
#, no-c-format
msgid "Boot Configuration"
msgstr "開機設定"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3404
+#: boot-installer.xml:3414
#, no-c-format
msgid ""
"If you have problems and the kernel hangs during the boot process, doesn't "
@@ -4214,7 +4229,7 @@ msgstr ""
"內容。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3411
+#: boot-installer.xml:3421
#, no-c-format
msgid ""
"If you are booting with your own kernel instead of the one supplied with the "
@@ -4226,7 +4241,7 @@ msgstr ""
"<userinput>CONFIG_DEVFS</userinput>。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3418
+#: boot-installer.xml:3428
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Often, problems can be solved by removing add-ons and peripherals, and then "
@@ -4238,7 +4253,7 @@ msgstr ""
"</phrase>"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3424
+#: boot-installer.xml:3434
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a large amount of memory installed in your machine, more than "
@@ -4251,13 +4266,13 @@ msgstr ""
"<userinput>mem=512m</userinput>。"
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3435
+#: boot-installer.xml:3445
#, no-c-format
msgid "Common &arch-title; Installation Problems"
msgstr "常見的 &arch-title; 安裝問題"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3436
+#: boot-installer.xml:3446
#, no-c-format
msgid ""
"There are some common installation problems that can be solved or avoided by "
@@ -4265,7 +4280,7 @@ msgid ""
msgstr "傳入某些啟動參數可以解決或避免一些常見的安裝問題。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3441
+#: boot-installer.xml:3451
#, no-c-format
msgid ""
"Some systems have floppies with <quote>inverted DCLs</quote>. If you receive "
@@ -4276,7 +4291,7 @@ msgstr ""
"以確定軟碟是好的,嘗試參數 <userinput>floppy=thinkpad</userinput>。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3447
+#: boot-installer.xml:3457
#, no-c-format
msgid ""
"On some systems, such as the IBM PS/1 or ValuePoint (which have ST-506 disk "
@@ -4294,7 +4309,7 @@ msgstr ""
"replaceable>,<replaceable>sectors</replaceable></userinput>。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3456
+#: boot-installer.xml:3466
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a very old machine, and the kernel hangs after saying "
@@ -4307,7 +4322,7 @@ msgstr ""
"userinput> 參數來取消這個測試。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3463
+#: boot-installer.xml:3473
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If your screen begins to show a weird picture while the kernel boots, eg. "
@@ -4326,13 +4341,13 @@ msgstr ""
"parms\"/> 來取得細節資訊。"
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3477
+#: boot-installer.xml:3487
#, no-c-format
msgid "System Freeze During the PCMCIA Configuration Phase"
msgstr "在 PCMCIA 段系統當機"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3478
+#: boot-installer.xml:3488
#, no-c-format
msgid ""
"Some laptop models produced by Dell are known to crash when PCMCIA device "
@@ -4350,7 +4365,7 @@ msgstr ""
"能引起問題的資源範圍。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3488
+#: boot-installer.xml:3498
#, no-c-format
msgid ""
"Alternatively, you can boot the installer in expert mode. You will then be "
@@ -4370,13 +4385,13 @@ msgstr ""
"些有問題的資源範圍選項。注意在安裝程式中,輸入這些值的時候必須忽略逗號。"
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3505
+#: boot-installer.xml:3515
#, no-c-format
msgid "System Freeze while Loading the USB Modules"
msgstr "在裝入 USB 模組時系統當機"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3506
+#: boot-installer.xml:3516
#, no-c-format
msgid ""
"The kernel normally tries to install USB modules and the USB keyboard driver "
@@ -4394,13 +4409,13 @@ msgstr ""
"模組。"
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3520
+#: boot-installer.xml:3530
#, no-c-format
msgid "Interpreting the Kernel Startup Messages"
msgstr "解讀核心起始資訊"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3522
+#: boot-installer.xml:3532
#, no-c-format
msgid ""
"During the boot sequence, you may see many messages in the form "
@@ -4433,13 +4448,13 @@ msgstr ""
"linkend=\"kernel-baking\"/>)。"
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3547
+#: boot-installer.xml:3557
#, no-c-format
msgid "Bug Reporter"
msgstr "Bug Reporter"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3548
+#: boot-installer.xml:3558
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you get through the initial boot phase but cannot complete the install, "
@@ -4455,7 +4470,7 @@ msgstr ""
"資訊。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3559
+#: boot-installer.xml:3569
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Other pertinent installation messages may be found in <filename>/var/log/</"
@@ -4467,13 +4482,13 @@ msgstr ""
"中。"
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3570
+#: boot-installer.xml:3580
#, no-c-format
msgid "Submitting Installation Reports"
msgstr "回報安裝報告"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3571
+#: boot-installer.xml:3581
#, no-c-format
msgid ""
"If you still have problems, please submit an installation report. We also "
@@ -4483,7 +4498,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3578
+#: boot-installer.xml:3588
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a working Debian system, the easiest way to send an installation "
@@ -4493,7 +4508,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3585
+#: boot-installer.xml:3595
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Please use this template when filling out installation reports, and file the "