summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/post-install.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Perrier <bubulle@debian.org>2010-10-05 18:31:35 +0000
committerChristian Perrier <bubulle@debian.org>2010-10-05 18:31:35 +0000
commit2ef99e2d2f5c20a8cf5a7ce2f9ef5d044ef2b2bf (patch)
tree19dc001282e19217f56871fa4f43d1ba19787345 /po/zh_CN/post-install.po
parent00d317eed48f22a1b548a297ff08e3db78d8642d (diff)
downloadinstallation-guide-2ef99e2d2f5c20a8cf5a7ce2f9ef5d044ef2b2bf.zip
Update PO files
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/post-install.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/post-install.po67
1 files changed, 38 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/zh_CN/post-install.po b/po/zh_CN/post-install.po
index a48de17fa..f26de975b 100644
--- a/po/zh_CN/post-install.po
+++ b/po/zh_CN/post-install.po
@@ -3,10 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-02 23:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-05 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 12:21+0800\n"
"Last-Translator: Ji YongGang <jungleji@gmail.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,17 +28,17 @@ msgstr "关闭系统"
#: post-install.xml:15
#, no-c-format
msgid ""
-"To shut down a running &debian-gnu; system, you must not reboot with the reset "
-"switch on the front or back of your computer, or just turn off the computer. "
-"&debian-gnu; should be shut down in a controlled manner, otherwise files might get "
-"lost and/or disk damage might occur. If you run a desktop environment, there "
-"is usually an option to <quote>log out</quote> available from the "
-"application menu that allows you to shutdown (or reboot) the system."
+"To shut down a running &debian-gnu; system, you must not reboot with the "
+"reset switch on the front or back of your computer, or just turn off the "
+"computer. &debian-gnu; should be shut down in a controlled manner, otherwise "
+"files might get lost and/or disk damage might occur. If you run a desktop "
+"environment, there is usually an option to <quote>log out</quote> available "
+"from the application menu that allows you to shutdown (or reboot) the system."
msgstr ""
-"关闭一个运行着的 &debian-gnu; 系统,不要使用计算机前面或后面的 reset 开关重启,或者"
-"直接关闭计算机。&debian-gnu; 应该使用可控的过程关闭,否则会造成文件丢失或/和磁盘损"
-"坏。假如您运行了桌面环境,通常会有一个 <quote>log out</quote> 选项位于应用程"
-"序菜单让您关闭(或者重启)系统。"
+"关闭一个运行着的 &debian-gnu; 系统,不要使用计算机前面或后面的 reset 开关重"
+"启,或者直接关闭计算机。&debian-gnu; 应该使用可控的过程关闭,否则会造成文件丢"
+"失或/和磁盘损坏。假如您运行了桌面环境,通常会有一个 <quote>log out</quote> 选"
+"项位于应用程序菜单让您关闭(或者重启)系统。"
#. Tag: para
#: post-install.xml:25
@@ -421,11 +422,11 @@ msgid ""
"command>, &hellip; </para> </footnote> can send important notices by e-mail "
"to inform the system administrator of (potential) problems or changes."
msgstr ""
-"即使您打算使用图形界面的邮件程序,安装传统的 MTA/MDA 并正确架设在您的 &debian-gnu; "
-"系统上也是很重要的。其原因是很多运行在系统中的工具<footnote> <para> 例如:"
-"<command>cron</command>、<command>quota</command>、<command>logcheck</"
-"command>、<command>aide</command>,&hellip; </para> </footnote> 会通过邮件发"
-"送重要的提示通知系统管理员潜在的问题或变化。"
+"即使您打算使用图形界面的邮件程序,安装传统的 MTA/MDA 并正确架设在您的 "
+"&debian-gnu; 系统上也是很重要的。其原因是很多运行在系统中的工具<footnote> "
+"<para> 例如:<command>cron</command>、<command>quota</command>、"
+"<command>logcheck</command>、<command>aide</command>,&hellip; </para> </"
+"footnote> 会通过邮件发送重要的提示通知系统管理员潜在的问题或变化。"
#. Tag: para
#: post-install.xml:305
@@ -797,8 +798,8 @@ msgid ""
"filename> for the complete list)."
msgstr ""
"为了以 Debian 的方式编译内核,您需要一些软件包: <classname>fakeroot</"
-"classname>,<classname>kernel-package</classname>,<classname>linux-source-"
-"2.6</classname> 以及其它一些可能已经安装过的软件包(完整的列表请参阅 "
+"classname>,<classname>kernel-package</classname>,<classname>linux-"
+"source-2.6</classname> 以及其它一些可能已经安装过的软件包(完整的列表请参阅 "
"<filename>/usr/share/doc/kernel-package/README.gz</filename>)。"
#. Tag: para
@@ -922,15 +923,16 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"Once the compilation is complete, you can install your custom kernel like "
-"any package. As root, do <userinput>dpkg -i ../&kernelpackage;-&kernelversion;-"
-"<replaceable>subarchitecture</replaceable>_custom.1.0_&architecture;.deb</"
-"userinput>. The <replaceable>subarchitecture</replaceable> part is an "
-"optional sub-architecture, <phrase arch=\"i386\"> such as <quote>686</"
-"quote>, </phrase> depending on what kernel options you set. <userinput>dpkg -"
-"i</userinput> will install the kernel, along with some other nice supporting "
-"files. For instance, the <filename>System.map</filename> will be properly "
-"installed (helpful for debugging kernel problems), and <filename>/boot/"
-"config-&kernelversion;</filename> will be installed, containing your current "
+"any package. As root, do <userinput>dpkg -i ../&kernelpackage;-"
+"&kernelversion;-<replaceable>subarchitecture</"
+"replaceable>_custom.1.0_&architecture;.deb</userinput>. The "
+"<replaceable>subarchitecture</replaceable> part is an optional sub-"
+"architecture, <phrase arch=\"i386\"> such as <quote>686</quote>, </phrase> "
+"depending on what kernel options you set. <userinput>dpkg -i</userinput> "
+"will install the kernel, along with some other nice supporting files. For "
+"instance, the <filename>System.map</filename> will be properly installed "
+"(helpful for debugging kernel problems), and <filename>/boot/config-"
+"&kernelversion;</filename> will be installed, containing your current "
"configuration set. Your new kernel package is also clever enough to "
"automatically update your boot loader to use the new kernel. If you have "
"created a modules package, you'll need to install that package as well."
@@ -1029,11 +1031,18 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: post-install.xml:710
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "If possible, the installer will now present you with a shell prompt in "
+#| "the file system you selected, which you can use to perform any necessary "
+#| "repairs. <phrase arch=\"x86\"> For example, if you need to reinstall the "
+#| "GRUB boot loader into the master boot record of the first hard disk, you "
+#| "could enter the command <userinput>grub-install '(hd0)'</userinput> to do "
+#| "so. </phrase>"
msgid ""
"If possible, the installer will now present you with a shell prompt in the "
"file system you selected, which you can use to perform any necessary "
-"repairs. <phrase arch=\"x86\"> For example, if you need to reinstall the "
+"repairs. <phrase arch=\"any-x86\"> For example, if you need to reinstall the "
"GRUB boot loader into the master boot record of the first hard disk, you "
"could enter the command <userinput>grub-install '(hd0)'</userinput> to do "
"so. </phrase>"