summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/partitioning.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSteve McIntyre <93sam@debian.org>2015-04-17 11:06:18 +0000
committerSteve McIntyre <93sam@debian.org>2015-04-17 11:06:18 +0000
commit6fa485482b21c679915527a7940bdcc8fbe056e5 (patch)
tree6ad4e6c2dba89b22f8c65ecef7a286cef08975e8 /po/zh_CN/partitioning.po
parent16d2b240554373236633b870ea463aec0019f133 (diff)
downloadinstallation-guide-6fa485482b21c679915527a7940bdcc8fbe056e5.zip
Fix up lots of fuzzy translations
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/partitioning.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/partitioning.po19
1 files changed, 6 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/zh_CN/partitioning.po b/po/zh_CN/partitioning.po
index c354519f3..f57f5bdfe 100644
--- a/po/zh_CN/partitioning.po
+++ b/po/zh_CN/partitioning.po
@@ -238,10 +238,9 @@ msgstr "proc"
#. Tag: entry
#: partitioning.xml:113 partitioning.xml:125
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Virtual directory for system information (2.6 kernels)"
+#, no-c-format
msgid "Virtual directory for system information"
-msgstr "系统信息的虚拟目录(2.6 内核)"
+msgstr "系统信息的虚拟目录"
#. Tag: filename
#: partitioning.xml:115
@@ -257,10 +256,9 @@ msgstr "root 用户的目录"
#. Tag: filename
#: partitioning.xml:118
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "<filename>bin</filename>"
+#, no-c-format
msgid "<filename>run</filename>"
-msgstr "<filename>bin</filename>"
+msgstr "<filename>run</filename>"
#. Tag: entry
#: partitioning.xml:119
@@ -484,19 +482,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: partitioning.xml:245
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "For multi-user systems or systems with lots of disk space, it's best to "
-#| "put <filename>/usr</filename>, <filename>/var</filename>, <filename>/tmp</"
-#| "filename>, and <filename>/home</filename> each on their own partitions "
-#| "separate from the <filename>/</filename> partition."
+#, no-c-format
msgid ""
"For multi-user systems or systems with lots of disk space, it's best to put "
"<filename>/var</filename>, <filename>/tmp</filename>, and <filename>/home</"
"filename> each on their own partitions separate from the <filename>/</"
"filename> partition."
msgstr ""
-"对于多用户系统或者有大量磁盘空间的系统,最好将 <filename>/usr</filename>、"
+"对于多用户系统或者有大量磁盘空间的系统,最好将 "
"<filename>/var</filename>、<filename>/tmp</filename> 和 <filename>/home</"
"filename> 分配到他们各自的分区,与 <filename>/</filename> 分区分离开来。"