summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/installation-howto.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2007-01-01 11:04:16 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2007-01-01 11:04:16 +0000
commitc9213e5a05a5abac7e73df55fcf7cbb06313dd70 (patch)
tree19c312722097697a63033739c158ecac5a86014b /po/zh_CN/installation-howto.po
parent7eeb7822ed453b00fbf3c534f3034940c2ed5465 (diff)
downloadinstallation-guide-c9213e5a05a5abac7e73df55fcf7cbb06313dd70.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/installation-howto.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/installation-howto.po23
1 files changed, 13 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/zh_CN/installation-howto.po b/po/zh_CN/installation-howto.po
index aa2b74c7e..b3ac2bf21 100644
--- a/po/zh_CN/installation-howto.po
+++ b/po/zh_CN/installation-howto.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-29 14:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-01 11:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-31 21:20+0800\n"
"Last-Translator: Ji YongGang<jungle@soforge.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@@ -363,7 +363,9 @@ msgid ""
"Once the installer starts, you will be greeted with an initial screen. Press "
"&enterkey; to boot, or read the instructions for other boot methods and "
"parameters (see <xref linkend=\"boot-parms\"/>)."
-msgstr "一旦安装程序运行,会有一个初始画面迎接您。按 &enterkey; 启动系统;或者先阅读一下其它的启动方式以及各种参数的说明(参阅 <xref linkend=\"boot-parms\"/>)。"
+msgstr ""
+"一旦安装程序运行,会有一个初始画面迎接您。按 &enterkey; 启动系统;或者先阅读"
+"一下其它的启动方式以及各种参数的说明(参阅 <xref linkend=\"boot-parms\"/>)。"
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:218
@@ -514,19 +516,20 @@ msgstr "请给我们发一份安装报告"
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:299
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you successfully managed an installation with &d-i;, please take time to "
"provide us with a report. The simplest way to do so is to install the "
-"reportbug package (<command>apt-get install reportbug</command>), and run "
-"<command>reportbug installation-report</command>."
+"reportbug package (<command>apt-get install reportbug</command>), configure "
+"<classname>reportbug</classname> as explained in <xref linkend=\"mail-"
+"outgoing\"/>, and run <command>reportbug installation-report</command>."
msgstr ""
"如果您用 &d-i; 安装成功,请抽空给我们写一份报告。有一个最简单的方法,即安装 "
"report bug 软件包(<command>apt-get install reportbug</command>),然后执行"
"<command>reportbug installation-report</command>。"
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:307
+#: installation-howto.xml:309
#, no-c-format
msgid ""
"If you did not complete the install, you probably found a bug in debian-"
@@ -541,13 +544,13 @@ msgstr ""
"\"problem-report\"/>。"
#. Tag: title
-#: installation-howto.xml:319
-#, no-c-format
-msgid "And finally.."
+#: installation-howto.xml:321
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "And finally&hellip;"
msgstr "末了……"
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:320
+#: installation-howto.xml:322
#, no-c-format
msgid ""
"We hope that your Debian installation is pleasant and that you find Debian "