diff options
author | Ji YongGang <jungleji@gmail.com> | 2006-01-05 14:13:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Ji YongGang <jungleji@gmail.com> | 2006-01-05 14:13:02 +0000 |
commit | 1c9cb5d5bb46cc39cb5f6676ef4041d03b741aed (patch) | |
tree | 66fc65186beeb1857f385e046fa797697802c9e3 /po/zh_CN/installation-howto.po | |
parent | 0eab28208ec58224879fc2b88299df5222aaf98d (diff) | |
download | installation-guide-1c9cb5d5bb46cc39cb5f6676ef4041d03b741aed.zip |
translation after remove sarge phase
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/installation-howto.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/installation-howto.po | 47 |
1 files changed, 6 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/zh_CN/installation-howto.po b/po/zh_CN/installation-howto.po index f4998f07c..2f478de10 100644 --- a/po/zh_CN/installation-howto.po +++ b/po/zh_CN/installation-howto.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-03 19:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-25 10:21+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-05 18:22+0800\n" "Last-Translator: Ji YongGang<jungle@soforge.com>\n" "Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "安装" #. Tag: para #: installation-howto.xml:212 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Once the installer starts, you will be greeted with an initial screen. Press " "&enterkey; to boot, or read the instructions for other boot methods and " @@ -367,17 +367,7 @@ msgid "" "<prompt>boot:</prompt> prompt. <footnote><para> The 2.6 kernel is the " "default for most boot methods, but is not available when booting from a " "floppy. </para></footnote> </phrase>" -msgstr "" -"一旦安装套件开始运行后,会有一个初始画面迎接您。要启动的话,请按 &enterkey;;" -"也可以先看一下其它的启动方式以及各种参数(参阅 <xref linkend=\"boot-parms\"/" -">)。<phrase arch=\"i386\"> <phrase condition=\"sarge\">如果您希望用 2.6 的内" -"核,在 <prompt>boot:</prompt> 提示符之后键入 <userinput>linux26</userinput>。" -"</phrase> <phrase condition=\"etch\"> 如果您希望使用 2.4 的内核,在 " -"<prompt>boot:</prompt> 提示符之后键入 <userinput>linux24</userinput>。</" -"phrase> <footnote><para> <phrase condition=\"sarge\">除了软盘,2.6 内核可以在" -"大多数启动方式中使用。</phrase> <phrase condition=\"etch\"> 在多数启动方式" -"下,默认使用 2.6 内核,但软盘启动时 2.6 内核不可用。</phrase> </para></" -"footnote> </phrase>" +msgstr "一旦安装套件开始运行后,会有一个初始画面迎接您。要启动的话,请按 &enterkey;;或者先看一下其它的启动方式以及各种参数(参阅 <xref linkend=\"boot-parms\"/>)。<phrase arch=\"i386\"> 如果您希望使用 2.4 的内核,在 <prompt>boot:</prompt> 提示符之后键入 <userinput>linux24</userinput>。<footnote><para> 在多数启动方式下,默认使用 2.6 内核,但用软盘启动时 2.6 内核不可用。</para></footnote> </phrase>" #. Tag: para #: installation-howto.xml:228 @@ -532,22 +522,18 @@ msgid "" "provide us with a report. The simplest way to do so is to install the " "reportbug package (<command>apt-get install reportbug</command>), and run " "<command>reportbug installation-report</command>." -msgstr "" +msgstr "如果您用 &d-i; 安装成功,请抽空给我们写一份报告。有一个最简单的方法,即安装 report bug 软件包(<command>apt-get install reportbug</command>),然后执行<command>reportbug installation-report</command>。" #. Tag: para #: installation-howto.xml:316 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "If you did not complete the install, you probably found a bug in debian-" "installer. To improve the installer it is necessary that we know about them, " "so please take the time to report them. You can use an installation report " "to report problems; if the install completely fails, see <xref linkend=" "\"problem-report\"/>." -msgstr "" -"如果您到不了 base-config 这一步,或者碰到了其它的麻烦,那么您也许发现了一个 " -"debian-installler 的错误。要改进安装程序,就很有必要让我们知道这些异状,因" -"此,请抽空把这些错误报告给我们。您也可以使用 installation report 来回报错误。" -"如果安装彻底失败了,请参看 <xref linkend=\"problem-report\"/>。" +msgstr "如果不能完成安装,那么您也许发现了一个 debian-installler 的错误。要改进安装程序,就很有必要让我们知道这些异状,因此,请抽空把这些错误报告给我们。您可以使用 installation report 来回报错误;如果安装彻底失败了,请参阅 <xref linkend=\"problem-report\"/>。" #. Tag: title #: installation-howto.xml:328 @@ -564,24 +550,3 @@ msgid "" msgstr "" "我们祝愿您的 Debian 安装顺利愉快,并希望您能发现 Debian 在您这里的用武之地。" "还有您也许可以读一下 <xref linkend=\"post-install\"/>。" - -#~ msgid "" -#~ "If you successfully managed an installation with &d-i;, please take time " -#~ "to provide us with a report. <phrase condition=\"sarge\"> There is a " -#~ "template named <filename>install-report.template</filename> in the " -#~ "<filename>/root</filename> directory of a freshly installed system. " -#~ "Please fill it out and file it as a bug against the package " -#~ "<classname>installation-reports</classname>, as explained in <xref " -#~ "linkend=\"submit-bug\"/>. </phrase> <phrase condition=\"etch\"> The " -#~ "simplest way to do so is to install the reportbug package (<command>apt-" -#~ "get install reportbug</command>), and run <command>reportbug installation-" -#~ "report</command>. </phrase>" -#~ msgstr "" -#~ "如果您用 &d-i; 安装成功,请抽空给我们写一份报告。<phrase condition=\"sarge" -#~ "\">在新装好的系统里,<filename>/root</filename> 目录下有一个名为 " -#~ "<filename>install-report.template</filename> 的模板文件。请填写内容,并把" -#~ "它作为 <classname>installation-reports</classname> 软件包的 bug 报告发送回" -#~ "来,具体操作,见 <xref linkend=\"submit-bug\"/>。</phrase> <phrase " -#~ "condition=\"etch\">有一个最简单的方法,即安装 report bug 软件包" -#~ "(<command>apt-get install reportbug</command>),然后执行 " -#~ "<command>reportbug installation-report</command>。</phrase>" |