diff options
author | Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org> | 2009-08-02 00:01:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org> | 2009-08-02 00:01:58 +0000 |
commit | ed6e4c4257075fc548aa9aacd6349900cfe7f8c5 (patch) | |
tree | 547e56628639600924a5a0c5d5740f51855deada /po/zh_CN/hardware.po | |
parent | fe0aded6cc8aa870b6974cf880832e3d21b6809e (diff) | |
download | installation-guide-ed6e4c4257075fc548aa9aacd6349900cfe7f8c5.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/hardware.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/hardware.po | 73 |
1 files changed, 25 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/zh_CN/hardware.po b/po/zh_CN/hardware.po index bf92591c1..997aacbb0 100644 --- a/po/zh_CN/hardware.po +++ b/po/zh_CN/hardware.po @@ -2045,26 +2045,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:969 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> " -#| "<listitem><para> SGI IP22: this platform includes the SGI machines Indy, " -#| "Indigo 2 and Challenge S. Since these machines are very similar, whenever " -#| "this document refers to the SGI Indy, the Indigo 2 and Challenge S are " -#| "meant as well. </para></listitem> <listitem><para> SGI IP32: this " -#| "platform is generally known as SGI O2. </para></listitem> " -#| "<listitem><para> MIPS Malta: this platform is emulated by QEMU and is " -#| "therefore a nice way to test and run Debian on MIPS if you don't have the " -#| "hardware. </para></listitem> <listitem><para> Broadcom BCM91250A (SWARM): " -#| "this is an ATX form factor evaluation board from Broadcom based on the " -#| "dual-core SB1 1250 CPU. </para></listitem> <listitem><para> Broadcom " -#| "BCM91480B (BigSur): this is an ATX form factor evaluation board from " -#| "Broadcom based on the quad-core SB1A 1480 CPU. </para></listitem> </" -#| "itemizedlist> Complete information regarding supported mips/mipsel " -#| "machines can be found at the <ulink url=\"&url-linux-mips;\">Linux-MIPS " -#| "homepage</ulink>. In the following, only the systems supported by the " -#| "Debian installer will be covered. If you are looking for support for " -#| "other subarchitectures, please contact the <ulink url=\"&url-list-" -#| "subscribe;\"> debian-&arch-listname; mailing list</ulink>." msgid "" "Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> " "<listitem><para> SGI IP22: this platform includes the SGI machines Indy, " @@ -2080,25 +2060,30 @@ msgid "" "will be covered. If you are looking for support for other subarchitectures, " "please contact the <ulink url=\"&url-list-subscribe;\"> debian-&arch-" "listname; mailing list</ulink>." -msgstr "&arch-title; 上的 Debian 支持以下平台:<itemizedlist> <listitem><para> SGI IP22: 该平台包括的 SGI 的 Indy、Indigo 2 和 Challenge S。由于这些机器非常近似,在本文档中所指的 SGI Indy 同样也代表 Indigo 2 与 Challenge S。</para></listitem> <listitem><para> SGI IP32:该平台常被称为 SGI O2。</para></listitem> <listitem><para> MIPS Malta:该平台由 QEMU 模拟,如果您没有硬件设备,用它来测试 MIPS 上的 Debian 是个不错的方法。</para></listitem> </itemizedlist> 关于支持 mips/mipsel 机器的完整信息见 <ulink url=\"&url-linux-mips;\">Linux-MIPS homepage</ulink>。以下只涉及 Debian 安装程序所支持的系统。如果您在寻找其它子系统的支持,请联系 <ulink url=\"&url-list-subscribe;\"> debian-&arch-listname; mailing list</ulink>。" +msgstr "" +"&arch-title; 上的 Debian 支持以下平台:<itemizedlist> <listitem><para> SGI " +"IP22: 该平台包括的 SGI 的 Indy、Indigo 2 和 Challenge S。由于这些机器非常近" +"似,在本文档中所指的 SGI Indy 同样也代表 Indigo 2 与 Challenge S。</para></" +"listitem> <listitem><para> SGI IP32:该平台常被称为 SGI O2。</para></" +"listitem> <listitem><para> MIPS Malta:该平台由 QEMU 模拟,如果您没有硬件设" +"备,用它来测试 MIPS 上的 Debian 是个不错的方法。</para></listitem> </" +"itemizedlist> 关于支持 mips/mipsel 机器的完整信息见 <ulink url=\"&url-linux-" +"mips;\">Linux-MIPS homepage</ulink>。以下只涉及 Debian 安装程序所支持的系统。" +"如果您在寻找其它子系统的支持,请联系 <ulink url=\"&url-list-subscribe;\"> " +"debian-&arch-listname; mailing list</ulink>。" #. Tag: para #: hardware.xml:1004 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "On SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 and Challenge S with R4000, R4400, R4600 " -#| "and R5000 processors are supported by the Debian installation system on " -#| "big endian MIPS. On SGI IP32, currently only systems based on the R5000 " -#| "are supported. The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1 " -#| "1250 chip with two cores which are supported in SMP mode by this " -#| "installer. Similarly, the BCM91480B evaluation board contains an SB1A " -#| "1480 chip with four cores which are supported in SMP mode." msgid "" "On SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 and Challenge S with R4000, R4400, R4600 and " "R5000 processors are supported by the Debian installation system on big " "endian MIPS. On SGI IP32, currently only systems based on the R5000 are " "supported." -msgstr "Debian 安装系统支持 big endian MIPS 上的 SGI IP22、SGI Indy、Indigo 2 和具有 R4000、R4400、R4600 和 R5000 处理器的 Challenge S。对于 SGI IP32,当前只支持 R5000。" +msgstr "" +"Debian 安装系统支持 big endian MIPS 上的 SGI IP22、SGI Indy、Indigo 2 和具有 " +"R4000、R4400、R4600 和 R5000 处理器的 Challenge S。对于 SGI IP32,当前只支持 " +"R5000。" #. Tag: para #: hardware.xml:1010 @@ -2114,23 +2099,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1027 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> " -#| "<listitem><para> Cobalt Microserver: only MIPS based Cobalt machines are " -#| "covered here. This includes the Cobalt RaQ, Qube2 and RaQ2, and the " -#| "Gateway Microserver. </para></listitem> <listitem><para> MIPS Malta: this " -#| "platform is emulated by QEMU and is therefore a nice way to test and run " -#| "Debian on MIPS if you don't have the hardware. </para></listitem> " -#| "<listitem><para> Broadcom BCM91250A (SWARM): this is an ATX form factor " -#| "evaluation board from Broadcom based on the dual-core SB1 1250 CPU. </" -#| "para></listitem> <listitem><para> Broadcom BCM91480B (BigSur): this is an " -#| "ATX form factor evaluation board from Broadcom based on the quad-core " -#| "SB1A 1480 CPU. </para></listitem> </itemizedlist> Complete information " -#| "regarding supported mips/mipsel machines can be found at the <ulink url=" -#| "\"&url-linux-mips;\">Linux-MIPS homepage</ulink>. In the following, only " -#| "the systems supported by the Debian installer will be covered. If you are " -#| "looking for support for other subarchitectures, please contact the <ulink " -#| "url=\"&url-list-subscribe;\"> debian-&arch-listname; mailing list</ulink>." msgid "" "Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> " "<listitem><para> Cobalt Microserver: only MIPS based Cobalt machines are " @@ -2144,7 +2112,16 @@ msgid "" "covered. If you are looking for support for other subarchitectures, please " "contact the <ulink url=\"&url-list-subscribe;\"> debian-&arch-listname; " "mailing list</ulink>." -msgstr "&arch-title; 上的 Debian 支持以下平台: <itemizedlist> <listitem><para> Cobalt Microserver:只适用基于 MIPS 的 Cobalt 机器。包括 Cobalt RaQ、Qube2 和 RaQ2,以及 Gateway Microserver。</para></listitem> <listitem><para> MIPS Malta:该平台由 QEMU 模拟,如果您没有硬件设备,使用它来测试运行在 MIPS 上的 Debian 是个不错的方法。</para></listitem> </itemizedlist> 有关支持 mips/mipsel 机器的完整信息见 <ulink url=\"&url-linux-mips;\">Linux-MIPS homepage</ulink>。以下只涉及 Debian 安装程序所支持的系统。如果您寻找其它子系统的支持,请联系 <ulink url=\"&url-list-subscribe;\"> debian-&arch-listname; mailing list</ulink>。" +msgstr "" +"&arch-title; 上的 Debian 支持以下平台: <itemizedlist> <listitem><para> " +"Cobalt Microserver:只适用基于 MIPS 的 Cobalt 机器。包括 Cobalt RaQ、Qube2 " +"和 RaQ2,以及 Gateway Microserver。</para></listitem> <listitem><para> MIPS " +"Malta:该平台由 QEMU 模拟,如果您没有硬件设备,使用它来测试运行在 MIPS 上的 " +"Debian 是个不错的方法。</para></listitem> </itemizedlist> 有关支持 mips/" +"mipsel 机器的完整信息见 <ulink url=\"&url-linux-mips;\">Linux-MIPS homepage</" +"ulink>。以下只涉及 Debian 安装程序所支持的系统。如果您寻找其它子系统的支持," +"请联系 <ulink url=\"&url-list-subscribe;\"> debian-&arch-listname; mailing " +"list</ulink>。" #. Tag: title #: hardware.xml:1055 |