summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJi YongGang <jungleji@gmail.com>2006-05-13 08:58:50 +0000
committerJi YongGang <jungleji@gmail.com>2006-05-13 08:58:50 +0000
commit9e6d569af427cbfbf9d84997f726b6843dfa1a59 (patch)
tree6ed376eff36b74fdc4ee2ae6262288c443bf9420 /po/zh_CN/boot-installer.po
parent1c3a807a3e489f2089ebefdc48c380a3c75b5019 (diff)
downloadinstallation-guide-9e6d569af427cbfbf9d84997f726b6843dfa1a59.zip
add Chinese lang-options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/boot-installer.po21
1 files changed, 3 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/zh_CN/boot-installer.po b/po/zh_CN/boot-installer.po
index 1eb0d8e20..bae6069e8 100644
--- a/po/zh_CN/boot-installer.po
+++ b/po/zh_CN/boot-installer.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-28 19:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-22 21:59+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-13 11:10+0800\n"
"Last-Translator: Ji YongGang<jungle@soforge.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3621,13 +3621,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2935
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The boot floppy, which normally scans all floppies it can to find the root "
"floppy, can be overridden by this parameter to only look at the one device."
-msgstr ""
-"引导映像通常会扫描所有的软盘和 USB 存储设备来找到根软盘。它也可以通过此参数来"
-"只查找一个设备。"
+msgstr "引导软盘,它通常会扫描所有的软盘来找到根软盘,可以通过此参数设置只查找一个设备。"
#. Tag: term
#: boot-installer.xml:2945
@@ -4308,16 +4306,3 @@ msgstr ""
" and ideas you had during the initial install.&gt;\n"
"</screen></informalexample> 在 bug 报告内,请说明问题所在,包括内核挂起后最后"
"见到的内核消息。说明进入问题状态时您进行的步骤。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In case your computer doesn't support booting from USB memory devices, "
-#~ "you can still use a single floppy to do the initial boot and then switch "
-#~ "to USB. Boot your system as described in <xref linkend=\"floppy-boot\"/>; "
-#~ "the kernel on the boot floppy should detect your USB stick automatically. "
-#~ "When it asks for the root floppy, simply press &enterkey;. You should see "
-#~ "&d-i; starting."
-#~ msgstr ""
-#~ "如果您的计算机不支持从 USB 存储设备引导,您也可以采用单张软盘来初始化引导"
-#~ "并且切换至 USB。根据 <xref linkend=\"floppy-boot\"/>; 在引导软盘的内核应该"
-#~ "能够自动检测您的 USB 盘。当它要求根(root)软盘的时候,只需简单敲入 "
-#~ "&enterkey;。您应该看到 &d-i; 开始运行。"