summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-08-07 22:40:58 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-08-07 22:40:58 +0000
commit80d17afcdd6307459f8e569a8fababb8f1294338 (patch)
tree19f392af955d0a750527013477e8046fed3f4f70 /po/zh_CN/boot-installer.po
parentfac8857ab692509adb702d701c035329fe219e69 (diff)
downloadinstallation-guide-80d17afcdd6307459f8e569a8fababb8f1294338.zip
Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/boot-installer.po19
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/zh_CN/boot-installer.po b/po/zh_CN/boot-installer.po
index 57f7e6e64..c949325ac 100644
--- a/po/zh_CN/boot-installer.po
+++ b/po/zh_CN/boot-installer.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-30 15:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-07 22:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-02 18:39+0800\n"
"Last-Translator: Ji YongGang<jungle@soforge.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@@ -917,11 +917,11 @@ msgstr "从 CD 光盘上引导"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:546 boot-installer.xml:716 boot-installer.xml:1126
#: boot-installer.xml:1947 boot-installer.xml:2287 boot-installer.xml:2641
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The easiest route for most people will be to use a set of Debian CDs. If you "
"have a CD set, and if your machine supports booting directly off the CD, "
-"great! Simply <phrase arch=\"i386\"> configure your system for booting off a "
+"great! Simply <phrase arch=\"x86\"> configure your system for booting off a "
"CD as described in <xref linkend=\"boot-dev-select\"/>, </phrase> insert "
"your CD, reboot, and proceed to the next chapter."
msgstr ""
@@ -3686,7 +3686,12 @@ msgid ""
"those with ATI graphical cards. If you see display problems in the "
"installer, you can try booting with parameter <userinput>debian-installer/"
"framebuffer=true</userinput> or <userinput>fb=true</userinput> for short."
-msgstr "由于某些系统上显示有问题,framebuffer 的支持在 &arch-title; 上<emphasis>默认是禁止的</emphasis>。这让能良好支持 framebuffer 的系统显示得很丑陋,比如那些采用 ATI 图形卡的系统。如果您在安装程序中遇到显示问题,可以试着在引导时使用参数 <userinput>debian-installer/framebuffer=true</userinput> 或简写为 <userinput>fb=true</userinput>。"
+msgstr ""
+"由于某些系统上显示有问题,framebuffer 的支持在 &arch-title; 上<emphasis>默认"
+"是禁止的</emphasis>。这让能良好支持 framebuffer 的系统显示得很丑陋,比如那些"
+"采用 ATI 图形卡的系统。如果您在安装程序中遇到显示问题,可以试着在引导时使用参"
+"数 <userinput>debian-installer/framebuffer=true</userinput> 或简写为 "
+"<userinput>fb=true</userinput>。"
#. Tag: term
#: boot-installer.xml:2985
@@ -3953,11 +3958,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:3158
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Often, problems can be solved by removing add-ons and peripherals, and then "
-"trying booting again. <phrase arch=\"i386\">Internal modems, sound cards, "
-"and Plug-n-Play devices can be especially problematic.</phrase>"
+"trying booting again. <phrase arch=\"x86\">Internal modems, sound cards, and "
+"Plug-n-Play devices can be especially problematic.</phrase>"
msgstr ""
"通常,可以通过移除外挂硬件或者外围设备来解决问题,然后再次重新引导。<phrase "
"arch=\"i386\">内置调制解调器,声卡以及即插即用的设备通常很容易引起问题。</"