diff options
author | Ji YongGang <jungleji@gmail.com> | 2007-03-01 03:50:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Ji YongGang <jungleji@gmail.com> | 2007-03-01 03:50:17 +0000 |
commit | b4fe64319f820542f121ca12c522278d27de64fc (patch) | |
tree | 21ae56639bfe05b4b9b5dad90492a5cb64fcd57c /po/zh_CN/boot-installer.po | |
parent | 1d60b7e251afc08ce4aec153d391ecc760b7c5eb (diff) | |
download | installation-guide-b4fe64319f820542f121ca12c522278d27de64fc.zip |
unfuzzy
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/boot-installer.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/boot-installer.po | 15 |
1 files changed, 2 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/zh_CN/boot-installer.po b/po/zh_CN/boot-installer.po index 4068eeb10..ca2d564cb 100644 --- a/po/zh_CN/boot-installer.po +++ b/po/zh_CN/boot-installer.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-27 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-26 10:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-28 21:55+0800\n" "Last-Translator: Ji YongGang<jungle@soforge.com>\n" "Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgid "" "floppy using a second GNU/Linux machine of any architecture and the " "<command>hmount</command>, <command>hcopy</command>, and <command>humount</" "command> tools from the <classname>hfsutils</classname> suite." -msgstr "" +msgstr "Mac 需要用 <command>Penguin</command> bootloader,它可以从 <ulink url=\"&url-m68k-mac;\">the Linux/mac68k sourceforge.net project</ulink> 下载。如果您没有处理 <command>Stuffit</command> 档案的工具,可以将它放到一张 MacOS 格式化的软盘,再用一台任意体系的 GNU/Linux 机器,使用 <classname>hfsutils</classname> 套件里面的 <command>hmount</command>、<command>hcopy</command> 和 <command>humount</command> 工具。" #. Tag: para #: boot-installer.xml:1891 @@ -5039,14 +5039,3 @@ msgstr "" " and ideas you had during the initial install.>\n" "</screen></informalexample> 在 bug 报告内,请说明问题所在,包括内核挂起后最后" "见到的内核消息。描述进入问题状态所进行的步骤。" - -#~ msgid "" -#~ "Macs require the <command>Penguin</command> bootloader. If you do not " -#~ "have the tools to handle a <command>Stuffit</command> archive, &penguin19." -#~ "hfs; is an hfs disk image with <command>Penguin</command> unpacked. <xref " -#~ "linkend=\"create-floppy\"/> describes how to copy this image to a floppy." -#~ msgstr "" -#~ "Mac 要求 <command>Penguin</command> 加载器。如果您没有这个工具,要把 " -#~ "<command>Stuffit</command> 归档,&penguin19.hfs; 是一个 hfs 磁盘映象,带" -#~ "有 <command>Penguin</command> 解压包。<xref linkend=\"create-floppy\"/> 说" -#~ "明如何将该映象复制到软盘。" |