diff options
author | Holger Wansing <holgerw@debian.org> | 2017-02-14 18:23:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <holgerw@debian.org> | 2017-02-14 18:23:24 +0000 |
commit | ffae42916d2c8300aeefcb18d524decf1e4a8f1f (patch) | |
tree | 2f8cdd92f9bc04beda466c01192db2873b44c912 /po/zh_CN/bookinfo.po | |
parent | 0c7f527df2accfe0fbd33e675cc1e955eb29afb9 (diff) | |
download | installation-guide-ffae42916d2c8300aeefcb18d524decf1e4a8f1f.zip |
Refresh pot and po files.
+ Adding warning and call for help on outdated translations:
Sync po-based translations
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/bookinfo.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/bookinfo.po | 30 |
1 files changed, 25 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/zh_CN/bookinfo.po b/po/zh_CN/bookinfo.po index 556c670f9..633a65774 100644 --- a/po/zh_CN/bookinfo.po +++ b/po/zh_CN/bookinfo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-29 05:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-14 17:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-26 20:01+0800\n" "Last-Translator: Ji YongGang <jungleji@gmail.com>\n" "Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "" "on the Internet at the <ulink url=\"&url-d-i;\">&d-i; home page</ulink>. You " "may also be able to find additional translations there." msgstr "" -"本安装指南是基于一份为旧版 Debian 安装系统(<quote>boot-floppies</quote>) 而" -"撰写的手册,并针对新的 Debian 安装系统进行了增补和修订。但是,对于 " +"本安装指南是基于一份为旧版 Debian 安装系统(<quote>boot-floppies</quote>) 而撰" +"写的手册,并针对新的 Debian 安装系统进行了增补和修订。但是,对于 " "&architecture; 体系结构,本手册尚未针对新版的安装程序进行完整的更新和实际检" "测。这使得本手册中可能会存在少量不完整或过时的、或者仍然在讲述 boot-floppies " "安装程序的内容。本手册的新版本,也许会更好的用于本体系,您可以通过 Internet " @@ -73,6 +73,26 @@ msgstr "" #: bookinfo.xml:39 #, no-c-format msgid "" +"This translation of the installation guide is not up-to-date and currently " +"there is noone actively working on updating it. Keep this in mind when " +"reading it; it may contain outdated or wrong information. Read or double-" +"check the English variant, if in doubt. If you can help us with updating the " +"translation, please contact <email>debian-boot@lists.debian.org</email> or " +"the <ulink url=\"https://lists.debian.org/i18n.html\">debian-l10n-xxx " +"mailinglist</ulink> for this language. Many thanks" +msgstr "" +"This translation of the installation guide is not up-to-date and currently " +"there is noone actively working on updating it. Keep this in mind when " +"reading it; it may contain outdated or wrong information. Read or double-" +"check the English variant, if in doubt. If you can help us with updating the " +"translation, please contact <email>debian-boot@lists.debian.org</email> or " +"the <ulink url=\"https://lists.debian.org/i18n.html\">debian-l10n-xxx " +"mailinglist</ulink> for this language. Many thanks" + +#. Tag: para +#: bookinfo.xml:53 +#, no-c-format +msgid "" "Translators can use this paragraph to provide some information about the " "status of the translation, for example if the translation is still being " "worked on or if review is wanted (don't forget to mention where comments " @@ -84,13 +104,13 @@ msgstr "" "chinese-gb@lists.debian.org。" #. Tag: holder -#: bookinfo.xml:52 +#: bookinfo.xml:66 #, no-c-format msgid "the Debian Installer team" msgstr "Debian Installer 团队" #. Tag: para -#: bookinfo.xml:56 +#: bookinfo.xml:70 #, no-c-format msgid "" "This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it under " |