summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2007-02-22 15:36:46 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2007-02-22 15:36:46 +0000
commit61fe8b1d67203861bb8224dfa00e1c1b7f87806b (patch)
tree788acc76acaa4aa8ae96867a4913dd7ed8cab3ed /po/vi
parent5f74dcc0c3b8bf90ac3727751317eae99e1d031f (diff)
downloadinstallation-guide-61fe8b1d67203861bb8224dfa00e1c1b7f87806b.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/vi')
-rw-r--r--po/vi/preseed.po86
-rw-r--r--po/vi/welcome.po6
2 files changed, 42 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/vi/preseed.po b/po/vi/preseed.po
index 9ae5c556f..be226e84c 100644
--- a/po/vi/preseed.po
+++ b/po/vi/preseed.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preseed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-18 17:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-22 15:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 15:47+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -2274,43 +2274,11 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preseed.xml:966
#, no-c-format
-msgid "Mailer configuration"
-msgstr "Cấu hình trình thư"
-
-#. Tag: para
-#: preseed.xml:967
-#, no-c-format
-msgid ""
-"During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to avoid "
-"even those. More complicated preseeding is possible."
-msgstr ""
-"Trong tiến trình cài đặt chuẩn, trình exim hỏi chỉ vài câu. Ở đây có diễn tả "
-"cách tránh ngay cả vài câu đó. Có khả năng chèn sẵn một cách phức tạp hơn."
-
-#. Tag: screen
-#: preseed.xml:974
-#, no-c-format
-msgid ""
-"exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n"
-" select no configuration at this time\n"
-"exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
-"exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
-"exim4-config exim4/dc_postmaster string"
-msgstr ""
-"exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n"
-" select không định cấu hình vào lúc này\n"
-"exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
-"exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
-"exim4-config exim4/dc_postmaster string"
-
-#. Tag: title
-#: preseed.xml:979
-#, no-c-format
msgid "X configuration"
msgstr "Cấu hình X"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:980
+#: preseed.xml:967
#, no-c-format
msgid ""
"Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know some "
@@ -2322,7 +2290,7 @@ msgstr ""
"Debian không cấu hình tự động đầy đủ mọi thứ."
#. Tag: screen
-#: preseed.xml:988
+#: preseed.xml:975
#, no-c-format
msgid ""
"# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,\n"
@@ -2372,13 +2340,13 @@ msgstr ""
" select 1024x768 @ 60 Hz"
#. Tag: title
-#: preseed.xml:993
+#: preseed.xml:980
#, no-c-format
msgid "Preseeding other packages"
msgstr "Chèn trước gói khác"
#. Tag: screen
-#: preseed.xml:995
+#: preseed.xml:982
#, no-c-format
msgid ""
"# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n"
@@ -2397,19 +2365,19 @@ msgstr ""
"# debconf-get-selections >> file"
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1002
+#: preseed.xml:989
#, no-c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Tùy chọn cấp cao"
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1005
+#: preseed.xml:992
#, no-c-format
msgid "Running custom commands during the installation"
msgstr "Chạy lệnh riêng trong khi cài đặt"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1006
+#: preseed.xml:993
#, no-c-format
msgid ""
"A very powerful and flexible option offered by the preconfiguration tools is "
@@ -2419,7 +2387,7 @@ msgstr ""
"chạy lệnh hay văn lệnh tại một số điểm thời riêng trong tiến trình cài đặt."
#. Tag: screen
-#: preseed.xml:1014
+#: preseed.xml:1001
#, no-c-format
msgid ""
"# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n"
@@ -2459,13 +2427,13 @@ msgstr ""
"#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh"
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1019
+#: preseed.xml:1006
#, no-c-format
msgid "Using preseeding to change default values"
msgstr "Dùng khả năng chèn sẵn để thay đổi giá trị mặc định"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1020
+#: preseed.xml:1007
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"It is possible to use preseeding to change the default answer for a "
@@ -2492,13 +2460,13 @@ msgstr ""
"trị cho câu hỏi nào."
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1048
+#: preseed.xml:1035
#, no-c-format
msgid "Chainloading preconfiguration files"
msgstr "Tải dây chuyền tập tin định cấu hình sẵn"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1049
+#: preseed.xml:1036
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to include other preconfiguration files from a "
@@ -2514,7 +2482,7 @@ msgstr ""
"để thiết lập chi tiết hơn cho một số cấu hình riêng trong các tập tin khác."
#. Tag: screen
-#: preseed.xml:1059
+#: preseed.xml:1046
#, no-c-format
msgid ""
"# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n"
@@ -2567,7 +2535,7 @@ msgstr ""
"#d-i preseed/run string phu.sh"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1061
+#: preseed.xml:1048
#, no-c-format
msgid ""
"It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, "
@@ -2585,6 +2553,30 @@ msgstr ""
"<literal>preseed/url</literal>, điều thứ hai được tạo một khi mạng trở thành "
"hoạt động."
+#~ msgid "Mailer configuration"
+#~ msgstr "Cấu hình trình thư"
+
+#~ msgid ""
+#~ "During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to "
+#~ "avoid even those. More complicated preseeding is possible."
+#~ msgstr ""
+#~ "Trong tiến trình cài đặt chuẩn, trình exim hỏi chỉ vài câu. Ở đây có diễn "
+#~ "tả cách tránh ngay cả vài câu đó. Có khả năng chèn sẵn một cách phức tạp "
+#~ "hơn."
+
+#~ msgid ""
+#~ "exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n"
+#~ " select no configuration at this time\n"
+#~ "exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
+#~ "exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
+#~ "exim4-config exim4/dc_postmaster string"
+#~ msgstr ""
+#~ "exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n"
+#~ " select không định cấu hình vào lúc này\n"
+#~ "exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
+#~ "exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
+#~ "exim4-config exim4/dc_postmaster string"
+
#~ msgid ""
#~ "d-i foo/bar string value\n"
#~ "d-i foo/bar seen false"
diff --git a/po/vi/welcome.po b/po/vi/welcome.po
index c1316f669..1ab612e48 100644
--- a/po/vi/welcome.po
+++ b/po/vi/welcome.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: welcome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-18 17:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-22 15:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-02 22:45+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "Debian là gì vậy?"
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Debian is an all-volunteer organization dedicated to developing free "
-"software and promoting the ideals of the Free Software Foundation. The "
-"Debian Project began in 1993, when Ian Murdock issued an open invitation to "
+"software and promoting the ideals of the Free Software community. The Debian "
+"Project began in 1993, when Ian Murdock issued an open invitation to "
"software developers to contribute to a complete and coherent software "
"distribution based on the relatively new Linux kernel. That relatively small "
"band of dedicated enthusiasts, originally funded by the <ulink url=\"&url-"