diff options
author | Holger Wansing <holgerw@debian.org> | 2017-11-03 11:23:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <holgerw@debian.org> | 2017-11-03 11:23:32 +0000 |
commit | 1166de3cbf6b6f8e5e5cf02d9166155253ede902 (patch) | |
tree | e22fa6e1c1f21a7acdd79067e9adc45f919ddd72 /po/vi | |
parent | 44755fcb424a6e7a9aaa6f67449b77b49a2b0e95 (diff) | |
download | installation-guide-1166de3cbf6b6f8e5e5cf02d9166155253ede902.zip |
Fix "ID xxx-yyy already defined" validation errors:
sync po-based translations.
Diffstat (limited to 'po/vi')
-rw-r--r-- | po/vi/boot-installer.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi/installation-howto.po | 16 |
2 files changed, 6 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/vi/boot-installer.po b/po/vi/boot-installer.po index c51a410be..af0f6ec05 100644 --- a/po/vi/boot-installer.po +++ b/po/vi/boot-installer.po @@ -650,12 +650,7 @@ msgstr "Khởi động từ đĩa CD-ROM" #. Tag: para #: boot-installer.xml:579 boot-installer.xml:1093 boot-installer.xml:1694 #: boot-installer.xml:2112 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you have a CD set, and if your machine supports booting directly off " -#| "the CD, great! Simply <phrase arch=\"x86\"> configure your system for " -#| "booting off a CD as described in <xref linkend=\"boot-dev-select\"/>, </" -#| "phrase> insert your CD, reboot, and proceed to the next chapter." +#, no-c-format msgid "" "If you have a CD set, and if your machine supports booting directly off the " "CD, great! Simply <phrase arch=\"x86\"> configure your system for booting " @@ -665,7 +660,7 @@ msgstr "" "Nếu bạn có một bộ đĩa CD như vậy, và nếu máy tính của bạn có hỗ trợ chức " "năng khởi động trực tiếp từ đĩa CD, hay quá ! Đơn giản hãy <phrase arch=" "\"x86\"> cấu hình hệ thống để khởi động từ đĩa CD, như được diễn tả trong " -"<xref linkend=\"boot-dev-select\"/>, </phrase> nạp đĩa CD, khởi động lại, và " +"<xref linkend=\"boot-dev-select-x86\"/>, </phrase> nạp đĩa CD, khởi động lại, và " "đi đến chương kế tiếp." #. Tag: para diff --git a/po/vi/installation-howto.po b/po/vi/installation-howto.po index 14233187b..a0345aec9 100644 --- a/po/vi/installation-howto.po +++ b/po/vi/installation-howto.po @@ -309,12 +309,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: installation-howto.xml:162 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Some BIOSes can boot USB storage directly, and some cannot. You may need " -#| "to configure your BIOS to boot from a <quote>removable drive</quote> or " -#| "even a <quote>USB-ZIP</quote> to get it to boot from the USB device. For " -#| "helpful hints and details, see <xref linkend=\"usb-boot\"/>." +#, no-c-format msgid "" "Some BIOSes can boot USB storage directly, and some cannot. You may need to " "configure your BIOS to boot from a <quote>removable drive</quote> or even a " @@ -325,21 +320,18 @@ msgstr "" "điều không có. Bạn có thể cần phải cấu hình BIOS để khởi động từ <quote>ổ " "đĩa rời</quote>, ngay cả <quote>USB-ZIP</quote>, để làm cho nó khởi động " "được từ thiết bị USB. Để tìm mẹo có ích và chi tiết, xem <xref linkend=" -"\"usb-boot\"/>." +"\"usb-boot-x86\"/>." #. Tag: para #: installation-howto.xml:169 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Booting Macintosh systems from USB storage devices involves manual use of " -#| "Open Firmware. For directions, see <xref linkend=\"usb-boot\"/>." +#, no-c-format msgid "" "Booting Macintosh systems from USB storage devices involves manual use of " "Open Firmware. For directions, see <xref linkend=\"usb-boot-powerpc\"/>." msgstr "" "Tiến trình khởi động hệ thống kiểu Macintosh từ thiết bị lưu trữ USB đòi hỏi " "phải tự sử dụng Open Firmware (phần vững mở). Để tìm chỉ dẫn, xem <xref " -"linkend=\"usb-boot\"/>." +"linkend=\"usb-boot-powerpc\"/>." #. Tag: title #: installation-howto.xml:178 |