diff options
author | Hai-Nam Nguyen <hainam@jcisio.com> | 2012-08-05 08:52:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Hai-Nam Nguyen <hainam@jcisio.com> | 2012-08-05 08:52:11 +0000 |
commit | 69cf7822743f1e8def6e4fc4d1706e2077b5f9cd (patch) | |
tree | b4717abb46e29dc383f954c57035a44ce62c4e54 /po/vi/random-bits.po | |
parent | 582d5160c2b742f1dd4682efa5e1d3f4fb20f4bf (diff) | |
download | installation-guide-69cf7822743f1e8def6e4fc4d1706e2077b5f9cd.zip |
Update Vietnamese translation
Diffstat (limited to 'po/vi/random-bits.po')
-rw-r--r-- | po/vi/random-bits.po | 78 |
1 files changed, 27 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/vi/random-bits.po b/po/vi/random-bits.po index b16dffabc..cf07c2452 100644 --- a/po/vi/random-bits.po +++ b/po/vi/random-bits.po @@ -1,15 +1,16 @@ # Vietnamese translation for Random-Bits. # Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007, 2008, 2009, 2010. +# hailang <hailangvn@gmail.com>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-16 09:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-07 15:52+1030\n" -"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" -"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-05 13:21+0700\n" +"Last-Translator: hailang <hailangvn@gmail.com>\n" +"Language-Team: MOST Project <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1216,25 +1217,24 @@ msgstr "Vài tùy chọn sẵn sàng:" #. Tag: para #: random-bits.xml:573 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "create a default set of static device files using" +#, no-c-format msgid "" "install the makedev package, and create a default set of static device files " "using (after chrooting)" -msgstr "tạo một tập hợp tập tin thiết bị tĩnh mặc định dùng" +msgstr "" +"cài đặt gói makedev, và tạo một tập hợp tập tin thiết bị tĩnh mặc định bằng " +"cách dùng (sau khi đã đổi root)" # Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch #. Tag: screen #: random-bits.xml:577 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "# cd /dev\n" -#| "# MAKEDEV generic" +#, no-c-format msgid "" "# apt-get install makedev\n" "# cd /dev\n" "# MAKEDEV generic" msgstr "" +"# apt-get install makedev\n" "# cd /dev\n" "# MAKEDEV generic" @@ -1675,17 +1675,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:761 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Check <userinput>info grub</userinput> <phrase arch=\"x86\">or " -#| "<userinput>man lilo.conf</userinput></phrase> for instructions on setting " -#| "up the bootloader. If you are keeping the system you used to install " -#| "&debian;, just add an entry for the &debian; install to your existing " -#| "grub <filename>menu.lst</filename><phrase arch=\"x86\">or <filename>lilo." -#| "conf</filename>. For <filename>lilo.conf</filename>, you could also copy " -#| "it to the new system and edit it there. After you are done editing, call " -#| "<command>lilo</command> (remember it will use <filename>lilo.conf</" -#| "filename> relative to the system you call it from)</phrase>." +#, no-c-format msgid "" "Check <userinput>info grub</userinput> <phrase arch=\"x86\">or " "<userinput>man lilo.conf</userinput></phrase> for instructions on setting up " @@ -1699,28 +1689,18 @@ msgid "" msgstr "" "Chạy câu lệnh <userinput>info grub</userinput> <phrase arch=\"x86\">hay " "<userinput>man lilo.conf</userinput></phrase> để tìm hướng dẫn về cách thiết " -"lập bộ nạp khởi động. Nếu bạn muốn giữ lại hệ thống được dùng để cài đặt " +"lập bộ nạp khởi động. Nếu bạn muốn giữ lại hệ thống mà bạn dùng để cài đặt " "&debian;, chỉ cần thêm một mục nhập cho bản cài đặt &debian; vào tập tin " -"<filename>menu.lst</filename><phrase arch=\"x86\">hay <filename>lilo.conf</" -"filename> tồn tại của grub. Đối với <filename>lilo.conf</filename>, bạn cũng " -"có thể sao chép nó vào hệ thống mới và chỉnh sửa nó ở đó. Hoàn tất chỉnh sửa " -"thì gọi <command>lilo</command> (ghi nhớ rằng nó dùng tập tin cấu hình " -"<filename>lilo.conf</filename> tương đối với hệ thống từ đó bạn gói nó)</" -"phrase>." +"<filename>grub.cfg</filename> hiện có của grub2<phrase arch=\"x86\"> hay " +"<filename>lilo.conf</filename>. Đối với <filename>lilo.conf</filename>, bạn " +"cũng có thể sao chép nó vào hệ thống mới và chỉnh sửa nó ở đó. Sau khi chỉnh " +"sửa thì chạy lệnh <command>lilo</command> (ghi nhớ rằng nó dùng tập tin cấu " +"hình <filename>lilo.conf</filename> tương đối với hệ thống mà từ đó bạn gọi " +"lệnh đó)</phrase>." #. Tag: para #: random-bits.xml:773 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Installing and setting up <classname>grub</classname> is as easy as: " -#| "<informalexample><screen>\n" -#| "# aptitude install grub\n" -#| "# grub-install /dev/<replaceable>hda</replaceable>\n" -#| "# update-grub\n" -#| "</screen></informalexample> The second command will install " -#| "<command>grub</command> (in this case in the MBR of <literal>hda</" -#| "literal>). The last command will create a sane and working <filename>/" -#| "boot/grub/menu.lst</filename>." +#, no-c-format msgid "" "Installing and setting up <classname>grub2</classname> is as easy as: " "<informalexample><screen>\n" @@ -1732,31 +1712,27 @@ msgid "" "command will create a sane and working <filename>/boot/grub/grub.cfg</" "filename>." msgstr "" -"Việc cài đặt và thiết lập <classname>grub</classname> là dễ dàng:" +"Việc cài đặt và thiết lập <classname>grub2</classname> dễ như sau:" "<informalexample><screen>\n" -"# aptitude install grub\n" +"# aptitude install grub-pc\n" "# grub-install /dev/<replaceable>hda</replaceable>\n" "# update-grub\n" -"</screen></informalexample> Lệnh thứ hai sẽ cài đặt <command>grub</command> " +"</screen></informalexample> Lệnh thứ hai sẽ cài đặt <command>grub2</command> " "(trong trường hợp này, vào MBR của <literal>hda</literal>). Lệnh cuối cùng " -"sẽ tạo một tập tin <filename>/boot/grub/menu.lst</filename> hợp lý và hoạt " +"sẽ tạo một tập tin <filename>/boot/grub/grub.cfg</filename> hợp lý và hoạt " "động được." #. Tag: para #: random-bits.xml:783 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Note that this assumes that a <filename>/dev/hda</filename> device file " -#| "has been created. There are alternative methods to install <command>grub</" -#| "command>, but those are outside the scope of this appendix." +#, no-c-format msgid "" "Note that this assumes that a <filename>/dev/hda</filename> device file has " "been created. There are alternative methods to install <command>grub2</" "command>, but those are outside the scope of this appendix." msgstr "" -"Ghi chú rằng đây giả sử tập tin thiết bị <filename>/dev/hda</filename> đã " -"được tạo. Có một số phương pháp xen kẽ để cài đặt <command>grub</command>, " -"nhưng chúng nằm bên ngoại phạm vi của phụ lục này." +"Ghi chú rằng ở đây giả sử tập tin thiết bị <filename>/dev/hda</filename> đã " +"được tạo. Có những phương pháp khác để cài đặt <command>grub2</command>, " +"nhưng chúng không nằm trong phạm vi của phụ lục này." #. Tag: para #: random-bits.xml:789 |