summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi/preparing.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHai-Nam Nguyen <hainam@jcisio.com>2012-08-05 08:52:11 +0000
committerHai-Nam Nguyen <hainam@jcisio.com>2012-08-05 08:52:11 +0000
commit69cf7822743f1e8def6e4fc4d1706e2077b5f9cd (patch)
treeb4717abb46e29dc383f954c57035a44ce62c4e54 /po/vi/preparing.po
parent582d5160c2b742f1dd4682efa5e1d3f4fb20f4bf (diff)
downloadinstallation-guide-69cf7822743f1e8def6e4fc4d1706e2077b5f9cd.zip
Update Vietnamese translation
Diffstat (limited to 'po/vi/preparing.po')
-rw-r--r--po/vi/preparing.po30
1 files changed, 12 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/vi/preparing.po b/po/vi/preparing.po
index 7b2f56e88..949b35e63 100644
--- a/po/vi/preparing.po
+++ b/po/vi/preparing.po
@@ -1,15 +1,16 @@
# Vietnamese translation for Preparing.
# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2010.
+# hailang <hailangvn@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preparing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-16 09:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-07 15:58+1030\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-04 05:37+0700\n"
+"Last-Translator: hailang <hailangvn@gmail.com>\n"
+"Language-Team: MOST Project <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -964,10 +965,9 @@ msgstr "ESSID của mạng vô tuyến đó."
#. Tag: para
#: preparing.xml:620
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "WEP security key (if applicable)."
+#, no-c-format
msgid "WEP or WPA/WPA2 security key (if applicable)."
-msgstr "Khoá bảo mật WEP (nếu thích hợp)."
+msgstr "Khoá bảo mật WEP hay WPA/WPA2 (nếu thích hợp)."
#. Tag: title
#: preparing.xml:637
@@ -2728,15 +2728,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:1710
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "You need to copy all the files from the <filename>generic</filename> sub-"
-#| "directory to your CMS disk. Be sure to transfer <filename>kernel.debian</"
-#| "filename> and <filename>initrd.debian</filename> in binary mode with a "
-#| "fixed record length of 80 characters. <filename>parmfile.debian</"
-#| "filename> can be in either ASCII or EBCDIC format. A sample "
-#| "<filename>debian.exec</filename> script, which will punch the files in "
-#| "the proper order, is included with the images."
+#, no-c-format
msgid ""
"You need to copy all the files from the <filename>generic</filename> sub-"
"directory to your CMS disk. Be sure to transfer <filename>kernel.debian</"
@@ -2751,9 +2743,11 @@ msgstr ""
"<filename>generic</filename>. Quan trọng là bạn truyền tập tin "
"<filename>kernel.debian</filename> và <filename>initrd.debian</filename> "
"trong chế độ nhị phân (binary mode) với chiều dài mục ghi cố định là 80 ký "
-"tự. <filename>parmfile.debian</filename> có thể theo định dạng hoặc ASCII "
-"hoặc EBCDIC. Ảnh có sẵn một văn lệnh mẫu <filename>debian.exec</filename> sẽ "
-"xử lý các tập tin theo thứ tự đúng."
+"tự (bằng cách chỉ định <userinput>BINARY</userinput> và <userinput>LOCSITE "
+"FIX 80</userinput> trong trình khách FPT của bạn). <filename>parmfile."
+"debian</filename> có thể theo định dạng hoặc ASCII hoặc EBCDIC. Ảnh có sẵn "
+"một văn lệnh mẫu <filename>debian.exec</filename> sẽ xử lý các tập tin theo "
+"thứ tự đúng."
#. Tag: title
#: preparing.xml:1727