summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi/installation-howto.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2010-09-16 23:41:05 +0000
committerSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2010-09-16 23:41:05 +0000
commit655f74a0a780064791ffe36d9929d7be314b7447 (patch)
tree1d13ba94744343f709a87f2042e7c0cdd36e39e6 /po/vi/installation-howto.po
parent87ab377750a0944f5246d55264a97b2bd67fe2b8 (diff)
downloadinstallation-guide-655f74a0a780064791ffe36d9929d7be314b7447.zip
* Fix "howto" part for non-Linux ports.
Diffstat (limited to 'po/vi/installation-howto.po')
-rw-r--r--po/vi/installation-howto.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/vi/installation-howto.po b/po/vi/installation-howto.po
index bd840e2ea..0c605cc0b 100644
--- a/po/vi/installation-howto.po
+++ b/po/vi/installation-howto.po
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: installation-howto.xml:78
#, no-c-format
msgid ""
-"Download whichever type you prefer and burn it to a CD. <phrase arch=\"x86"
+"Download whichever type you prefer and burn it to a CD. <phrase arch=\"any-x86"
"\">To boot the CD, you may need to change your BIOS configuration, as "
"explained in <xref linkend=\"bios-setup\"/>.</phrase> <phrase arch=\"powerpc"
"\"> To boot a PowerMac from CD, press the <keycap>c</keycap> key while "
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
"phrase>"
msgstr ""
"Hãy tải về kiểu nào bạn thích, và chép ra nó vào một đĩa CD. <phrase arch="
-"\"x86\">Để khởi động đĩa CD này, bạn có thể cần phải thay đổi cấu hình BIOS, "
+"\"any-x86\">Để khởi động đĩa CD này, bạn có thể cần phải thay đổi cấu hình BIOS, "
"như được diễn tả trong <xref linkend=\"bios-setup\"/>.</phrase> <phrase arch="
"\"powerpc\"> Để khởi động máy kiểu PowerMac từ đĩa CD, hãy bấm phím "
"<keycap>c</keycap> trong khi khởi động. Xem <xref linkend=\"boot-cd\"/> để "
@@ -561,14 +561,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"The last step is to install a boot loader. If the installer detects other "
"operating systems on your computer, it will add them to the boot menu and "
-"let you know. <phrase arch=\"x86\">By default GRUB will be installed to the "
+"let you know. <phrase arch=\"any-x86\">By default GRUB will be installed to the "
"master boot record of the first harddrive, which is generally a good choice. "
"You'll be given the opportunity to override that choice and install it "
"elsewhere. </phrase>"
msgstr ""
"Bước cuối cùng là cài đặt một bộ nạp khởi động (boot loader). Nếu trình cài "
"đặt phát hiện hệ điều hành khác nằm trên máy tính của bạn, nó sẽ thêm mỗi "
-"HĐH vào trình đơn khởi động, cũng cho bạn biết như thế. <phrase arch=\"x86"
+"HĐH vào trình đơn khởi động, cũng cho bạn biết như thế. <phrase arch=\"any-x86"
"\">Mặc định là GRUB sẽ được cài đặt vào mục ghi khởi động chủ của đĩa cứng "
"thứ nhất, mà thường là sự chọn tốt. Bạn sẽ có dịp bỏ qua sự chọn đó và cài "
"đặt GRUB vào nơi khác. </phrase>"